| Llegó una señal, pero nadie la supo leer
| Пришел сигнал, но никто не знал, как его прочитать
|
| Los astrónomos podrían haber avisado pero se fugaron cuando no había qué comer
| Астрономы могли бы предупредить, но убежали, когда нечего было есть
|
| La mentira no tenía piernas largas pero le pusieron zancos
| У лжи не было длинных ног, но на нее поставили ходули
|
| Y así las primeras alarmas fueron las últimas en dar el salto
| И поэтому первые будильники прыгали последними
|
| Lo trataron con tacto, calcularon fuerza y trayectoria
| Отнеслись тактично, рассчитали силу и траекторию
|
| La historia siempre se repite, pero aquí ni el agua tiene memoria
| История всегда повторяется, но здесь даже вода не имеет памяти
|
| Señalaron el punto de impacto, y aplicaron leyes
| Они точно определили точку удара и соблюдали законы.
|
| Recalificando montes calcinados pensando en complejos de hoteles
| Переквалифицировать выжженные горы в гостиничные комплексы
|
| Sencillo y trágico, un engaño dramático
| Простой и трагичный, драматический розыгрыш
|
| Sobornando medios, controlando redes
| Подкуп СМИ, контроль над сетями
|
| Infundían pero no cundía el pánico
| Они внушали, но не сеяли панику
|
| Tropezaron con la misma piedra
| Они споткнулись о тот же камень
|
| Se encariñaron con ella…
| Они влюбились в нее...
|
| Lo malo es que a ciegas todos le votaron
| Плохо то, что вслепую все за него проголосовали
|
| Creyendo que venía una estrella
| Веря, что звезда приближается
|
| De gran tamaño, dejando un gran agujero, negro
| Негабаритный, оставляющий большую дыру, черный
|
| ¿De gusano? | червя? |
| En el bolsillo del ciudadano
| В кармане гражданина
|
| Dijeron desde el Ministerio de Defensa: mitigar daños…
| Сказали из Минобороны: минимизировать ущерб...
|
| Centralizando respuestas, las mismas que hace 4 años
| Централизация ответов, как и 4 года назад
|
| Robó y nos cayó bien
| Он украл, и он нам понравился
|
| Siempre tuvo buena prensa y nos cayó bien
| У него всегда была хорошая пресса, и он нам нравился
|
| Hipotecó nuestro futuro y nos cayó bien
| Он заложил наше будущее, и он нам понравился
|
| Cayó bien, cayó bien, hasta que cayó…
| Хорошо падал, хорошо падал, пока не упал…
|
| ¡El mundo se acaba!
| Конец света!
|
| Que salven primero a enfermos y abuelos
| Пусть сначала спасут больных и бабушек и дедушек
|
| Venden hospitales, cortan pensiones
| Больницы продают, пенсии урезают
|
| Sin techo, sin suelo…
| Ни крыши, ни пола...
|
| ¡El mundo se acaba!
| Конец света!
|
| Que salven entonces a niños y madres
| Пусть тогда спасают детей и матерей
|
| Cierran colegios, eliminan subsidios
| Закрыть школы, отменить субсидии
|
| Circos y panes…
| Зрелища и хлеб…
|
| ¡El mundo se acaba!
| Конец света!
|
| Que salven al menos a pobres y obreros
| Что спасают хотя бы бедняков и рабочих
|
| Aumentan el paro, quitan prestaciones por el desempleo…
| Они увеличивают безработицу, отменяют пособия по безработице...
|
| ¡El mundo se acaba!
| Конец света!
|
| ¿Y entonces qué hacemos?
| Итак, что мы делаем?
|
| Viene el meteorito, que salven al rico
| Прилетит метеорит, спаси богатых
|
| Y es lo que tenemos, lo que nos merecemos…
| И это то, что у нас есть, то, что мы заслуживаем...
|
| Robó y nos cayó bien
| Он украл, и он нам понравился
|
| Siempre tuvo buena prensa y nos cayó bien
| У него всегда была хорошая пресса, и он нам нравился
|
| Hipotecó nuestro futuro y nos cayó bien
| Он заложил наше будущее, и он нам понравился
|
| Cayó bien, cayó bien, hasta que cayó…
| Хорошо падал, хорошо падал, пока не упал…
|
| Sálvese quien pueda, la masa sólo seguía su estela
| Каждый сам за себя, масса только следовала за ним
|
| Los pocos que iban a dar guerra lo hacían por su cuenta
| Те немногие, кто пошел на войну, сделали это самостоятельно
|
| O lo cuentan desde fuera
| Или они говорят это снаружи
|
| Quisieron derrotar ese cometa
| Они хотели победить эту комету
|
| Les dijeron que eso no era su problema
| Им сказали, что это не их проблема.
|
| Alegando que esas armas eran de ETA
| Утверждая, что это оружие принадлежало ЭТА
|
| Financiadas desde Venezuela
| Финансируется из Венесуэлы
|
| Cada vez más cerca de malos encubierta
| Приближаемся к плохим парням под прикрытием
|
| El asteroide no tenía cara, se lo cayó de la vergüenza
| У астероида не было лица, он упал от стыда
|
| Como el árbol que ama el rayo, pero odia la tormenta
| Как дерево, которое любит молнию, но ненавидит бурю
|
| El mosquito ante la mano huye al sol que más calienta
| Комар раньше руки бежит к солнцу, которое больше всего греет
|
| Llegó el cataclismo, primero caería en los suburbios
| Наступил катаклизм, сначала он упадет в Подмосковье
|
| Dijo un eufemismo, llamando al discurso disturbio
| Сказал эвфемизм, назвав речь бунтом
|
| Vendió un espejismo y se pusieron todos de su lado
| Он продал мираж, и все были на его стороне.
|
| Pintan al villano de bueno, trataron al bueno de malo
| Они рисуют злодея как хорошего, они обращаются с хорошим как с плохим
|
| Pasó la atmósfera terrestre
| прошел земную атмосферу
|
| Y cruzó el cielo una gran bola de fuego y luz azul celeste
| И большой шар огня и небесно-голубого света пересек небо.
|
| Quien esté libre de culpa que lance la última piedra
| Кто без вины бросит последний камень
|
| El problema es que el culpable lanzó la primera
| Проблема в том, что преступник бросил первый
|
| Pisó tierra y echó raíces
| Он ступил на землю и пустил корни
|
| Se puso un traje, una corbata, y ahora nos dirige
| Он надел костюм, галстук и теперь ведет нас
|
| ¿Y qué pasó? | И что случилось? |
| Que el pueblo llano no fue un adversario
| Что простой народ не был противником
|
| Fue el dinosaurio que vi caer al meteorito y aplaudió
| Динозавр увидел падение метеорита и зааплодировал
|
| 30.000 pies, 15.000 pies, 5.000 pies, 1.000 pies
| 30 000 футов, 15 000 футов, 5 000 футов, 1 000 футов
|
| 500 pies, 100 pies, 50 pies, 5 pies, 4, 3, 2, 1 e hizo pie…
| 500 футов, 100 футов, 50 футов, 5 футов, 4, 3, 2, 1 и сделал фут…
|
| Robó y nos cayó bien
| Он украл, и он нам понравился
|
| Siempre tuvo buena prensa y nos cayó bien
| У него всегда была хорошая пресса, и он нам нравился
|
| Hipotecó nuestro futuro y nos cayó bien
| Он заложил наше будущее, и он нам понравился
|
| Cayó bien, cayó bien, hasta que cayó… | Хорошо падал, хорошо падал, пока не упал… |