Перевод текста песни Plan París - Rayden, Menend, Nicole Zignago

Plan París - Rayden, Menend, Nicole Zignago
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plan París , исполнителя -Rayden
Песня из альбома: La casa de papel EP
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:09.04.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Plan París (оригинал)План Париж (перевод)
Llegaste y yo desprevenida, sin querer abrigo Вы пришли, и я был не готов, не желая убежища
Armaste tanto revoltijo, no quería ruido Ты устроил такой беспорядок, я не хотел шума
Cómo no voy a caer, te acercas tú y empieza arder Как я не упаду, ты подходишь и начинаешь жечь
Me ardes, pero ya me entraste como escalofrío Ты сжигаешь меня, но ты уже вошел в меня, как озноб
No digas que me dirás que no vas a olvidarme Не говори, что ты скажешь мне, что не забудешь меня.
Prefiero verte marchar a esperar que me faltes Я лучше увижу, как ты уйдешь, чем буду ждать, пока ты будешь скучать по мне.
Si fuera por mí me alejaría, no quiero problemas Если бы это зависело от меня, я бы ушел, я не хочу проблем
Contigo me quiero quedar, tú ya ves mi dilema Я хочу остаться с тобой, ты уже видишь мою дилемму
No me quiero enamorar я не хочу влюбляться
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No, no Умник
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No, no Умник
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No, no Умник
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
Y yo que nunca daba nada por perdido И я, который никогда ничего не терял
Reacio a hacer raíces y a la gracia de hacer nido Нежелание укореняться и благодать вить гнездо
Nací convencido de no dejarme vencer Я родился убежденным, что не позволю себе потерпеть поражение
Pero no contaba contigo y tu hermosura cruel Но я не рассчитывал на тебя и твою жестокую красоту
En calidad de qué vienes, dime tú a qué has venido В каком качестве ты пришел, скажи мне, зачем ты пришел
Para poner banderas o dejarlo to' perdido Ставить флаги или оставить все потерянным
Ganarme o desganarme, en son de paz o sin sonido Выиграй меня или потеряй, с миром или без звука
Solo sé que en este juego se conocen enemigos Я только знаю, что в этой игре известны враги
No me declares la guerra si no vas a hacerte cargo Не объявляй мне войну, если ты не собираешься взять верх
De todos los malheridos que caigan bajo tu mando Из всех тяжелораненых, попавших под твое командование
Te estoy queriendo tanto como queriendo darte Я люблю тебя так сильно, как хочу дать тебе
Motivos para quedarte y que no seas fruto de llanto Причины остаться и не быть плодом слез
Si fuera por mí me alejaría, no quiero problemas Если бы это зависело от меня, я бы ушел, я не хочу проблем
Contigo me quiero quedar, tú ya ves mi dilema Я хочу остаться с тобой, ты уже видишь мою дилемму
No me quiero enamorar я не хочу влюбляться
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No, no Умник
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No, no Умник
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No Не
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No me quiero enamorar я не хочу влюбляться
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
(No me quiero enamorar) (Я не хочу влюбляться)
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
(No me quiero enamorar) (Я не хочу влюбляться)
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
(No me quiero enamorar) (Я не хочу влюбляться)
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
No, no, no me quiero enamorar Нет, нет, я не хочу влюбляться
(No me quiero enamorar)(Я не хочу влюбляться)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2011
2012
Amalgama
ft. Leonor Watling
2017
2017
2017
2017
Pan, circo, ajo y agua
ft. Carmen Boza
2017
2017
2017
Levedad
ft. Ivan Ferreiro
2019
2018
2020
2019
Notte Jazz
ft. One Mic, Raige, Rayden
2020
2020
2017
Lasciami sognare
ft. Mirko Miro, Rayden
2013
2021
2012