Перевод текста песни Mariposas - Rayden

Mariposas - Rayden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mariposas, исполнителя - Rayden.
Дата выпуска: 06.02.2012
Язык песни: Испанский

Mariposas

(оригинал)
Sonrío cada vez que lo recuerdo y créeme que es muy raro
Hay veces que muerdo mi mano para ver si fue soñado
Y es que me he imaginado tantas veces contigo
Que cuando al fin te tuve enfrente solo pude estar… callado
Entré con lo justo en la cartera y salí
Con el alma llena y eso no lo paga una moneda
Ni lo hace cualquiera, di de que manera
O forma conseguiste que por ti rompiese mis normas…
Y el típico chico que fue a la barra del bar
Pidió una copa, vio tu cara y quedó «bocas» sin más
Era un manojo de nervios manejados por tu cuerpo
(gestos lentos) poesía en movimiento
Y no es un cuento si te «cuento» que mi rostro era un poema
Que el pasado ya es historia, el presente un regalo morena
Y del futuro no sé que será pero será a tu lado
Yo seré algo tuyo y tu mi eternidad…
La ilusión conlleva el miedo y el miedo temor
Pero he guardado mis fantasmas dentro de un cajón
Si el daño es esto moriré de este dolor
Que he estado muchos años sin saber que era el amor
Que decir si todo fluye… que te quiero, ¿no?
O que eres un cielo por llevarme hasta las nubes…
Yo pienso que hay cosas que decirlas no hace falta
Pero lo que siento niña te lo dejo en esta carta…
O en voz alta… hasta dejarme la garganta… que me encantas…
Y paradojas de este mundo:
Estudias para salvar vidas y a mi me matas si me miras en segundos
Si estamos juntos lo del tiempo es relativo:
Si no estás transcurre lento y a tu lado es un suspiro
Ay el destino… de ti no supe hasta hace poco
Pero desde crío, creo, te conozco y vas conmigo…
(Será) que un fino hilo nos unió dándonos cuerda
Así que agárrate con fuerza y disfrutemos del camino
Cariño, no sé qué verás en mí pero no importa
Mientras sea el que ocupa la pupa de nuestra pompa
Un niño que trabaja de albañil sobre tu boca
Y forma la curva que dibuja tu sonrisa tonta…
Eres mi otra parte, mi «yang»
Aquello que encontré cuando me cansé de tanto buscar
Y ya del mañana no se que será
Pero yo sé que enamorados seremos uno en el más allá…
La ilusión conlleva el miedo y el miedo temor
Pero he guardado mis fantasmas dentro de un cajón
Si el daño es esto moriré de este dolor
Que he estado muchos años sin saber que era el amor
Que decir si todo fluye… que te quiero, ¿no?
O que eres un cielo por llevarme hasta las nubes…
Yo pienso que no hace falta decir estas cosas
Pero al verte sentí dentro «mariposas»…
Y si mí «siempre» comenzó en el día en que te conocí
No me haré responsable del ayer pero de hoy si
De las horas que te debo de cosquillas;
más de mil
De esa risa que se agarra a tu costillas de marfil…
De llorar por ser feliz, de viajar hasta en patín
De tocar el arpa con tu espalda… y del desliz
De aquel beso que en tu mejilla se deslizó
Para llevarme en tus labios a otro mundo mejor…
La ilusión conlleva el miedo y el miedo temor
Pero he guardado mis fantasmas dentro de un cajón
Si el daño es esto moriré de este dolor
Que he estado muchos años sin saber que era el amor
Que decir si todo fluye… que te quiero, ¿no?
O que eres un cielo por llevarme hasta las nubes…
Gracias por existir mi amor…

