Перевод текста песни Haz de luz - Rayden

Haz de luz - Rayden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haz de luz , исполнителя -Rayden
Песня из альбома Sinónimo (Edición extendida)
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:21.01.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиWarner Music Spain
Haz de luz (оригинал)Пучок света (перевод)
Quiero que veas el atardecer Я хочу, чтобы ты увидел закат
Cuando el sol empieza a caer Когда солнце начинает садиться
Y tras él las farolas se encienden А за ним уличные фонари включаются
El cielo se prende y se tiñe de tonos pastel Небо включается и окрашивается в пастельные тона
Que tengas el mundo a tus pies y también de montera Пусть мир у ваших ног, а также из Монтеры
Que sepas seguir las pisadas Что вы знаете, как идти по стопам
Sabiendo el peaje que tiene querer dejar huella Зная цену желания оставить след
Que nada te ciegue, a menos que sea otra mirada Пусть ничто не ослепляет тебя, если только это не другой взгляд
Que llegues, cierres los ojos, los abras Что ты придешь, закрой глаза, открой их
Y veas la luz de una vela apagada И увидеть свет потухшей свечи
Que me pongas cara что ты сталкиваешься со мной
Me digas si esta voz me pega Скажи мне, если этот голос ударит меня
Que quieras pescar en el agua el reflejo de la luna llena Что ты хочешь поймать отражение полной луны в воде
Que cuentes todos los segundos que tarda en vaciarse un reloj de arena Что ты считаешь все секунды, за которые песочные часы опустеют.
Que gires la bola del mundo Что ты вращаешь мяч мира
Y elijas destino al azar con las yemas И ты выбираешь судьбу наугад с желтками
Que veas Madrid, París, Berlín, Pekín y también Las Vegas Что вы видите Мадрид, Париж, Берлин, Пекин, а также Лас-Вегас
Que puedas contemplar todo hasta donde tu vista llega Что ты можешь созерцать все, что доходит до твоего зрения
Que te hipnotice una llama de una hoguera en mitad de la playa Быть загипнотизированным пламенем костра посреди пляжа
Y se mueva como las mareas mueven olas contra la Atalaya И двигайся, как приливы двигают волны против Сторожевой Башни.
Que se giren hacia mí tus ojos, tus ojos lentos Пусть твои глаза повернутся ко мне, твои медленные глаза
En ese punto entre el alma y el cuerpo В этот момент между душой и телом
Cerrándolos conmigo dentro закрывая их со мной внутри
Quiero que nos volvamos a ver Я хочу, чтобы мы встретились снова
Déjame ver cómo me ven tus ojos, ven Дай мне посмотреть, как твои глаза видят меня, иди
Quiero decirte que si hablamos de mirar Я хочу сказать вам, что если мы говорим о поиске
Los ojos son de quien te los hace brillar Глаза принадлежат тому, кто заставляет их сиять
Quiero que nos volvamos a ver Я хочу, чтобы мы встретились снова
Déjame ver cómo me ven tus ojos, ven Дай мне посмотреть, как твои глаза видят меня, иди
Quiero decirte que si hablamos de mirar Я хочу сказать вам, что если мы говорим о поиске
Los ojos son de quien te los hace brillar Глаза принадлежат тому, кто заставляет их сиять
Quiero que nos volvamos a ver… Я хочу, чтобы мы встретились снова...
Quiero que vayas a un cine y te sientes Я хочу, чтобы ты пошел в кино и сидел
Ver en cada escena cómo te sorprenden Смотрите в каждой сцене, как они вас удивляют
Efectos especiales y que dudes si son reales Спецэффекты и то, что вы сомневаетесь в их реальности
Que te tumbes mirando hacia el cielo Что ты лжешь, глядя в небо
Buscando en las nubes formas de animales Ищем в облаках формы животных
Cometas y estrellas fugaces, fuegos artificiales Кометы и падающие звезды, фейерверки
Que si nubla y diluvia de nuevo Что, если он облачно и снова льет
Que soples pestañas del dedo Ты дуешь ресницами
Y con los dedos cuentes los segundos И пальцами считай секунды
Y cuanto separan el rayo del trueno И как далеко молния от грома
Que cuentes todas las estrellas что ты считаешь все звезды
Y pongas tu firma por el firmamento И поставь свою подпись на небосводе
A fin de ponerle tu nombre a este mundo Чтобы оставить свое имя в этом мире
Pues es del color con el que quieras verlo Ну, это тот цвет, которым вы хотите его видеть
Que sepas que toda luz lleva sujeta una silueta Что ты знаешь, что весь свет прикрепил силуэт
Que leas lo más bonito del mundo Что ты читаешь самое прекрасное в мире
Aunque se escriba con mala letra Даже если написано плохим почерком
Que no son los ojos, es la mirada Это не глаза, это взгляд
Que no es la mirada, es cómo me miras Это не взгляд, это то, как ты смотришь на меня
Que no es cómo miras, es cómo te callas y dices aunque no lo digas Дело не в том, как ты выглядишь, а в том, как ты затыкаешься и говоришь, даже если не говоришь
Que veas todas las cosas что ты видишь все вещи
Sobre todo las más importantes Особенно самое главное
Pero la cosa es que, paradójicamente Но дело в том, что как ни парадоксально
No se dejan ver las más grandes Самые большие не видны
O se ven con los ojos cerrados Или они видят друг друга с закрытыми глазами
¿Por eso será que los cerramos cuando besamos, lloramos y soñamos? Поэтому мы закрываем их, когда целуемся, плачем и мечтаем?
Quiero que nos volvamos a ver Я хочу, чтобы мы встретились снова
Déjame ver cómo me ven tus ojos, ven Дай мне посмотреть, как твои глаза видят меня, иди
Quiero decirte que si hablamos de mirar Я хочу сказать вам, что если мы говорим о поиске
Los ojos son de quien te los hace brillar Глаза принадлежат тому, кто заставляет их сиять
Quiero que nos volvamos a ver Я хочу, чтобы мы встретились снова
Déjame ver cómo me ven tus ojos, ven Дай мне посмотреть, как твои глаза видят меня, иди
Quiero decirte que si hablamos de mirar Я хочу сказать вам, что если мы говорим о поиске
Los ojos son de quién te los hace brillar Глаза принадлежат тому, кто заставляет их сиять для тебя
Quiero que nos volvamos a ver…Я хочу, чтобы мы встретились снова...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2011
2012
Amalgama
ft. Leonor Watling
2017
2017
2017
2017
Pan, circo, ajo y agua
ft. Carmen Boza
2017
2017
2017
Levedad
ft. Ivan Ferreiro
2019
2018
2020
2019
Notte Jazz
ft. One Mic, Raige, Rayden
2020
2020
2017
Lasciami sognare
ft. Mirko Miro, Rayden
2013
2021
2012