Перевод текста песни Stand Up Comic - Ray Davies

Stand Up Comic - Ray Davies
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stand Up Comic , исполнителя -Ray Davies
Песня из альбома: Other People's Lives
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:UMOD (Universal Music On Demand)

Выберите на какой язык перевести:

Stand Up Comic (оригинал)Стой Комикс (перевод)
Now I don’t mind if fifty thousand yobos beat me up outside a football ground Теперь я не возражаю, если пятьдесят тысяч йобо побьют меня за пределами футбольного поля
on a Saturday afternoon в субботу днем
I’ll still come out fighting Я все равно буду сражаться
D’ya' know why?Знаешь почему?
You’ve seen me on television Вы видели меня по телевизору
I’m the lowest common denominator Я наименьший общий знаменатель
And this is all about yob culture И это все о вашей культуре
So welcome to jolly Old England Итак, добро пожаловать в веселую Старую Англию
I’m the stand up comic Я стендап-комик
Jack the Lad has become Oscar Wilde Мальчик Джек стал Оскаром Уайльдом
And the followers of style say it’s the latest thing И последователи стиля говорят, что это последняя вещь
And William Shakespeare is the schmooze of the week А Уильям Шекспир - болтун недели
And anyone who says different is a fuckin' antique И любой, кто говорит иначе, является гребаным антиквариатом
And Noel Coward has become very hard И Ноэль Кауард стал очень твердым
And the comic says «Bollocks» and everybody laughs А в комиксе написано «Чушь», и все смеются.
And that’s that И это то, что
Style, I mean Стиль, я имею в виду
Never was much, never has been Никогда не было много, никогда не было
But the little bit that was was all that we had Но то немногое, что было, было всем, что у нас было
And the clown does a belch and we all belch back И клоун рыгает, и мы все рыгаем в ответ
And that’s that И это то, что
Jack the Lad has become Fancy Dan Джек Парень стал Модным Дэном
And creating agro culture with a rub-on tan И создание агрокультуры с загаром
And all the tearaways have got savoir faire И у всех слезливых есть умение
And the working class hero’s got a’tinted hair И у героя рабочего класса окрашенные волосы
And a well-spoken hero from a’yesteryear И хорошо говорящий герой из прошлого
Walks out onto a stage and they all shout «Queer!» Выходит на сцену, а все кричат ​​«Квир!»
And that’s that И это то, что
Manners, I mean Манеры, я имею в виду
Never was much, never has been Никогда не было много, никогда не было
But the little bit that was was all that we had Но то немногое, что было, было всем, что у нас было
Now the clown does a fart and we all fart back Теперь клоун пукает, и мы все пукаем в ответ
And that’s that И это то, что
Stand up, stand up Встань, встань
Can you hear me at the back? Ты слышишь меня сзади?
All you white boys standin' in a row Все вы, белые мальчики, стоите в ряд
And the comic shouts И комические крики
And we all shout back И мы все кричим в ответ
And the mob says «Follow» so we go И толпа говорит «Следуй», так что мы идем
Stand up, stand up Встань, встань
Can you hear me at the back? Ты слышишь меня сзади?
All you white boys standing in a row Все вы, белые мальчики, стоите в ряд
And the comic shouts И комические крики
And we all shout back И мы все кричим в ответ
And the mob says «Follow» so we go И толпа говорит «Следуй», так что мы идем
And that’s that И это то, что
What do you think of it so far? Что вы думаете об этом на данный момент?
I knew you’d say that Я знал, что ты это скажешь
You’ve been watchin' too much television Ты слишком много смотришь телевизор
Together now! Вместе сейчас!
Jack the Lad has become Oscar Wilde Мальчик Джек стал Оскаром Уайльдом
And the followers of style say it’s the latest thing И последователи стиля говорят, что это последняя вещь
And William Shakespeare is the schmooze of the week А Уильям Шекспир - болтун недели
And anyone who says different is an antique А кто говорит иначе, тот антиквариат
And Noel Coward has become very odd И Ноэль Кауард стал очень странным
And the comic says «Bollocks» and everyone laughs А в комиксе написано «Чушь», и все смеются.
And that’s that И это то, что
Style, I mean Стиль, я имею в виду
Never was much, never has been Никогда не было много, никогда не было
But the little bit that was was all that we had Но то немногое, что было, было всем, что у нас было
Now the clown does a belch and we all belch back Теперь клоун рыгает, и мы все рыгаем в ответ
And that’s that И это то, что
All together now! Теперь все вместе!
Stand up, stand up Встань, встань
Can you hear me at the back? Ты слышишь меня сзади?
All you wide white boys standing in a row Все вы, широкие белые мальчики, стоящие в ряд
And the comic shouts И комические крики
And we all shout back И мы все кричим в ответ
And the mob says «Follow» so we go И толпа говорит «Следуй», так что мы идем
Stand up, stand up Встань, встань
Can you hear me at the back? Ты слышишь меня сзади?
All you white boys standing in a row Все вы, белые мальчики, стоите в ряд
And the comic shouts И комические крики
And we all shout back И мы все кричим в ответ
And the mob says «Follow» so we go И толпа говорит «Следуй», так что мы идем
And that’s that И это то, что
Well, I’m goin' down the pub now Ну, я сейчас пойду в паб
You’re welcome to join me if you like but I know you won’t You’ve all been Вы можете присоединиться ко мне, если хотите, но я знаю, что вы этого не сделаете.
watching too much television слишком много смотреть телевизор
Well I’ll be in the public bar, minding my own businessХорошо, я буду в общественном баре, занимаюсь своими делами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: