Перевод текста песни Mother Blues - Ray Wylie Hubbard

Mother Blues - Ray Wylie Hubbard
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mother Blues , исполнителя -Ray Wylie Hubbard
Песня из альбома: The Grifter's Hymnal
В жанре:Кантри
Дата выпуска:25.03.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Bordello

Выберите на какой язык перевести:

Mother Blues (оригинал)Мать Блюз (перевод)
When I was a young man Когда я был молодым человеком
About 21 years old y’all Вам около 21 года
All I wanted was a stripper girlfriend Все, что я хотел, это девушка-стриптизерша
And a Gold Top Les Paul И золотой топ Les Paul
Be careful of the things you wish for Будьте осторожны со своими желаниями
You might get 'em Вы можете получить их
There was a night club in Dallas В Далласе был ночной клуб
Called Mother Blues Называется Мать Блюз
It’s where Lightning Hopkins played Здесь играла Молния Хопкинс
And Freddy King even payed some dues И Фредди Кинг даже заплатил некоторые взносы
All the dealers and gamblers Все дилеры и игроки
And young white hipsters, they all made the scene И молодые белые хипстеры, все они вышли на сцену
The girl at the door who checked ID’s Девушка у двери, которая проверяла документы
Was just 16 Было всего 16
Aw, it was not a place for law biding citizens Ой, это было не место для законопослушных граждан
Jackie Jones he had 'em a habit, he just couldn’t stop Джеки Джонс, у него была привычка, он просто не мог остановиться
Aaid give me 500 dollars Эй, дай мне 500 долларов
And I’ll sell you my Les Paul God Top И я продам тебе свой Les Paul God Top
I drove my daddy’s car down to Ross Avenue Я отвез машину своего папы на Росс-авеню
And I sold it И я продал его
I guess I should have told him Я думаю, я должен был сказать ему
He eluded to the police someone stole it Он ускользнул от полиции, кто-то украл его
It was just the first of many bad decisions Это было только первое из многих плохих решений
I was to make for the next 20 years Я должен был сделать на следующие 20 лет
Oh, but I had me a guitar О, но у меня была гитара
Everybody knows Все знают
That the real nightlife Что настоящая ночная жизнь
Begins after the clubs close Начинается после закрытия клубов
What they call after hours Что они называют в нерабочее время
It’s 2 a.m. and everybody’s gone 2 часа ночи и все ушли
But the band, the dealers and Jack Jones Но группа, дилеры и Джек Джонс
And then the girls from the landing strip club come over А потом приходят девушки из клуба взлетно-посадочной полосы
After they put their clothes back on После того, как они снова оделись
So I’m at Ma Blues and I’m sitting on an amp Итак, я в Ma Blues и сижу на усилителе
I’m playing «Twist and Shout» Я играю в «Twist and Shout»
And this tall drink of water walks in И этот высокий глоток воды входит
Like she might have to shoot her way out Как будто ей, возможно, придется стрелять
She come up to me and she said Она подошла ко мне и сказала
«You know anything good on that guitar?» «Ты знаешь что-нибудь хорошее об этой гитаре?»
I didn’t say nothing, I just kept on playing Я ничего не говорил, я просто продолжал играть
She said, «Have you ever heard this song Она сказала: «Вы когда-нибудь слышали эту песню
Called Polk Salad Annie?»Зовут Полк Салат Энни?
I just kept playing я просто продолжал играть
She said, «Every time I hear that song Она сказала: «Каждый раз, когда я слышу эту песню
My insides feel like warm butter Мои внутренности похожи на теплое масло
And I just wanna take off my clothes И я просто хочу снять одежду
And dance around in my underwear» И танцевать в моем нижнем белье»
I said, «Down in Louisiana Я сказал: «Внизу, в Луизиане,
Where the alligator grow so mean» Где аллигатор растет таким подлым»
That’s all I knew of it and it was enough Это все, что я знал об этом, и этого было достаточно
So we hit it off, me and this dancer Итак, мы поладили, я и этот танцор
We hit it off like a metaphor Мы поладили, как метафора
Like a metaphor for a hydrogen bomb Как метафора водородной бомбы
We was enriched uranium, super critical mass Мы обогащали уран, сверхкритическая масса
We was a chain reaction, it was love and lust У нас была цепная реакция, это была любовь и похоть
Aw, mostly lust but a mutual attraction О, в основном похоть, но взаимное влечение
So there I was boys at 21 years old, I had it all Итак, я был мальчиком в 21 год, у меня было все
I had a fine stripper girlfriend and a Gold Top Les Paul У меня была прекрасная подружка-стриптизерша и Лес Пол с золотым верхом.
Aw, the future, it looked promising О, будущее, оно выглядело многообещающим
Oh but there were dark clouds on the horizon О, но на горизонте были темные тучи
She was a beautiful girl Она была красивой девушкой
But she liked to drink Tequila and that ain’t all Но она любила пить текилу, и это еще не все
I come home 4 or 5 times Я прихожу домой 4 или 5 раз
And she pawned my Les Paul И она заложила мой Лес Пол
We broke up and she went to Hollywood Мы расстались и она уехала в Голливуд
She married an actor Она вышла замуж за актера
She got a job dancing on the Hudson Brothers TV show Она устроилась танцевать в телешоу братьев Хадсон.
And modern lipstick from Max Factor И современная помада от Max Factor
I got over her, I’m glad she done alright Я пережил ее, я рад, что с ней все в порядке
I’m glad she done alright, oh yes, I am Я рад, что с ней все в порядке, о да, я
Well now me, I never busted through the gates Ну, теперь я, я никогда не вырывался через ворота
Into the big time as a rock and roll star В большое время как звезда рок-н-ролла
For 40 years I just carried around an old Gold Top guitar 40 лет я просто носил с собой старую гитару Gold Top.
But love and fate are mysterious things Но любовь и судьба загадочные вещи
In this funky old world В этом причудливом старом мире
It was 20 years ago I ended up marrying Это было 20 лет назад, когда я вышла замуж
That Mother Blues door girl Девушка с дверью Mother Blues
We had us a boy, he’s 18 years old now, he’s playing guitar У нас родился мальчик, ему сейчас 18 лет, он играет на гитаре
He ended up with that Les Paul Gold Top, yes, he did В итоге он получил этот Les Paul Gold Top, да, он
Now I don’t know if he’s gonna hang his life on it or not Теперь я не знаю, собирается ли он повесить на это свою жизнь или нет
But I’m very grateful for the time I get to share the stage with him Но я очень благодарен за время, которое я могу разделить с ним сцену
I’m grateful for the time I get to play with musicians Я благодарен за время, которое у меня есть, чтобы играть с музыкантами
Like George Reiff and Rick Richards Как Джордж Рейфф и Рик Ричардс
I’m grateful that I get to write these old songs Я благодарен, что мне удалось написать эти старые песни
And travel around the world and play them for people И путешествовать по миру и играть в них для людей
And they come out and hear me play И они выходят и слышат, как я играю
And the days that I keep my gratitude И дни, когда я храню свою благодарность
Higher than my expectations Выше моих ожиданий
Well, I have really good daysНу, у меня действительно хорошие дни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: