| Daylight coming up so soon
| Рассвет приближается так скоро
|
| Mourn the loss of a quarter moon
| Оплакивать потерю четверти луны
|
| Blackbird bares his blood torn wings
| Черный дрозд обнажает свои порванные кровью крылья
|
| No solace here for he will bring
| Здесь нет утешения, потому что он принесет
|
| A lonesome death on frost bit leaves
| Одинокая смерть на морозных листьях
|
| Blessed moss and flowers for all who grieve
| Благословенный мох и цветы для всех, кто скорбит
|
| As winter pleads it’s fleeting end
| Поскольку зима умоляет, что это мимолетный конец
|
| At fall’s decay, returns again
| При распаде осени снова возвращается
|
| The soul withdraws, the body stays
| Душа уходит, тело остается
|
| A stone shall lay upon the grave
| Камень ляжет на могилу
|
| A narrow cage without reprieve
| Узкая клетка без передышки
|
| Blessed moss and flowers for all who grieve
| Благословенный мох и цветы для всех, кто скорбит
|
| Stand in good stead as grace receives
| Будьте добры, когда благодать принимает
|
| Prayers for souls willing to believe
| Молитвы за души, желающие верить
|
| In thorns and nails between two thieves
| В шипах и гвоздях между двумя ворами
|
| Blessed moss and flowers for all who grieve
| Благословенный мох и цветы для всех, кто скорбит
|
| Darkness burning up at last
| Наконец-то сгорает тьма
|
| Redemption’s tears for misdeeds past
| Слезы искупления за прошлые проступки
|
| Flesh betrayed anoint still eyes
| Плоть предала помазать неподвижные глаза
|
| No breath here for we will lie
| Здесь нет дыхания, потому что мы будем лгать
|
| In darken ground till heaven retrieves
| В темной земле, пока небо не восстановится
|
| Blessed moss and flowers for all who grieve | Благословенный мох и цветы для всех, кто скорбит |