Перевод текста песни Meteorito - Rayden

Meteorito - Rayden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meteorito , исполнителя -Rayden
Песня из альбома: Antónimo
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:23.02.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Meteorito (оригинал)Метеорит (перевод)
Llegó una señal, pero nadie la supo leer Пришел сигнал, но никто не знал, как его прочитать
Los astrónomos podrían haber avisado pero se fugaron cuando no había qué comer Астрономы могли бы предупредить, но убежали, когда нечего было есть
La mentira no tenía piernas largas pero le pusieron zancos У лжи не было длинных ног, но на нее поставили ходули
Y así las primeras alarmas fueron las últimas en dar el salto И поэтому первые будильники прыгали последними
Lo trataron con tacto, calcularon fuerza y trayectoria Отнеслись тактично, рассчитали силу и траекторию
La historia siempre se repite, pero aquí ni el agua tiene memoria История всегда повторяется, но здесь даже вода не имеет памяти
Señalaron el punto de impacto, y aplicaron leyes Они точно определили точку удара и соблюдали законы.
Recalificando montes calcinados pensando en complejos de hoteles Переквалифицировать выжженные горы в гостиничные комплексы
Sencillo y trágico, un engaño dramático Простой и трагичный, драматический розыгрыш
Sobornando medios, controlando redes Подкуп СМИ, контроль над сетями
Infundían pero no cundía el pánico Они внушали, но не сеяли панику
Tropezaron con la misma piedra Они споткнулись о тот же камень
Se encariñaron con ella… Они влюбились в нее...
Lo malo es que a ciegas todos le votaron Плохо то, что вслепую все за него проголосовали
Creyendo que venía una estrella Веря, что звезда приближается
De gran tamaño, dejando un gran agujero, negro Негабаритный, оставляющий большую дыру, черный
¿De gusano?червя?
En el bolsillo del ciudadano В кармане гражданина
Dijeron desde el Ministerio de Defensa: mitigar daños… Сказали из Минобороны: минимизировать ущерб...
Centralizando respuestas, las mismas que hace 4 años Централизация ответов, как и 4 года назад
Robó y nos cayó bien Он украл, и он нам понравился
Siempre tuvo buena prensa y nos cayó bien У него всегда была хорошая пресса, и он нам нравился
Hipotecó nuestro futuro y nos cayó bien Он заложил наше будущее, и он нам понравился
Cayó bien, cayó bien, hasta que cayó… Хорошо падал, хорошо падал, пока не упал…
¡El mundo se acaba! Конец света!
Que salven primero a enfermos y abuelos Пусть сначала спасут больных и бабушек и дедушек
Venden hospitales, cortan pensiones Больницы продают, пенсии урезают
Sin techo, sin suelo… Ни крыши, ни пола...
¡El mundo se acaba! Конец света!
Que salven entonces a niños y madres Пусть тогда спасают детей и матерей
Cierran colegios, eliminan subsidios Закрыть школы, отменить субсидии
Circos y panes… Зрелища и хлеб…
¡El mundo se acaba! Конец света!
Que salven al menos a pobres y obreros Что спасают хотя бы бедняков и рабочих
Aumentan el paro, quitan prestaciones por el desempleo… Они увеличивают безработицу, отменяют пособия по безработице...
¡El mundo se acaba! Конец света!
¿Y entonces qué hacemos? Итак, что мы делаем?
Viene el meteorito, que salven al rico Прилетит метеорит, спаси богатых
Y es lo que tenemos, lo que nos merecemos… И это то, что у нас есть, то, что мы заслуживаем...
Robó y nos cayó bien Он украл, и он нам понравился
Siempre tuvo buena prensa y nos cayó bien У него всегда была хорошая пресса, и он нам нравился
Hipotecó nuestro futuro y nos cayó bien Он заложил наше будущее, и он нам понравился
Cayó bien, cayó bien, hasta que cayó… Хорошо падал, хорошо падал, пока не упал…
Sálvese quien pueda, la masa sólo seguía su estela Каждый сам за себя, масса только следовала за ним
Los pocos que iban a dar guerra lo hacían por su cuenta Те немногие, кто пошел на войну, сделали это самостоятельно
O lo cuentan desde fuera Или они говорят это снаружи
Quisieron derrotar ese cometa Они хотели победить эту комету
Les dijeron que eso no era su problema Им сказали, что это не их проблема.
Alegando que esas armas eran de ETA Утверждая, что это оружие принадлежало ЭТА
Financiadas desde Venezuela Финансируется из Венесуэлы
Cada vez más cerca de malos encubierta Приближаемся к плохим парням под прикрытием
El asteroide no tenía cara, se lo cayó de la vergüenza У астероида не было лица, он упал от стыда
Como el árbol que ama el rayo, pero odia la tormenta Как дерево, которое любит молнию, но ненавидит бурю
El mosquito ante la mano huye al sol que más calienta Комар раньше руки бежит к солнцу, которое больше всего греет
Llegó el cataclismo, primero caería en los suburbios Наступил катаклизм, сначала он упадет в Подмосковье
Dijo un eufemismo, llamando al discurso disturbio Сказал эвфемизм, назвав речь бунтом
Vendió un espejismo y se pusieron todos de su lado Он продал мираж, и все были на его стороне.
Pintan al villano de bueno, trataron al bueno de malo Они рисуют злодея как хорошего, они обращаются с хорошим как с плохим
Pasó la atmósfera terrestre прошел земную атмосферу
Y cruzó el cielo una gran bola de fuego y luz azul celeste И большой шар огня и небесно-голубого света пересек небо.
Quien esté libre de culpa que lance la última piedra Кто без вины бросит последний камень
El problema es que el culpable lanzó la primera Проблема в том, что преступник бросил первый
Pisó tierra y echó raíces Он ступил на землю и пустил корни
Se puso un traje, una corbata, y ahora nos dirige Он надел костюм, галстук и теперь ведет нас
¿Y qué pasó?И что случилось?
Que el pueblo llano no fue un adversario Что простой народ не был противником
Fue el dinosaurio que vi caer al meteorito y aplaudió Динозавр увидел падение метеорита и зааплодировал
30.000 pies, 15.000 pies, 5.000 pies, 1.000 pies 30 000 футов, 15 000 футов, 5 000 футов, 1 000 футов
500 pies, 100 pies, 50 pies, 5 pies, 4, 3, 2, 1 e hizo pie… 500 футов, 100 футов, 50 футов, 5 футов, 4, 3, 2, 1 и сделал фут…
Robó y nos cayó bien Он украл, и он нам понравился
Siempre tuvo buena prensa y nos cayó bien У него всегда была хорошая пресса, и он нам нравился
Hipotecó nuestro futuro y nos cayó bien Он заложил наше будущее, и он нам понравился
Cayó bien, cayó bien, hasta que cayó…Хорошо падал, хорошо падал, пока не упал…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2011
2012
Amalgama
ft. Leonor Watling
2017
2017
2017
2017
Pan, circo, ajo y agua
ft. Carmen Boza
2017
2017
2017
Levedad
ft. Ivan Ferreiro
2019
2018
2020
2019
Notte Jazz
ft. One Mic, Raige, Rayden
2020
2020
Lasciami sognare
ft. Mirko Miro, Rayden
2013
2021
2012
2012