Перевод текста песни Stand Up Comic - Ray Davies

Stand Up Comic - Ray Davies
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stand Up Comic, исполнителя - Ray Davies. Песня из альбома Other People's Lives, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: UMOD (Universal Music On Demand)
Язык песни: Английский

Stand Up Comic

(оригинал)
Now I don’t mind if fifty thousand yobos beat me up outside a football ground
on a Saturday afternoon
I’ll still come out fighting
D’ya' know why?
You’ve seen me on television
I’m the lowest common denominator
And this is all about yob culture
So welcome to jolly Old England
I’m the stand up comic
Jack the Lad has become Oscar Wilde
And the followers of style say it’s the latest thing
And William Shakespeare is the schmooze of the week
And anyone who says different is a fuckin' antique
And Noel Coward has become very hard
And the comic says «Bollocks» and everybody laughs
And that’s that
Style, I mean
Never was much, never has been
But the little bit that was was all that we had
And the clown does a belch and we all belch back
And that’s that
Jack the Lad has become Fancy Dan
And creating agro culture with a rub-on tan
And all the tearaways have got savoir faire
And the working class hero’s got a’tinted hair
And a well-spoken hero from a’yesteryear
Walks out onto a stage and they all shout «Queer!»
And that’s that
Manners, I mean
Never was much, never has been
But the little bit that was was all that we had
Now the clown does a fart and we all fart back
And that’s that
Stand up, stand up
Can you hear me at the back?
All you white boys standin' in a row
And the comic shouts
And we all shout back
And the mob says «Follow» so we go
Stand up, stand up
Can you hear me at the back?
All you white boys standing in a row
And the comic shouts
And we all shout back
And the mob says «Follow» so we go
And that’s that
What do you think of it so far?
I knew you’d say that
You’ve been watchin' too much television
Together now!
Jack the Lad has become Oscar Wilde
And the followers of style say it’s the latest thing
And William Shakespeare is the schmooze of the week
And anyone who says different is an antique
And Noel Coward has become very odd
And the comic says «Bollocks» and everyone laughs
And that’s that
Style, I mean
Never was much, never has been
But the little bit that was was all that we had
Now the clown does a belch and we all belch back
And that’s that
All together now!
Stand up, stand up
Can you hear me at the back?
All you wide white boys standing in a row
And the comic shouts
And we all shout back
And the mob says «Follow» so we go
Stand up, stand up
Can you hear me at the back?
All you white boys standing in a row
And the comic shouts
And we all shout back
And the mob says «Follow» so we go
And that’s that
Well, I’m goin' down the pub now
You’re welcome to join me if you like but I know you won’t You’ve all been
watching too much television
Well I’ll be in the public bar, minding my own business

Стой Комикс

(перевод)
Теперь я не возражаю, если пятьдесят тысяч йобо побьют меня за пределами футбольного поля
в субботу днем
Я все равно буду сражаться
Знаешь почему?
Вы видели меня по телевизору
Я наименьший общий знаменатель
И это все о вашей культуре
Итак, добро пожаловать в веселую Старую Англию
Я стендап-комик
Мальчик Джек стал Оскаром Уайльдом
И последователи стиля говорят, что это последняя вещь
А Уильям Шекспир - болтун недели
И любой, кто говорит иначе, является гребаным антиквариатом
И Ноэль Кауард стал очень твердым
А в комиксе написано «Чушь», и все смеются.
И это то, что
Стиль, я имею в виду
Никогда не было много, никогда не было
Но то немногое, что было, было всем, что у нас было
И клоун рыгает, и мы все рыгаем в ответ
И это то, что
Джек Парень стал Модным Дэном
И создание агрокультуры с загаром
И у всех слезливых есть умение
И у героя рабочего класса окрашенные волосы
И хорошо говорящий герой из прошлого
Выходит на сцену, а все кричат ​​«Квир!»
И это то, что
Манеры, я имею в виду
Никогда не было много, никогда не было
Но то немногое, что было, было всем, что у нас было
Теперь клоун пукает, и мы все пукаем в ответ
И это то, что
Встань, встань
Ты слышишь меня сзади?
Все вы, белые мальчики, стоите в ряд
И комические крики
И мы все кричим в ответ
И толпа говорит «Следуй», так что мы идем
Встань, встань
Ты слышишь меня сзади?
Все вы, белые мальчики, стоите в ряд
И комические крики
И мы все кричим в ответ
И толпа говорит «Следуй», так что мы идем
И это то, что
Что вы думаете об этом на данный момент?
Я знал, что ты это скажешь
Ты слишком много смотришь телевизор
Вместе сейчас!
Мальчик Джек стал Оскаром Уайльдом
И последователи стиля говорят, что это последняя вещь
А Уильям Шекспир - болтун недели
А кто говорит иначе, тот антиквариат
И Ноэль Кауард стал очень странным
А в комиксе написано «Чушь», и все смеются.
И это то, что
Стиль, я имею в виду
Никогда не было много, никогда не было
Но то немногое, что было, было всем, что у нас было
Теперь клоун рыгает, и мы все рыгаем в ответ
И это то, что
Теперь все вместе!
Встань, встань
Ты слышишь меня сзади?
Все вы, широкие белые мальчики, стоящие в ряд
И комические крики
И мы все кричим в ответ
И толпа говорит «Следуй», так что мы идем
Встань, встань
Ты слышишь меня сзади?
Все вы, белые мальчики, стоите в ряд
И комические крики
И мы все кричим в ответ
И толпа говорит «Следуй», так что мы идем
И это то, что
Ну, я сейчас пойду в паб
Вы можете присоединиться ко мне, если хотите, но я знаю, что вы этого не сделаете.
слишком много смотреть телевизор
Хорошо, я буду в общественном баре, занимаюсь своими делами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
You Really Got Me ft. Metallica 2009
Celluloid Heroes ft. Richie Sambora 2009
Lola ft. Paloma Faith 2009
Days/This Time Tomorrow ft. Mumford & Sons 2009
Dead End Street ft. Amy Macdonald 2009
Victoria ft. Ray Davies 2009
Waterloo Sunset ft. Ray Davies 2002
Better Things ft. Bruce Springsteen 2009
Things Are Gonna Change (The Morning After) 2005
Village Green 2009
After The Fall 2005
Vietnam Cowboys 2008
The Voodoo Walk 2008
Is There Life After Breakfast? 2005
The Tourist 2005
The Getaway (Lonesome Train) 2005
Other People's Lives 2005
Over My Head 2005
All She Wrote 2005
Creatures Of Little Faith 2005

Тексты песен исполнителя: Ray Davies