Перевод текста песни You're Asking Me - Ray Davies

You're Asking Me - Ray Davies
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You're Asking Me , исполнителя -Ray Davies
Песня из альбома: Working Mans Café
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:UMC (Universal Music Catalogue)

Выберите на какой язык перевести:

You're Asking Me (оригинал)Ты Спрашиваешь Меня (перевод)
You’re asking me, «what's it leading to? Вы спрашиваете меня: «К чему это ведет?
Will we live a long life, will it treat us fair?» Будем ли мы жить долго, будет ли она относиться к нам справедливо?»
No point asking me because I haven’t got a clue Нет смысла спрашивать меня, потому что у меня нет подсказки
You’re asking me, «will it be alright?» Вы спрашиваете меня: «Все будет хорошо?»
If you’re asking me don’t take my advice Если вы спрашиваете меня, не принимайте мой совет
And don’t make me responsible И не делай меня ответственным
For you living your life За то, что ты живешь своей жизнью
I could say there will be laughter, you will never cry Я мог бы сказать, что будет смех, ты никогда не будешь плакать
I could just as easily go tell a lie, couldn’t I, yeah Я мог бы так же легко соврать, не так ли, да
What would come after, that would be unwise Что будет после, это было бы неразумно
If that’s what you really want Если это то, чего вы действительно хотите
Then get a life, get a life, get a life Тогда получите жизнь, получите жизнь, получите жизнь
You’re asking me, «will it be alright?» Вы спрашиваете меня: «Все будет хорошо?»
Because I’ve been around, I have the insight Поскольку я был рядом, у меня есть понимание
And I was there the first time so I must know what it’s like И я был там в первый раз, поэтому я должен знать, на что это похоже
If you’re asking me, don’t take my advice Если вы спрашиваете меня, не принимайте мой совет
Do we learn from all the questions that we ask Извлекаем ли мы уроки из всех вопросов, которые задаем?
Do we listen to the past, we never do Слушаем ли мы прошлое, мы никогда не
It’s up to you to go and make your own mistakes Вам решать идти и совершать собственные ошибки
Have a go and break a leg Попробуй и сломай ногу
But please don’t come home crying when you do Но, пожалуйста, не приходи домой в слезах, когда ты это сделаешь.
You’re asking me, don’t take my advice Вы спрашиваете меня, не принимайте мой совет
Because I’ve been there before Потому что я был там раньше
Doesn’t come to pass Не сбывается
That I have all the answers to the questions that you ask Что у меня есть все ответы на вопросы, которые вы задаете
I’m telling you because you’re asking me Я говорю тебе, потому что ты спрашиваешь меня
Anyway, what am I supposed to say В любом случае, что я должен сказать
Could say everything is really brilliant Могу сказать, что все действительно блестяще
Anything to make your worries disappear Все, что может заставить ваши заботы исчезнуть
Put your conscience in the clear Очистите свою совесть
And make you think there’s nothing left to fear И заставить вас думать, что нечего бояться
You’re asking me, «what's it leading to? Вы спрашиваете меня: «К чему это ведет?
Will we live a long life, will it treat us fair?» Будем ли мы жить долго, будет ли она относиться к нам справедливо?»
No point asking me because I wasn’t even there Нет смысла спрашивать меня, потому что меня там даже не было
First time around it was really grand В первый раз это было действительно грандиозно
But inside something said to me Но внутри что-то сказало мне
Go get a life, get a life Иди, получи жизнь, получи жизнь
Now that I’m here I can’t understand Теперь, когда я здесь, я не могу понять
Why anyone is asking me, if I could give a damn Почему кто-то спрашивает меня, если мне наплевать
I could say there will be laughter, you will never cry Я мог бы сказать, что будет смех, ты никогда не будешь плакать
I could just as easily go tell a lie, couldn’t I? Я мог бы так же легко пойти и соврать, не так ли?
Then what would come after, that would be unwise Тогда что будет после, это было бы неразумно
If that’s what you really want then Если это то, чего вы действительно хотите, то
Get a life, get a life, get a life Получить жизнь, получить жизнь, получить жизнь
If you’re asking me, don’t take my adviceЕсли вы спрашиваете меня, не принимайте мой совет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: