| Когда я был молодым человеком
|
| Вам около 21 года
|
| Все, что я хотел, это девушка-стриптизерша
|
| И золотой топ Les Paul
|
| Будьте осторожны со своими желаниями
|
| Вы можете получить их
|
| В Далласе был ночной клуб
|
| Называется Мать Блюз
|
| Здесь играла Молния Хопкинс
|
| И Фредди Кинг даже заплатил некоторые взносы
|
| Все дилеры и игроки
|
| И молодые белые хипстеры, все они вышли на сцену
|
| Девушка у двери, которая проверяла документы
|
| Было всего 16
|
| Ой, это было не место для законопослушных граждан
|
| Джеки Джонс, у него была привычка, он просто не мог остановиться
|
| Эй, дай мне 500 долларов
|
| И я продам тебе свой Les Paul God Top
|
| Я отвез машину своего папы на Росс-авеню
|
| И я продал его
|
| Я думаю, я должен был сказать ему
|
| Он ускользнул от полиции, кто-то украл его
|
| Это было только первое из многих плохих решений
|
| Я должен был сделать на следующие 20 лет
|
| О, но у меня была гитара
|
| Все знают
|
| Что настоящая ночная жизнь
|
| Начинается после закрытия клубов
|
| Что они называют в нерабочее время
|
| 2 часа ночи и все ушли
|
| Но группа, дилеры и Джек Джонс
|
| А потом приходят девушки из клуба взлетно-посадочной полосы
|
| После того, как они снова оделись
|
| Итак, я в Ma Blues и сижу на усилителе
|
| Я играю в «Twist and Shout»
|
| И этот высокий глоток воды входит
|
| Как будто ей, возможно, придется стрелять
|
| Она подошла ко мне и сказала
|
| «Ты знаешь что-нибудь хорошее об этой гитаре?»
|
| Я ничего не говорил, я просто продолжал играть
|
| Она сказала: «Вы когда-нибудь слышали эту песню
|
| Зовут Полк Салат Энни? |
| я просто продолжал играть
|
| Она сказала: «Каждый раз, когда я слышу эту песню
|
| Мои внутренности похожи на теплое масло
|
| И я просто хочу снять одежду
|
| И танцевать в моем нижнем белье»
|
| Я сказал: «Внизу, в Луизиане,
|
| Где аллигатор растет таким подлым»
|
| Это все, что я знал об этом, и этого было достаточно
|
| Итак, мы поладили, я и этот танцор
|
| Мы поладили, как метафора
|
| Как метафора водородной бомбы
|
| Мы обогащали уран, сверхкритическая масса
|
| У нас была цепная реакция, это была любовь и похоть
|
| О, в основном похоть, но взаимное влечение
|
| Итак, я был мальчиком в 21 год, у меня было все
|
| У меня была прекрасная подружка-стриптизерша и Лес Пол с золотым верхом.
|
| О, будущее, оно выглядело многообещающим
|
| О, но на горизонте были темные тучи
|
| Она была красивой девушкой
|
| Но она любила пить текилу, и это еще не все
|
| Я прихожу домой 4 или 5 раз
|
| И она заложила мой Лес Пол
|
| Мы расстались и она уехала в Голливуд
|
| Она вышла замуж за актера
|
| Она устроилась танцевать в телешоу братьев Хадсон.
|
| И современная помада от Max Factor
|
| Я пережил ее, я рад, что с ней все в порядке
|
| Я рад, что с ней все в порядке, о да, я
|
| Ну, теперь я, я никогда не вырывался через ворота
|
| В большое время как звезда рок-н-ролла
|
| 40 лет я просто носил с собой старую гитару Gold Top.
|
| Но любовь и судьба загадочные вещи
|
| В этом причудливом старом мире
|
| Это было 20 лет назад, когда я вышла замуж
|
| Девушка с дверью Mother Blues
|
| У нас родился мальчик, ему сейчас 18 лет, он играет на гитаре
|
| В итоге он получил этот Les Paul Gold Top, да, он
|
| Теперь я не знаю, собирается ли он повесить на это свою жизнь или нет
|
| Но я очень благодарен за время, которое я могу разделить с ним сцену
|
| Я благодарен за время, которое у меня есть, чтобы играть с музыкантами
|
| Как Джордж Рейфф и Рик Ричардс
|
| Я благодарен, что мне удалось написать эти старые песни
|
| И путешествовать по миру и играть в них для людей
|
| И они выходят и слышат, как я играю
|
| И дни, когда я храню свою благодарность
|
| Выше моих ожиданий
|
| Ну, у меня действительно хорошие дни |