| It’s easy money down in Texas
| В Техасе легкие деньги
|
| Get a guitar and start a band
| Купи гитару и создай группу
|
| Play the open mic at the Cheatham Street Warehouse
| Включите открытый микрофон на складе Cheatham Street Warehouse.
|
| For the college kids and red dirt fans
| Для школьников и фанатов красной грязи
|
| Then call up Larry Joe Taylor
| Тогда позвони Ларри Джо Тейлору.
|
| And say you wanna play his Chili Fest
| И скажи, что хочешь сыграть на его Chili Fest
|
| Get drunk with Cody, Wade, and Cody
| Напиться с Коди, Уэйдом и Коди
|
| Jack and Cody and all the rest
| Джек и Коди и все остальные
|
| It’s easy money down in Texas
| В Техасе легкие деньги
|
| Easy money
| Шальные деньги
|
| Easy money down in Texas
| Легкие деньги в Техасе
|
| Easy money
| Шальные деньги
|
| It’s easy money down in Texas
| В Техасе легкие деньги
|
| Wear your hair like Robert Plant
| Носите прическу, как Роберт Плант
|
| Buy a faded Levi jacket
| Купить выцветшую куртку Levi
|
| Say you’s influenced by Townes Van Zandt
| Скажите, что на вас повлиял Таунс Ван Зандт
|
| Get your tattoos from Bart Willis
| Получите ваши татуировки от Барта Уиллиса
|
| Don’t ever disrespect George Strait
| Никогда не относитесь с неуважением к Джорджу Стрейту
|
| Have Jeb Hurt do your booking
| Попросите Джеба Хёрта оформить бронирование
|
| You’ll never have to play in any other state
| Вам никогда не придется играть в любом другом штате
|
| It’s easy money down in Texas
| В Техасе легкие деньги
|
| Easy money
| Шальные деньги
|
| Easy money down in Texas
| Легкие деньги в Техасе
|
| Easy money
| Шальные деньги
|
| It’s easy money down in Texas
| В Техасе легкие деньги
|
| Now you got a van, a trailer, and some trucker speed
| Теперь у вас есть фургон, прицеп и немного скорости дальнобойщика.
|
| Driving all night after a gig in Lubbock
| Всю ночь за рулем после концерта в Лаббоке
|
| The drummer’s riding shotgun, playing Assassin’s Creed
| Ружье барабанщика, играющего в Assassin’s Creed
|
| Roll into Austin about sun-up
| Сверните в Остин о восходе солнца
|
| Two Torchy’s tacos and a Shiner six-pack
| Два тако Torchy и шесть пачек Shiner
|
| Won’t be long 'til you’re on a tour bus
| Не будет долго, пока вы не в туристическом автобусе
|
| Leaving Billy Bob’s and counting greenbacks
| Оставить Билли Боба и считать доллары
|
| Easy money down in Texas
| Легкие деньги в Техасе
|
| Easy money
| Шальные деньги
|
| Easy money down in Texas
| Легкие деньги в Техасе
|
| Easy money
| Шальные деньги
|
| It’s easy money down in Texas
| В Техасе легкие деньги
|
| Easy money
| Шальные деньги
|
| Easy money down in Texas
| Легкие деньги в Техасе
|
| Easy money
| Шальные деньги
|
| Oh, it’s easy money
| О, это легкие деньги
|
| All you boys from Oklahoma come on down too
| Все вы, мальчики из Оклахомы, тоже приходите
|
| It’s easy money | Это легкие деньги |