Перевод текста песни Matemática de la Carne - Rayden

Matemática de la Carne - Rayden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Matemática de la Carne , исполнителя -Rayden
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.05.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Matemática de la Carne (оригинал)Математика мяса (перевод)
Fuimos a hacer el amor y parece que volvimos de la guerra Мы пошли заниматься любовью и кажется, что вернулись с войны
Me sentí astronauta cuando me abriste la puerta Я почувствовал себя космонавтом, когда ты открыл мне дверь.
Perdido en tus lunares, diciendo adiós a la Tierra Потерявшись в своих родинках, прощаясь с Землей
Borrando en el felpudo el camino de migas Стирание дорожки крошки на коврике
Para que nadie siga el rumbo que entre ven tus piernas cuando caminas Чтобы никто не пошел по пути, который видят твои ноги, когда ты идешь
Palmo a palmo, formando una línea Дюйм за дюймом, образуя линию
Una recta entre tus curvas y mis indirectas, con puntería Прямо между твоими изгибами и моими намеками, с прицелом
Volaron los minutos teniéndote cerca Минуты пролетели рядом с тобой
Ocultos, y jugando mudos, juntos, a ese «truco o prenda» Скрытые и молчаливые вместе, этот «трюк или пешка»
Con el lenguaje de las manos С языком рук
Leyendo en braille cada surco de tu piel pero también tus labios Чтение по Брайлю каждой борозды вашей кожи, а также ваших губ
Vivimos sin horarios, lejos de calendario Мы живем без расписания, далеко от календаря
Versos de pasión y no de aniversario Стихи страсти, а не юбилея
Todo lo que no te dije, lo hice Все, что я не сказал тебе, я сделал
Cicatrices que aún recuerdo en sueños cuando despertamos vecindarios… Шрамы, которые я до сих пор помню во сне, когда мы просыпаемся по соседству...
Mi más sentido bésame, bésame, besayúname Мой самый искренний поцелуй меня, поцелуй меня, поцелуй меня
Ayúdame a deshacer la cama помоги мне разобрать постель
Te comería a versos pero me tragaría mis palabras Я бы съел твои стихи, но я бы проглотил свои слова
Por eso mejor dejarnos sin habla Вот почему лучше оставить нас безмолвными
Perdí el sentido del amor pero no del sarcasmo Я потерял чувство любви, но не сарказма
Así que te haré el humor hasta llegar al orgasmo Так что я буду радовать тебя, пока ты не достигнешь оргазма
Que he visto enamorados ojos de legañas Что я видел влюбленные глаза леганьяс
Pero no hay mejores brindis que los que hacen tus pestañas Но нет лучших тостов, чем твои ресницы
Estás en mi lista de sueños cumplidos Ты в моем списке сбывшихся желаний
Y en el de pecados compartidos И в том, что общих грехов
Rompamos juntos la barrera del sonido Преодолеем звуковой барьер вместе
Cuando el gemido se coma el ruido Когда стон поглощает шум
Hagamos juntos todas las maldades Давайте делать все зло вместе
La dieta de los caníbales Рацион каннибалов
Soy de los que siempre creyó en las señales Я из тех, кто всегда верил в приметы
Por eso pégame, muérdeme, déjame cardenales Вот почему бей меня, кусай меня, оставляй синяки
Y navegué en tu piel И я путешествовал по твоей коже
Un marinero sin carne poniéndome tu desnudez de abrigo Постный матрос надевает на меня твою наготу.
