| Or we can just get close, you know, real intimate
| Или мы можем просто сблизиться, знаешь, по-настоящему интимно.
|
| You ain’t gotta spoil me
| Ты не должен баловать меня
|
| Just understand that sometimes I get lonely
| Просто пойми, что иногда мне бывает одиноко
|
| And all I need is you right there to hold me
| И все, что мне нужно, это ты рядом, чтобы обнять меня.
|
| This is free, so if you want me, what’s it gon' be?
| Это бесплатно, так что, если ты хочешь меня, что это будет?
|
| Just want good conversation and better love
| Просто хочу хорошего разговора и лучшей любви
|
| I’m good to you, baby, don’t ask for much
| Я добра к тебе, детка, не проси много
|
| It’s yours if you want, you can look and touch
| Это твое, если хочешь, можешь посмотреть и потрогать
|
| All yours if you need, come and get you some
| Все твое, если тебе нужно, приходи и возьми немного
|
| 'Cause baby, between you and I
| Потому что, детка, между тобой и мной.
|
| I need something your money can’t buy (Can't buy)
| Мне нужно что-то, что не купишь за деньги (не купишь)
|
| A little energy (A little energy)
| Немного энергии (немного энергии)
|
| Just show me that you’re feeling me, oh
| Просто покажи мне, что ты чувствуешь меня, о
|
| But I don’t want your money
| Но мне не нужны твои деньги
|
| (I don’t want your money, money, money)
| (Мне не нужны твои деньги, деньги, деньги)
|
| I just want a change of heart
| Я просто хочу передумать
|
| (Your heart, your heart, your heart, your heart)
| (Твое сердце, твое сердце, твое сердце, твое сердце)
|
| So you ain’t gotta play no role for me
| Так что ты не должен играть для меня никакой роли
|
| (You ain’t gotta play, you ain’t gotta play)
| (Ты не должен играть, ты не должен играть)
|
| Just want you to play your part
| Просто хочу, чтобы вы сыграли свою роль
|
| (Your part, your part, your part, your part)
| (Твоя часть, твоя часть, твоя часть, твоя часть)
|
| But can you do that for me?
| Но можешь ли ты сделать это для меня?
|
| My love don’t cost a thing
| Моя любовь ничего не стоит
|
| Just need your attention, you on me
| Просто нужно твое внимание, ты на мне
|
| But if you can’t give me none, then I’ma need you gone
| Но если ты не можешь мне ничего дать, тогда мне нужно, чтобы ты ушел
|
| Like you can hurry up and leave (You leave)
| Как будто ты можешь поторопиться и уйти (ты уходишь)
|
| If I tell you what I want, you should get it (Should get it)
| Если я скажу вам, чего хочу, вы должны это получить (должны получить)
|
| And if time is money, you should spend it (Should spend it)
| И если время — деньги, вы должны его потратить (должны потратить)
|
| But if you can’t share your wealth, I’ll find somebody else
| Но если ты не можешь поделиться своим богатством, я найду кого-нибудь другого
|
| Who could do so in a minute
| Кто мог сделать это за минуту
|
| You can keep your two cents, baby, 'cause I got plenty
| Ты можешь оставить свои пять центов, детка, потому что у меня много
|
| If I wanted new shit, I could get it simply
| Если бы я хотел нового дерьма, я мог бы получить его просто
|
| Don’t want your dollar bills or your pretty penny
| Не хотите, чтобы ваши долларовые купюры или ваши милые копейки
|
| Wanna see you with me and feel you near me
| Хочу увидеть тебя со мной и почувствовать, что ты рядом со мной
|
| 'Cause baby, between you and I
| Потому что, детка, между тобой и мной.
|
| I need something your money can’t buy
| Мне нужно то, что нельзя купить за ваши деньги
|
| Can we do that? | Можем ли мы это сделать? |
| (Can we?)
| (Мы можем?)
|
| Don’t care about where the loot at, no
| Не волнует, где добыча, нет
|
| But I don’t want your money
| Но мне не нужны твои деньги
|
| I just want a change of heart
| Я просто хочу передумать
|
| (Your heart, your heart, your heart, your heart)
| (Твое сердце, твое сердце, твое сердце, твое сердце)
|
| So you ain’t gotta play no role for me
| Так что ты не должен играть для меня никакой роли
|
| Just want you to play your part
| Просто хочу, чтобы вы сыграли свою роль
|
| (Your part, your part, your part, your part)
| (Твоя часть, твоя часть, твоя часть, твоя часть)
|
| But can you do that for me? | Но можешь ли ты сделать это для меня? |