| Travelling Ireland, you come to a town,
| Путешествуя по Ирландии, вы попадаете в город,
|
| there are rumors of michty odd things going on,
| ходят слухи о странных вещах,
|
| in that house on the hill many people have died,
| в том доме на холме много людей умерло,
|
| and their ghosts come every night!
| и их призраки приходят каждую ночь!
|
| Being invited you enter the place,
| Будучи приглашенным, вы входите в место,
|
| it’s a leap back in time to the earlier days,
| это прыжок назад во времени, к прежним дням,
|
| nicht falls an you’re feeling pretty much drunk,
| nicht падает, ты чувствуешь себя сильно пьяным,
|
| is it witchcraft oder is it just punk?
| это колдовство или просто панк?
|
| You’re on the run — your brain is gone,
| Ты в бегах — твой мозг пропал,
|
| on the privy the evil goes on,
| в туалете зло продолжается,
|
| as you can feel, the story is real,
| как вы можете почувствовать, история реальна,
|
| you’re in the haunted house of Sligo!
| ты в доме с привидениями Слайго!
|
| You wake up that morning in Sligo and drown,
| Ты проснешься утром в Слайго и утонешь,
|
| in a big pile of bottles and cans all around,
| в большой куче бутылок и банок вокруг,
|
| you sit up and wonder where everyone’s gone,
| ты сидишь и думаешь, куда все пропали,
|
| there is nothing that rings a bell!
| нет ничего, что звонило бы в колокол!
|
| You start to look around the house for your friends,
| Ты начинаешь осматривать дом в поисках друзей,
|
| mysterious traces of litter and cans,
| таинственные следы мусора и банок,
|
| they all lead you back to the place you’ve come from,
| все они ведут вас туда, откуда вы пришли,
|
| an your mouth feels dry like hell!
| и у вас во рту чертовски сухо!
|
| You’re on the run — you’re brain is gone,
| Ты в бегах — твой мозг пропал,
|
| on the privy the evil goes on,
| в туалете зло продолжается,
|
| as you can feel, the story is real,
| как вы можете почувствовать, история реальна,
|
| you’re in the haunted house of Sligo!
| ты в доме с привидениями Слайго!
|
| ohhh — you’re in the haunted house of Sligo!
| ооо — вы в доме с привидениями Слайго!
|
| ohhh — another Buckfast makes your mind blow!
| ооо — еще один Бакфаст сводит с ума!
|
| ohhh — wasted, cursed and somehow!
| оооо — зря, проклято и как-то!
|
| ohhh — you’re in the haunted house of Sligo! | ооо — вы в доме с привидениями Слайго! |