| Nichts Ist Für Die Ewigkeit (оригинал) | Ничто Не Для Вечности (перевод) |
|---|---|
| Ich seh mein Spiegelbild | я вижу свое отражение |
| Ich seh es jeden Tag | Я вижу это каждый день |
| Und es kommt mir in den Sinn | И это приходит на ум |
| Dass ich mich nicht mehr mag | Что я больше не люблю себя |
| Es ist das älter werden | Это становится старше |
| Es ist das einmal sterben | Это умереть один раз |
| Es ist die Angst davor | Это страх перед этим |
| Dass nichts mehr ist wie’s war | Что все не так, как было |
| Nehm die Flasche in die Hand | Возьмите бутылку |
| Und sauf mich um meinen Verstand | И выпей меня из головы |
| Und flüchte nur vor der Realität | И просто уйти от реальности |
| Nie kommt zurück die alte Zeit | Старые времена никогда не возвращаются |
| Und mein Weg ist nicht mehr alt | И мой путь уже не старый |
| Jeder muss einmal ins Grab | Все должны пойти в могилу |
| Einmal sterben | умереть один раз |
| Ich seh mein Spiegelbild | я вижу свое отражение |
| Ich seh es jeden Tag | Я вижу это каждый день |
| Und es kommt mir in den Sinn | И это приходит на ум |
| Dass ich mich nicht mehr mag | Что я больше не люблю себя |
| Ich seh mein Spiegelbild | я вижу свое отражение |
| Und es kommt der Tag | И наступает день |
| Da zertrümmer ich den Spiegel | Затем я разбиваю зеркало |
| Und frage nicht danach | И не проси об этом |
| Nehm die Flasche in die Hand | Возьмите бутылку |
| Und sauf mich um meinen Verstand | И выпей меня из головы |
| Und flüchte nur vor der Realität | И просто уйти от реальности |
| Nie kommt zurück die alte Zeit | Старые времена никогда не возвращаются |
| Und mein Weg ist nicht mehr alt | И мой путь уже не старый |
| Jeder muss einmal ins Grab | Все должны пойти в могилу |
| Einmal sterben | умереть один раз |
