Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pólvora mojada, исполнителя - Rayden. Песня из альбома Antónimo, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 23.02.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Pólvora mojada(оригинал) |
Avivando la llama con las manos sudadas |
Calles abarrotadas y ahora, se bate en retirada |
Y tú, que haces como si nada y nos haces la cama |
El tiro de gracia, tantos gilipollas y tan pocas balas |
Perdiendo la calma, ¿dónde está exiliada? |
Voces silenciadas, la muerte anunciada |
Y tú, la espina clavada que nos saca del mapa |
Me duele hasta el alma cuando haces de sorda y también de callada |
Y no me callaré aunque me lo digas, harto de despedidas |
Di que esa boca sí que es mía |
Y si me voy has de saber que no salvé los muebles de tus llamas |
Lo pude hacer pero ya me cansé de pólvora mojada |
Si me ves volver será para arrancar del labio la mordaza |
Quitar el pan de quien nos quiere mal traer con sus migajas |
A marchas forzadas, con la herida descalza va… |
Duele cada pisada alejada mal dada marcando distancias |
Entre dos miradas está otra franja horaria |
La línea divisoria que empieza en el punto donde todo acabará |
Cruzando horizontes de lengua extranjera |
Grita polizonte, miedo del centinela |
Vidas obligadas a ser refugiadas cruzan la frontera |
Nadie es profeta en su tierra, solo es portadores de vergüenza ajena |
No me pararé aunque me lo digas, no vivo de rodillas |
Sigo baldosas amarillas |
Tengo un faro que ilumina cada uno de los pasos |
Que quedan por recorrer |
Cuando te pierda la pista o de vista |
Pero no mis ganas de volverte a ver… o verte volver |
Y si me voy has de saber que no salvé los muebles de tus llamas |
Lo pude hacer pero ya me cansé de pólvora mojada |
Si me ves volver será para arrancar del labio la mordaza |
Quitar el pan de quien nos quiere mal traer con sus migajas |
Y si me voy, y si me voy, y si me voy… |
Esto es el canto de la gente desterrada |
Que no vuelven a dar vueltas de campana |
Мокрый порох(перевод) |
Раздувая пламя потными руками |
Переполненные улицы, и теперь он отступает |
И ты, как будто ничего не делающий и застилающий нам постель |
Удар, так много придурков и так мало пуль |
Теряю хладнокровие, куда она сослана? |
Приглушенные голоса, предсказанная смерть |
И ты, застрявший шип, который уносит нас с карты |
У меня болит душа, когда ты притворяешься глухим и при этом молчишь |
И я не заткнусь, даже если ты мне скажешь, устал от прощаний |
Скажи, что рот мой |
И если я уйду, ты должен знать, что я не спас мебель от твоего пламени |
Я мог бы это сделать, но я устал от мокрого пороха |
Если ты увидишь, что я вернусь, это будет означать, что я сорву кляп с губ. |
Отнимите хлеб у тех, кто хочет нам плохо принести своими крошками |
На марш-бросках, с раной босиком ходит... |
Каждый шаг причиняет боль, учитывая дистанцию маркировки |
Между двумя взглядами другой временной интервал |
Разделительная линия, которая начинается в точке, где все закончится |
Пересекая горизонты иностранного языка |
Крик полицейский, страх перед часовым |
Жизни, вынужденные быть беженцами, пересекают границу |
Никто не пророк в своей земле, они только носители чужого позора |
Я не остановлюсь, даже если ты скажешь мне, что я не живу на коленях |
Я следую за желтыми плитками |
У меня есть маяк, который освещает каждую ступеньку |
Что осталось сделать |
Когда вы теряете след или вне поля зрения |
Но не мое желание снова увидеть тебя... или увидеть, как ты вернешься |
И если я уйду, ты должен знать, что я не спас мебель от твоего пламени |
Я мог бы это сделать, но я устал от мокрого пороха |
Если ты увидишь, что я вернусь, это будет означать, что я сорву кляп с губ. |
Отнимите хлеб у тех, кто хочет нам плохо принести своими крошками |
И если я пойду, и если я пойду, и если я пойду... |
Это песня изгнанных людей |
Они не возвращаются к звонку |