| I saw this ol' dog he was chasin' this rabbit
| Я видел эту старую собаку, он преследовал этого кролика
|
| I saw a dog a’chasin' this rabbit
| Я видел собаку, преследующую этого кролика
|
| I saw this dog he was chasin' this rabbit
| Я видел эту собаку, он гнался за этим кроликом
|
| It was on Sunday, about noon.
| Это было в воскресенье, около полудня.
|
| I said to the rabbit, «Are ya gonna make it?»
| Я сказал кролику: «Ты успеешь?»
|
| I said the rabbit, «Ya gonna make it?»
| Я сказал кролику: «Ты успеешь?»
|
| I said to the rabbit, «Are ya gonna make it?»
| Я сказал кролику: «Ты успеешь?»
|
| The rabbit said said, «Well, I got to.»
| Кролик сказал сказал: «Ну, я должен».
|
| Well, a woman’s heart’s a sacred thing
| Что ж, женское сердце - это святое
|
| A woman’s heart’s a sacred thing
| Женское сердце - это святое
|
| A woman’s heart’s a sacred thing
| Женское сердце - это святое
|
| So what’s a man to do?
| Так что же делать мужчине?
|
| «Try a little tenderness,"Otis Redding said
| «Попробуйте немного нежности», — сказал Отис Реддинг.
|
| «Try a little tenderness,"is what he said
| «Попробуй немного нежности», — сказал он.
|
| «Try a little tenderness,"Otis said
| «Попробуй немного нежности», — сказал Отис.
|
| Then he said, «I got to, got to, good God, watch me work!»
| Затем он сказал: «Я должен, должен, Господи, смотри, как я работаю!»
|
| There’s two kinds of people in the world
| В мире есть два типа людей
|
| There’s two kinds of people in the world
| В мире есть два типа людей
|
| There’s two kinds of people in the world
| В мире есть два типа людей
|
| The day people and the night people.
| Люди дня и люди ночи.
|
| And it’s the night peoples' job
| И это работа ночных людей
|
| It’s the night peoples' job
| Это работа ночных людей
|
| It’s the night peoples' job
| Это работа ночных людей
|
| To get the day peoples' money
| Чтобы получить деньги людей дня
|
| Well between the Devil and the deep blue sea
| Колодец между дьяволом и глубоким синим морем
|
| Between the Devil and the deep blue sea
| Между дьяволом и глубоким синим морем
|
| Between the Devil and the deep blue sea
| Между дьяволом и глубоким синим морем
|
| That’s where I am, I don’t know what that means
| Вот где я, я не знаю, что это значит
|
| Maybe it means I’m funky and cool
| Может быть, это означает, что я классный и крутой
|
| Maybe it means I’m funky and cool
| Может быть, это означает, что я классный и крутой
|
| Maybe it means I’m funky and cool
| Может быть, это означает, что я классный и крутой
|
| I seriously doubt if that’s what it means.
| Я серьезно сомневаюсь, что это означает.
|
| «If it’s in the groove, everybody loves it»
| «Если это в ритме, всем это нравится»
|
| «If it’s in the groove, everybody loves it»
| «Если это в ритме, всем это нравится»
|
| «If it’s in the groove, everybody loves it»
| «Если это в ритме, всем это нравится»
|
| Howlin' Wolf said that.
| Хаулин Вульф сказал это.
|
| We’ve a short time to be here
| У нас мало времени, чтобы быть здесь
|
| We’ve a short time to be here
| У нас мало времени, чтобы быть здесь
|
| We’ve a short time to be here
| У нас мало времени, чтобы быть здесь
|
| So get out of your rut and get in your groove
| Так что выйдите из своей колеи и войдите в свой ритм
|
| Get out of your rut and get in your groove
| Выйдите из своей колеи и войдите в свой ритм
|
| Get out of your rut and get in your groove | Выйдите из своей колеи и войдите в свой ритм |