| I stood in disbelief wonderin' when the madness is gonna be done
| Я стоял в недоумении, думая, когда это безумие будет сделано
|
| The gravest tears had come up on me in consequence, Route 91
| После этого на меня навернулись самые тяжелые слезы, Маршрут 91
|
| Then I was in a studio, once again, I broke down and cried
| Потом я был в студии, еще раз, я сломался и заплакал
|
| A voice come on my headphones, told me Tom Petty died
| В моих наушниках раздался голос, который сказал мне, что Том Петти умер.
|
| And all the rock gods are dead or dying
| И все рок-боги мертвы или умирают
|
| Seems the whole world is broken and crying
| Кажется, весь мир разбит и плачет
|
| It is more than prayers we’re needing
| Нам нужны не только молитвы
|
| We’re all on a cross, alone and bleeding
| Мы все на кресте, одни и истекаем кровью
|
| And hey, engineer, don’t play it back
| И эй, инженер, не проигрывай
|
| This train we’re on’s comin' off the tracks
| Этот поезд, на котором мы едем, сходит с рельсов
|
| Ain’t nobody left to sing the blues the way they supposed to be sung
| Разве не осталось никого, чтобы петь блюз так, как они должны петь
|
| Everybody’s talkin', nobody’s listenin', it’s like we’re just speakin' in
| Все говорят, никто не слушает, как будто мы просто говорим
|
| tongues
| языки
|
| There’s a beauty that we witness when standin' in a sacred place
| Есть красота, которую мы наблюдаем, когда стоим в священном месте
|
| Yet lookin' at the disarray down here, you’d think maybe God’s run out of grace
| Тем не менее, глядя на беспорядок здесь внизу, вы можете подумать, что, может быть, у Бога закончилась благодать
|
| And all the rock gods are dead or dying
| И все рок-боги мертвы или умирают
|
| Seems the whole world is broken and crying
| Кажется, весь мир разбит и плачет
|
| It is more than prayers we’re needing
| Нам нужны не только молитвы
|
| We’re all on a cross, alone and bleeding
| Мы все на кресте, одни и истекаем кровью
|
| And hey, engineer, don’t play it back
| И эй, инженер, не проигрывай
|
| This train we’re on’s comin' off the tracks
| Этот поезд, на котором мы едем, сходит с рельсов
|
| We were as beautiful as angels, one was born with virtue and trust
| Мы были прекрасны, как ангелы, один родился с добродетелью и доверием
|
| Then our innocence was lost, burned off or turned to rust
| Затем наша невинность была потеряна, сожжена или превращена в ржавчину
|
| But we’re betrayed by black when shadows risin' in the darkness at dusk
| Но нас предает черный цвет, когда тени поднимаются в сумерках во мраке.
|
| Steering us away from the light, little broken toys in the dust
| Уводя нас от света, маленькие сломанные игрушки в пыли
|
| And all the rock gods are dead or dying
| И все рок-боги мертвы или умирают
|
| Seems the whole world is broken and crying
| Кажется, весь мир разбит и плачет
|
| It is more than prayers we’re needing
| Нам нужны не только молитвы
|
| We’re all on a cross, alone and bleeding
| Мы все на кресте, одни и истекаем кровью
|
| And hey, engineer, don’t play it back
| И эй, инженер, не проигрывай
|
| This train we’re on’s comin' off the tracks | Этот поезд, на котором мы едем, сходит с рельсов |