Бабочки

(перевод)
Я улыбаюсь каждый раз, когда вспоминаю это, и поверь мне, это очень редко
Бывают времена, когда я кусаю себя за руку, чтобы увидеть, не приснилось ли это
И это то, что я так много раз представлял себя с тобой
Что, когда ты наконец оказался передо мной, я мог только... молчать.
Я вошел с достаточным количеством денег в кошельке и ушел
С полной душой и что не оплачено монетой
И никто не говорит, каким образом
Или как ты заставил меня нарушить мои правила ради тебя...
И типичный парень, который подошел к барной стойке
Он заказал выпивку, увидел твое лицо и стал "ртом" без лишних слов
Это был пучок нервов, управляемый вашим телом
(медленные жесты) поэзия в движении
И это не история, если я «скажу вам», что мое лицо было стихотворением
Что прошлое уже история, настоящее - темный подарок
И я не знаю, что будет в будущем, но оно будет рядом с тобой.
Я буду чем-то твоим, а ты моей вечностью...
Иллюзия приносит страх и страх страх
Но я держал своих призраков в ящике стола
Если это повреждение, я умру от этой боли
Что я много лет не знал, что такое любовь
Что сказать, если все течет... что я люблю тебя, верно?
Или что ты небо за то, что взял меня в облака ...
Я думаю, что есть вещи, которые не нужно говорить
Но то, что я чувствую, девочка, я оставляю тебе в этом письме…
Или вслух... так, что аж горло вырвется... Я люблю тебя...
И парадоксы этого мира:
Ты учишься спасать жизни, и ты убьешь меня, если посмотришь на меня за секунды
Если мы вместе, время относительно:
Если вас нет рядом, это происходит медленно, и рядом с вами это вздох
О судьба... Я не знал о тебе до недавнего времени
Но с детства я думаю, что знаю тебя, и ты идешь со мной...
(Будет), что тонкая нить связала нас, дав нам веревку
Так что держитесь крепче и давайте наслаждаться поездкой
Детка, я не знаю, что ты увидишь во мне, но это не имеет значения.
Пока он тот, кто занимает куколку нашей пышности
Ребенок, который работает каменщиком у вас во рту
И это формирует кривую, которая рисует твою глупую улыбку...
Ты моя другая часть, мой «ян»
Что я нашел, когда устал искать
И я не знаю, что будет завтра
Но я знаю, что в любви мы будем едины в загробной жизни...
Иллюзия приносит страх и страх страх
Но я держал своих призраков в ящике стола
Если это повреждение, я умру от этой боли
Что я много лет не знал, что такое любовь
Что сказать, если все течет... что я люблю тебя, верно?
Или что ты небо за то, что взял меня в облака ...
Я думаю, что нет необходимости говорить эти вещи
Но когда я увидела тебя, то почувствовала внутри "бабочек"...
И если мое «всегда» началось в тот день, когда я встретил тебя
Я буду отвечать не за вчера, а за сегодня
О часах, которые я должен тебе за щекотку;
более тысячи
От этого смеха, который цепляется за твои ребра цвета слоновой кости...
Плакать от счастья, ездить хоть на коньках
Играть на арфе спиной... и скользить
О том поцелуе, что скользнул по твоей щеке
Чтобы взять меня на губах в другой лучший мир ...
Иллюзия приносит страх и страх страх
Но я держал своих призраков в ящике стола
Если это повреждение, я умру от этой боли
Что я много лет не знал, что такое любовь
Что сказать, если все течет... что я люблю тебя, верно?
Или что ты небо за то, что взял меня в облака ...
Спасибо за то, что ты есть, моя любовь…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Héroes ft. Delaporte, Rayden, Dorian 2020
Sacrifice ft. Rayden 2011
Headshot ft. Rayden 2012
Amalgama ft. Leonor Watling 2017
Ubuntu 2017
Malaria 2017
Puertas 2017
Pan, circo, ajo y agua ft. Carmen Boza 2017
Pequeño torbellino ft. Mäbu 2017
Pasillo de honor 2017
Levedad ft. Ivan Ferreiro 2019
Comunicado Oficial ft. Rayden 2018
Tal Vez ft. Rayden 2020
Beseiscientosdoce 2019
Notte Jazz ft. One Mic, Raige, Rayden 2020
No tengas miedo 2020
Meteorito 2017
Lasciami sognare ft. Mirko Miro, Rayden 2013
Dios Odio 2021
Samuel Eto'o 2012

Тексты песен исполнителя: Rayden