| Tell me | Скажи мне, |
| What is life? | Что такое жизнь? |
| A life without colours | Бесцветная жизнь, |
| Can you see them? | Ты видишь цвета? |
| Have the years made us blind? | Годы сделали нас слепыми? |
| As a child | В детстве |
| Living life's imagination | Живая жизнь — это воображение. |
| You'd close your eyes | Стоило тебе закрыть глаза, |
| And all the colours went wild | Как появлялось буйство красок. |
| - | - |
| Now the outline's been drawn | Теперь набросок нарисован |
| On an empty page | На пустой странице, |
| And I've opened my eyes | И я открыл глаза. |
| - | - |
| And you you you | И ты, ты, ты, |
| You colour me in | Ты придаешь цвет моей жизни, |
| Turn me round when I'm wrong | Меняешь мои взгляды, когда я неправ. |
| You make me strong | Ты делаешь меня сильнее, |
| You colour me in | Ты придаешь цвет моей жизни. |
| - | - |
| Have you ever stopped and listened to your heartbeat? | Ты когда-нибудь останавливалась и слушала биение своего сердца? |
| Did the tears make the colours start to fade? | А от слез цвета начинали тускнеть? |
| If all the wrongs we ever did were not forgiven | Если бы все наши проступки нам не простили, |
| Time would stop | Время бы остановилось |
| And the world would turn to grey | И мир бы стал серого цвета. |
| You know I carry you with me | Знаешь, ты всегда со мной, |
| Night and day | Ночью и днем. |
| Yeah you've opened my eyes | Да, ты открыла мне глаза. |
| - | - |
| And you you you | И ты, ты, ты, |
| You colour me in | Ты придаешь цвет моей жизни, |
| Turn me round when I'm wrong | Меняешь мои взгляды, когда я неправ. |
| You make me strong | Ты делаешь меня сильнее, |
| You colour me in | Ты придаешь цвет моей жизни. |
| Yeah you you you | Да, ты, ты, ты, |
| You colour me in | Ты придаешь цвет моей жизни. |
| You're the blue skies above | Ты — лазурное небо надо мной. |
| You're so easy to love | Тебя так легко любить, |
| You colour me in | Ты придаешь цвет моей жизни. |
| - | - |
| Pictures of angels | Сверху проплывают |
| Floating above | Образы ангелов. |
| We all need | Нам всем нужно, |
| To be painted with love | Чтобы нас раскрасили любовью. |
| - | - |
| And you you you | И ты, ты, ты, |
| You colour me in | Ты придаешь цвет моей жизни, |
| Turn me round when I'm wrong | Меняешь мои взгляды, когда я неправ. |
| And you make me strong | Ты делаешь меня сильнее, |
| You colour me in | Ты придаешь цвет моей жизни. |
| And you you you | Да, ты, ты, ты, |
| You colour me in | Ты придаешь цвет моей жизни. |
| You're the blue skies above | Ты — лазурное небо надо мной. |
| You're so easy to love | Тебя так легко любить, |
| You colour me in | Ты придаешь цвет моей жизни. |
| - | - |
| Give me the blue skies | Подари мне синее небо. |
| Give me the bright lights | Подари мне яркий свет. |
| I need some colour in my life | Мне нужен цвет в моей жизни. |
| - | - |
| Give me the blue skies | Подари мне синее небо. |
| Give me the bright lights | Подари мне яркий свет. |
| I need some colour in my life | Мне нужен цвет в моей жизни. |
| - | - |
| Give me the blue skies | Подари мне синее небо. |
| Give me the bright lights | Подари мне яркий свет. |
| I want some colour in my life | Мне хочется цвета в моей жизни. |
| - | - |
| Give me the blue skies | Подари мне синее небо. |
| Give me the bright lights | Подари мне яркий свет. |
| I want your colour in my life | Мне хочется твоего цвета в моей жизни, |
| In my life | В моей жизни. |