| Listen to my heartbeat
| Слушай мое сердцебиение
|
| Yeah, all fall down someone help me off of the ground
| Да, все падают, кто-нибудь, помогите мне подняться с земли
|
| Listen to my heartbeat
| Слушай мое сердцебиение
|
| Yeah, all fall down someone help me off of the ground
| Да, все падают, кто-нибудь, помогите мне подняться с земли
|
| Nelson and Starr
| Нельсон и Старр
|
| He’s got ten grandkids, she’s the third missus
| У него десять внуков, она третья жена
|
| He grooves around intensive care, strutting his stuff
| Он слоняется по реанимации, расхаживая своими вещами
|
| He’s got a perfect mullet hanging down his back
| У него идеальная кефаль, свисающая со спины
|
| And Starr walks in, gives a little wiggle
| И входит Старр, немного покачивается
|
| Makes old Nelson grin
| Заставляет старого Нельсона ухмыляться
|
| He tucks me in, touches my feet
| Он подворачивает меня, касается моих ног
|
| «Hey buddy, you know you got a slow heartbeat»
| «Эй, приятель, ты же знаешь, что у тебя замедленное сердцебиение»
|
| Listen to my heartbeat
| Слушай мое сердцебиение
|
| Yeah, listen to my heartbeat
| Да, послушай мое сердцебиение
|
| And the marching band plays along
| И оркестр подыгрывает
|
| Plays the morphine song on the charity ward
| Играет морфинную песню в благотворительном отделении.
|
| Yeah the marching band plays its song
| Да, оркестр играет свою песню
|
| Yeah, all fall down someone help me off of the ground
| Да, все падают, кто-нибудь, помогите мне подняться с земли
|
| Yeah, all fall down someone help me off of the ground
| Да, все падают, кто-нибудь, помогите мне подняться с земли
|
| And opposite me Brenda the alkie coughs so deep
| А напротив меня Алки Бренда так сильно кашляет
|
| It’s the drugs and the drink
| Это наркотики и выпивка
|
| It could happen to anyone
| Это может случиться с кем угодно
|
| Sure makes me think
| Конечно, заставляет меня думать
|
| And the bed beside her is full of cables and leads
| И кровать рядом с ней полна проводов и проводов
|
| Nobody visits, nobody grieves
| Никто не посещает, никто не огорчается
|
| Listen to my heartbeat
| Слушай мое сердцебиение
|
| Yeah, listen to my heartbeat
| Да, послушай мое сердцебиение
|
| Nelson and Starr
| Нельсон и Старр
|
| He’s got ten grandkids, she’s the third missus
| У него десять внуков, она третья жена
|
| Starr takes some blood out of my arm
| Старр берет немного крови из моей руки
|
| Rolls me over just like that
| Переворачивает меня просто так
|
| Listen to my heartbeat, slow but clean
| Слушай мое сердцебиение, медленное, но чистое
|
| While Brenda the alkie looks so mean
| В то время как Алки Бренда выглядит такой злой
|
| They wheel her out, she starts to cry
| Ее вывозят, она начинает плакать
|
| «If I don’t get better, I’m gonna die
| «Если мне не станет лучше, я умру
|
| I’ll go cold turkey till I’m clean
| Я пойду на холодную индейку, пока не буду чист
|
| I’ll go to jail but you get the morphine»
| Я пойду в тюрьму, но ты получишь морфий»
|
| Listen to my heartbeat lalalala lalalala
| Слушай мое сердцебиение лалалала лалалала
|
| Yeah, listen to my heartbeat lalalala lalalala
| Да, послушай мое сердцебиение, лалалала лалалала
|
| And the marching band song
| И песня оркестра
|
| Plays in the morgue at the charity ward
| Играет в морге в благотворительном отделении
|
| Yeah, the marching band plays its song
| Да, оркестр играет свою песню
|
| Yeah, all fall down someone help me off of the ground
| Да, все падают, кто-нибудь, помогите мне подняться с земли
|
| Listen to my heartbeat
| Слушай мое сердцебиение
|
| Yeah, all fall down someone help me off of the ground | Да, все падают, кто-нибудь, помогите мне подняться с земли |