Перевод текста песни Matemática de la Carne - Rayden

Matemática de la Carne - Rayden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Matemática de la Carne, исполнителя - Rayden.
Дата выпуска: 14.05.2020
Язык песни: Испанский

Matemática de la Carne

(оригинал)
Fuimos a hacer el amor y parece que volvimos de la guerra
Me sentí astronauta cuando me abriste la puerta
Perdido en tus lunares, diciendo adiós a la Tierra
Borrando en el felpudo el camino de migas
Para que nadie siga el rumbo que entre ven tus piernas cuando caminas
Palmo a palmo, formando una línea
Una recta entre tus curvas y mis indirectas, con puntería
Volaron los minutos teniéndote cerca
Ocultos, y jugando mudos, juntos, a ese «truco o prenda»
Con el lenguaje de las manos
Leyendo en braille cada surco de tu piel pero también tus labios
Vivimos sin horarios, lejos de calendario
Versos de pasión y no de aniversario
Todo lo que no te dije, lo hice
Cicatrices que aún recuerdo en sueños cuando despertamos vecindarios…
Mi más sentido bésame, bésame, besayúname
Ayúdame a deshacer la cama
Te comería a versos pero me tragaría mis palabras
Por eso mejor dejarnos sin habla
Perdí el sentido del amor pero no del sarcasmo
Así que te haré el humor hasta llegar al orgasmo
Que he visto enamorados ojos de legañas
Pero no hay mejores brindis que los que hacen tus pestañas
Estás en mi lista de sueños cumplidos
Y en el de pecados compartidos
Rompamos juntos la barrera del sonido
Cuando el gemido se coma el ruido
Hagamos juntos todas las maldades
La dieta de los caníbales
Soy de los que siempre creyó en las señales
Por eso pégame, muérdeme, déjame cardenales
Y navegué en tu piel
Un marinero sin carne poniéndome tu desnudez de abrigo
Perdí el hilo, bailé el tango de tu tanga
Y me pisaste con zapatos altos de tacón fino
Te dije hazme lo que quieras y me hiciste a mí, sin adjetivos
Me pusiste a mi sentado y yo perdí el sentido
Uní lunares como una línea de puntos
Y así todos juntos conseguí formar siempre contigo
Querías un sastre y una sonrisa medida
Cosida
Pero para esa no hay cabida
Con los ojos de lujuria
Con lo caras que están las caricias, me hice tuyo
Me diseño trajes de saliva y liga
Ya pagué mi crimen
Le puse fin, ahora tú solo dime, dame, y gime
Tómame y di que tú estarás ahí, que no me olvide
Por ti, por mí, que haré que hasta que te corras el carmín…
Pero no el rímel
Bésame, bésame, besayúname
Ayúdame a deshacer la cama
Te comería a versos pero me tragaría mis palabras
Por eso mejor dejarnos sin habla
Perdí el sentido del amor pero no del sarcasmo
Así que te haré el humor hasta llegar al orgasmo
Que he visto rejuntarse el hambre con las ganas
Pero no hay mejor skyline que verte tumbada
Cada vez que quedo con ella
Parece que unas voces nos dicen «silencio, se rueda»
Y cuando llega la escena del beso
Pongo cara fea para repetir hasta la toma buena
Reina del exceso, siempre fui un experto en coger el amor por donde quema
Mi desmesura, con mano dura
Ganas de locura y de acercar posturas
Encima de una noche a tu cintura
Cuerpo a cuerpo;
viaje espacial, vuelo directo
Sin pagar tasas de aeropuerto ni aduanas
Si más parar en el trayecto que pararnos
Para hacer escala entre tu desnudez y tu pijama
Sentados como dos gatos sobre tejados de zinc
Escurriendo botellas de champán, ‘chin-chin'
En una noche de San Juan que parecía abril
Clímax
Final Feliz

Математика мяса

(перевод)
Мы пошли заниматься любовью и кажется, что вернулись с войны
Я почувствовал себя космонавтом, когда ты открыл мне дверь.
Потерявшись в своих родинках, прощаясь с Землей
Стирание дорожки крошки на коврике
Чтобы никто не пошел по пути, который видят твои ноги, когда ты идешь
Дюйм за дюймом, образуя линию
Прямо между твоими изгибами и моими намеками, с прицелом
Минуты пролетели рядом с тобой
Скрытые и молчаливые вместе, этот «трюк или пешка»
С языком рук
Чтение по Брайлю каждой борозды вашей кожи, а также ваших губ
Мы живем без расписания, далеко от календаря
Стихи страсти, а не юбилея
Все, что я не сказал тебе, я сделал
Шрамы, которые я до сих пор помню во сне, когда мы просыпаемся по соседству...
Мой самый искренний поцелуй меня, поцелуй меня, поцелуй меня
помоги мне разобрать постель
Я бы съел твои стихи, но я бы проглотил свои слова
Вот почему лучше оставить нас безмолвными
Я потерял чувство любви, но не сарказма
Так что я буду радовать тебя, пока ты не достигнешь оргазма
Что я видел влюбленные глаза леганьяс
Но нет лучших тостов, чем твои ресницы
Ты в моем списке сбывшихся желаний
И в том, что общих грехов
Преодолеем звуковой барьер вместе
Когда стон поглощает шум
Давайте делать все зло вместе
Рацион каннибалов
Я из тех, кто всегда верил в приметы
Вот почему бей меня, кусай меня, оставляй синяки
И я путешествовал по твоей коже
Постный матрос надевает на меня твою наготу.
Я потерял нить, я танцевал танго твоих стрингов
И ты наступил на меня туфлями на высоких каблуках
Я сказал тебе делать со мной, что хочешь, и ты сделал со мной, без прилагательных
Ты поставил меня в сидячее положение, и я потерял рассудок
Я присоединился к горошек как пунктирная линия
И так все вместе мне удавалось всегда формироваться с тобой
Вы хотели портного и размеренную улыбку
сшитый
Но для этого нет места
С глазами похоти
Как дороги ласки, я стал твоим
Я создаю костюмы со слюной и подвязками
Я уже заплатил за свое преступление
Я положил этому конец, теперь ты просто скажи мне, дай мне и стонать
Возьми меня и скажи, что будешь рядом, не забывай меня
Для тебя, для меня, что я буду делать это, пока ты не размоешь свою помаду...
Но не тушь
Поцелуй меня, поцелуй меня, поцелуй меня
помоги мне разобрать постель
Я бы съел твои стихи, но я бы проглотил свои слова
Вот почему лучше оставить нас безмолвными
Я потерял чувство любви, но не сарказма
Так что я буду радовать тебя, пока ты не достигнешь оргазма
Что я видел голод вместе с желанием
Но нет лучшего горизонта, чем видеть, как ты лежишь
Каждый раз, когда я тусуюсь с ней
Кажется, какие-то голоса говорят нам «тише, катит»
И когда наступает сцена поцелуя
Я делаю уродливое лицо, чтобы повторить до хорошего выстрела
Королева излишеств, я всегда был экспертом в любви там, где она горит
Мой избыток, тяжелой рукой
Желание безумия и приближающихся поз
За ночь на твоей талии
Тело к телу;
космическое путешествие, прямой полет
Без оплаты аэропортовых сборов и таможни
Если больше остановиться в пути, чем остановиться
Чтобы сделать остановку между вашей наготой и пижамой
Сидим как два кота на цинковых крышах
Осушение бутылок шампанского, «чин-чин»
Ночью в Сан-Хуане, похожей на апрель.
кульминация
Счастливый конец
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Héroes ft. Delaporte, Rayden, Dorian 2020
Sacrifice ft. Rayden 2011
Headshot ft. Rayden 2012
Amalgama ft. Leonor Watling 2017
Ubuntu 2017
Malaria 2017
Puertas 2017
Pan, circo, ajo y agua ft. Carmen Boza 2017
Pequeño torbellino ft. Mäbu 2017
Pasillo de honor 2017
Levedad ft. Ivan Ferreiro 2019
Comunicado Oficial ft. Rayden 2018
Tal Vez ft. Rayden 2020
Beseiscientosdoce 2019
Notte Jazz ft. One Mic, Raige, Rayden 2020
No tengas miedo 2020
Meteorito 2017
Lasciami sognare ft. Mirko Miro, Rayden 2013
Dios Odio 2021
Samuel Eto'o 2012

Тексты песен исполнителя: Rayden