| Sunkissed, sunkissed, sunkissed
| Sunkissed, sunkissed, sunkissed
|
| Sunkissed, sunkissed, uh
| Солнечные поцелуи, солнечные поцелуи, э-э
|
| Baby, you black on both sides
| Детка, ты черный с обеих сторон
|
| Like midnight with no porch lights
| Как полночь без огней на крыльце
|
| You was young and wanna learn what the streets like
| Вы были молоды и хотите узнать, что такое улицы
|
| But momma told you make it home before the streetlights
| Но мама сказала, что ты успеешь домой до уличных фонарей.
|
| Oh, you never listen, unh-uh
| О, ты никогда не слушаешь, ага
|
| I love how black boys shine, I love how black boy glisten
| Мне нравится, как сияют черные мальчики, мне нравится, как сияют черные мальчики.
|
| You’re like soul food on a Sunday
| Ты как пища для души в воскресенье
|
| Old schools down the one way
| Старые школы в одну сторону
|
| Treat the world like your runway
| Относитесь к миру как к своей взлетно-посадочной полосе
|
| And pray they pay you back someday
| И молитесь, чтобы они когда-нибудь вернули вам деньги
|
| But tell ‘em keep their 40 acres
| Но скажи им оставить свои 40 акров
|
| American Dreams and other shit they made up
| Американские мечты и прочее дерьмо, которое они придумали
|
| ‘Cause I gotcha—if nobody else gotcha, I gotcha
| Потому что я попал - если никто не понял, я попал
|
| I swear you’ve been kissed by the
| Клянусь, тебя поцеловал
|
| You must have been kissed by the
| Вас, должно быть, поцеловал
|
| You sho' ain’t been missed by the
| Тебя не пропустили
|
| Swear you’ve been kissed by the sun
| Поклянись, что тебя поцеловало солнце
|
| I swear that you’ve been the one
| Клянусь, ты был единственным
|
| I promise, you’re sunkissed
| Я обещаю, ты загорелый
|
| You are my sunshine, my only sunshine
| Ты мое солнышко, мое единственное солнышко
|
| You make me happy when skies are gray
| Ты делаешь меня счастливым, когда небо серое
|
| They never know how much I love you
| Они никогда не узнают, как сильно я тебя люблю
|
| Police you and judge you, but don’t take my sunshine away
| Следите за вами и судите вас, но не отнимайте у меня солнечный свет
|
| Don’t take my sunshine away
| Не забирай мой солнечный свет
|
| They love taking my sunshine away
| Они любят забирать мой солнечный свет
|
| Never know how much I love you, but don’t take my sunshine away
| Никогда не узнаешь, как сильно я тебя люблю, но не забирай мое солнце
|
| Black like Granny house on the weekends
| Черный, как дом бабушки по выходным
|
| Had little cousins, ain’t no telling where you sleeping—y'all made it work
| Были двоюродные братья, не знаю, где ты спишь - у тебя все получилось
|
| Sunday morning, y’all late to church—but you made it there
| Воскресное утро, вы все опаздываете в церковь, но вы успели
|
| You’re black like Grandma’s Hands, wrapped up in Grandma’s prayers
| Ты черна, как бабушкины руки, окутана бабушкиными молитвами
|
| You are my Rhythm and Blues, the one who invented the cool
| Ты мой ритм-н-блюз, тот, кто придумал круто
|
| The one’s who dented the rules
| Тот, кто нарушил правила
|
| And showed the world what my niggas could do, ay
| И показал миру, на что способны мои ниггеры, ау.
|
| I swear you’ve been kissed by the
| Клянусь, тебя поцеловал
|
| You must have been kissed by the
| Вас, должно быть, поцеловал
|
| You sho' ain’t been missed by the
| Тебя не пропустили
|
| Swear you’ve been kissed by the sun
| Поклянись, что тебя поцеловало солнце
|
| I swear that you’ve been the one
| Клянусь, ты был единственным
|
| I promise, you’re sunkissed | Я обещаю, ты загорелый |