Перевод текста песни Rabbit - Ray Wylie Hubbard

Rabbit - Ray Wylie Hubbard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rabbit , исполнителя -Ray Wylie Hubbard
Песня из альбома: Snake Farm
В жанре:Кантри
Дата выпуска:26.06.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Bordello

Выберите на какой язык перевести:

Rabbit (оригинал)Кролик (перевод)
I saw this ol' dog he was chasin' this rabbit Я видел эту старую собаку, он преследовал этого кролика
I saw a dog a’chasin' this rabbit Я видел собаку, преследующую этого кролика
I saw this dog he was chasin' this rabbit Я видел эту собаку, он гнался за этим кроликом
It was on Sunday, about noon. Это было в воскресенье, около полудня.
I said to the rabbit, «Are ya gonna make it?» Я сказал кролику: «Ты успеешь?»
I said the rabbit, «Ya gonna make it?» Я сказал кролику: «Ты успеешь?»
I said to the rabbit, «Are ya gonna make it?» Я сказал кролику: «Ты успеешь?»
The rabbit said said, «Well, I got to.» Кролик сказал сказал: «Ну, я должен».
Well, a woman’s heart’s a sacred thing Что ж, женское сердце - это святое
A woman’s heart’s a sacred thing Женское сердце - это святое
A woman’s heart’s a sacred thing Женское сердце - это святое
So what’s a man to do? Так что же делать мужчине?
«Try a little tenderness,"Otis Redding said «Попробуйте немного нежности», — сказал Отис Реддинг.
«Try a little tenderness,"is what he said «Попробуй немного нежности», — сказал он.
«Try a little tenderness,"Otis said «Попробуй немного нежности», — сказал Отис.
Then he said, «I got to, got to, good God, watch me work!» Затем он сказал: «Я должен, должен, Господи, смотри, как я работаю!»
There’s two kinds of people in the world В мире есть два типа людей
There’s two kinds of people in the world В мире есть два типа людей
There’s two kinds of people in the world В мире есть два типа людей
The day people and the night people. Люди дня и люди ночи.
And it’s the night peoples' job И это работа ночных людей
It’s the night peoples' job Это работа ночных людей
It’s the night peoples' job Это работа ночных людей
To get the day peoples' money Чтобы получить деньги людей дня
Well between the Devil and the deep blue sea Колодец между дьяволом и глубоким синим морем
Between the Devil and the deep blue sea Между дьяволом и глубоким синим морем
Between the Devil and the deep blue sea Между дьяволом и глубоким синим морем
That’s where I am, I don’t know what that means Вот где я, я не знаю, что это значит
Maybe it means I’m funky and cool Может быть, это означает, что я классный и крутой
Maybe it means I’m funky and cool Может быть, это означает, что я классный и крутой
Maybe it means I’m funky and cool Может быть, это означает, что я классный и крутой
I seriously doubt if that’s what it means. Я серьезно сомневаюсь, что это означает.
«If it’s in the groove, everybody loves it» «Если это в ритме, всем это нравится»
«If it’s in the groove, everybody loves it» «Если это в ритме, всем это нравится»
«If it’s in the groove, everybody loves it» «Если это в ритме, всем это нравится»
Howlin' Wolf said that. Хаулин Вульф сказал это.
We’ve a short time to be here У нас мало времени, чтобы быть здесь
We’ve a short time to be here У нас мало времени, чтобы быть здесь
We’ve a short time to be here У нас мало времени, чтобы быть здесь
So get out of your rut and get in your groove Так что выйдите из своей колеи и войдите в свой ритм
Get out of your rut and get in your groove Выйдите из своей колеи и войдите в свой ритм
Get out of your rut and get in your grooveВыйдите из своей колеи и войдите в свой ритм
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: