Перевод текста песни Stolen Horses - Ray Wylie Hubbard

Stolen Horses - Ray Wylie Hubbard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stolen Horses, исполнителя - Ray Wylie Hubbard. Песня из альбома Growl, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.03.2003
Лейбл звукозаписи: Concord, Rounder
Язык песни: Английский

Stolen Horses

(оригинал)
I’ll be ridin' stolen horses, when you don’t see me no more.
I’ll be ridin' stolen horses, on some distant shore.
Now reincarnation as I understand it, is birth, death, then rebirth.
Unless we get enlightened, full-tilt enlightened, we come back down here on
earth.
Now I suppose that when we leave here, that we go to some celestial realm.
And in one of these heavens, aw there might be horses, and if there is I’m
gonna steal me a few of them.
Oh I’ll be ridin' stolen horses, when you don’t see me no more.
Whoa I’ll be ridin' stolen horses, on some distant shore.
Now there’s little demons on the Hindu Temples, on the door and all around.
What that says is, if we get passed what scares us, we can stand on sacred
ground.
So don’t be cryin' when I’m done breathin', the way I’m livin' I’ll be back
again.
So close your eyes and see me ridin' some stolen horses in the wind.
So I’ll be ridin' stolen horses, when you don’t see me no more.
I’ll be ridin' stolen horses, on some distant shore.
Whoa I’ll be ridin' stolen horses, when you don’t see me no more.
I’ll be ridin' stolen horses, on some distant shore.

Украденные Лошади

(перевод)
Я буду кататься на украденных лошадях, когда ты меня больше не увидишь.
Я буду кататься на украденных лошадях на каком-то далеком берегу.
Итак, реинкарнация, как я ее понимаю, – это рождение, смерть, затем возрождение.
Если мы не достигнем просветления, полного просветления, мы вернемся сюда на
Земля.
Теперь я полагаю, что когда мы уйдем отсюда, мы отправимся в какое-то небесное царство.
И на одном из этих небес могут быть лошади, и если есть, я
собираюсь украсть у меня несколько из них.
О, я буду ездить на украденных лошадях, когда ты меня больше не увидишь.
Вау, я буду кататься на украденных лошадях на каком-нибудь далеком берегу.
Теперь в индуистских храмах, на дверях и повсюду маленькие демоны.
Это говорит о том, что если мы преодолеем то, что нас пугает, мы сможем стоять на священном
земля.
Так что не плачь, когда я закончу дышать, как я живу, я вернусь
очередной раз.
Так что закрой глаза и увидишь, как я еду верхом на украденных лошадях по ветру.
Так что я буду ездить на украденных лошадях, когда ты меня больше не увидишь.
Я буду кататься на украденных лошадях на каком-то далеком берегу.
Ого, я буду кататься на украденных лошадях, когда ты меня больше не увидишь.
Я буду кататься на украденных лошадях на каком-то далеком берегу.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Ballad of the Crimson Kings 1997
Dust of the Chase 1994
Bad Trick ft. Ringo Starr, Don Was, Joe Walsh 2020
Snake Farm 2006
Cooler-N-Hell 2005
Choctaw Bingo 2005
R.O.C.K. ft. Tyler Bryant & The Shakedown 2020
Rattlesnake Shakin’ Woman ft. Larkin Poe 2020
Last Train to Amsterdam 2014
Fast Left Hand ft. The Cadillac Three 2020
The Messenger 1994
The Real Trick 1994
Jessie Mae 2015
Barefoot in Heaven 2015
Mr. Musselwhite's Blues 2016
Down by the River 2015
A. Enlightenment B. Endarkenment (Hint: There Is No C) 2010
Bad on Fords 2015
Mr. Musselwhite’s Blues 2015
Hey Mama, My Time Ain’t Long 2015

Тексты песен исполнителя: Ray Wylie Hubbard