Perdí el hilo, bailé el tango de tu tanga Я потерял нить, я танцевал танго твоих стрингов
Y me pisaste con zapatos altos de tacón fino И ты наступил на меня туфлями на высоких каблуках
Te dije hazme lo que quieras y me hiciste a mí, sin adjetivos Я сказал тебе делать со мной, что хочешь, и ты сделал со мной, без прилагательных
Me pusiste a mi sentado y yo perdí el sentido Ты поставил меня в сидячее положение, и я потерял рассудок
Uní lunares como una línea de puntos Я присоединился к горошек как пунктирная линия
Y así todos juntos conseguí formar siempre contigo И так все вместе мне удавалось всегда формироваться с тобой
Querías un sastre y una sonrisa medida Вы хотели портного и размеренную улыбку
Cosida сшитый
Pero para esa no hay cabida Но для этого нет места
Con los ojos de lujuria С глазами похоти
Con lo caras que están las caricias, me hice tuyo Как дороги ласки, я стал твоим
Me diseño trajes de saliva y liga Я создаю костюмы со слюной и подвязками
Ya pagué mi crimen Я уже заплатил за свое преступление
Le puse fin, ahora tú solo dime, dame, y gime Я положил этому конец, теперь ты просто скажи мне, дай мне и стонать
Tómame y di que tú estarás ahí, que no me olvide Возьми меня и скажи, что будешь рядом, не забывай меня
Por ti, por mí, que haré que hasta que te corras el carmín… Для тебя, для меня, что я буду делать это, пока ты не размоешь свою помаду...
Pero no el rímel Но не тушь
Bésame, bésame, besayúname Поцелуй меня, поцелуй меня, поцелуй меня
Ayúdame a deshacer la cama помоги мне разобрать постель
Te comería a versos pero me tragaría mis palabras Я бы съел твои стихи, но я бы проглотил свои слова
Por eso mejor dejarnos sin habla Вот почему лучше оставить нас безмолвными
Perdí el sentido del amor pero no del sarcasmo Я потерял чувство любви, но не сарказма
Así que te haré el humor hasta llegar al orgasmo Так что я буду радовать тебя, пока ты не достигнешь оргазма
Que he visto rejuntarse el hambre con las ganas Что я видел голод вместе с желанием
Pero no hay mejor skyline que verte tumbada Но нет лучшего горизонта, чем видеть, как ты лежишь
Cada vez que quedo con ella Каждый раз, когда я тусуюсь с ней
Parece que unas voces nos dicen «silencio, se rueda» Кажется, какие-то голоса говорят нам «тише, катит»
Y cuando llega la escena del beso И когда наступает сцена поцелуя
Pongo cara fea para repetir hasta la toma buena Я делаю уродливое лицо, чтобы повторить до хорошего выстрела
Reina del exceso, siempre fui un experto en coger el amor por donde quema Королева излишеств, я всегда был экспертом в любви там, где она горит
Mi desmesura, con mano dura Мой избыток, тяжелой рукой
Ganas de locura y de acercar posturas Желание безумия и приближающихся поз
Encima de una noche a tu cintura За ночь на твоей талии
Cuerpo a cuerpo;Тело к телу;
viaje espacial, vuelo directo космическое путешествие, прямой полет
Sin pagar tasas de aeropuerto ni aduanas Без оплаты аэропортовых сборов и таможни
Si más parar en el trayecto que pararnos Если больше остановиться в пути, чем остановиться
Para hacer escala entre tu desnudez y tu pijama Чтобы сделать остановку между вашей наготой и пижамой
Sentados como dos gatos sobre tejados de zinc Сидим как два кота на цинковых крышах
Escurriendo botellas de champán, ‘chin-chin' Осушение бутылок шампанского, «чин-чин»
En una noche de San Juan que parecía abril Ночью в Сан-Хуане, похожей на апрель.
Clímax кульминация
Final FelizСчастливый конец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2011
2012
Amalgama
ft. Leonor Watling
2017
2017
2017
2017
Pan, circo, ajo y agua
ft. Carmen Boza
2017
2017
2017
Levedad
ft. Ivan Ferreiro
2019
2018
2020
2019
Notte Jazz
ft. One Mic, Raige, Rayden
2020
2020
2017
Lasciami sognare
ft. Mirko Miro, Rayden
2013
2021
2012