Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blaufeuer , исполнителя - Rasta Knast. Песня из альбома Trallblut, в жанре ПанкДата выпуска: 19.07.2012
Лейбл звукозаписи: Destiny
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blaufeuer , исполнителя - Rasta Knast. Песня из альбома Trallblut, в жанре ПанкBlaufeuer(оригинал) |
| In meeresblauer Weite, ein Schiff der Wellen Spiel, |
| die Buddel macht die Runde, weil einer von uns fiel, |
| es war ein kurzes Leben, doch frei und selbst bestimmt, |
| als keines Mannes Sklave, gehorcht nur See und Wind, |
| als sie nach uns gejagt, vor Anker lag das Schiff, |
| Soldaten kamen viele, doch brachen sie uns nicht. |
| Auf die Zeiten, die vergangen, |
| auf die MEnschen, die da waren, |
| auf das, was sie uns genommen, |
| und auf das, was wir uns nahmen. |
| Ihr Herren solltet wissen, dass niemand uns bestimmt, |
| das Schicksal wird entscheiden, wie lang das Feuer glimmt, |
| wenn ihr uns auch hetzt und wenn ihr uns das Leben nehmt, |
| niemals wird’s geschehen, dass wir Greise die gezähmt, |
| und dem der jetzt gegangen, wir singen ihm dafür, |
| dass sie uns nicht gefangen, leb wohl, wir danken dir. |
| Auf die Zeiten, die vergangen, |
| auf die MEnschen, die da waren, |
| auf das, was sie uns genommen, |
| und auf das, was wir uns nahmen. |
| Auf das Leben, auf die Liebe, |
| auf die Freiheit, Prost mein Freund, |
| auf die tausend nassen Gräber, |
| wo wir einst wieder vereint. |
Синий огонь(перевод) |
| В лазурной глади играет корабль волн, |
| бутылка ходит по кругу, потому что один из нас упал |
| это была короткая жизнь, но свободная и самостоятельная, |
| как ничейный раб, только море и ветер повинуются, |
| пока они гнались за нами, корабль стоял на якоре, |
| Солдат пришло много, но они нас не сломили. |
| к прошедшим временам |
| людям, которые были там |
| на том, что они взяли у нас |
| И что мы взяли |
| Вы, господа, должны знать, что нас никто не решает, |
| судьба решит, как долго тлеет огонь, |
| даже если вы поторопите нас и если вы заберете наши жизни, |
| никогда не будет, чтобы мы, старики, приручили |
| и тому, кто сейчас ушел, мы ему за это поем, |
| что нас не поймали, прощайте, мы благодарим вас. |
| к прошедшим временам |
| людям, которые были там |
| на том, что они взяли у нас |
| И что мы взяли |
| К жизни, к любви |
| на свободу, ура мой друг, |
| на тысячи мокрых могил, |
| где мы когда-то воссоединились. |
| Название | Год |
|---|---|
| 3: 30 | 2007 |
| Blut Tod Und Tränen | 2007 |
| Haunted House of Sligo | 2012 |
| Räuberstaat | 2007 |
| Kein Licht | 2007 |
| Das Ende Der Welt | 2007 |
| Generation Des Untergangs | 2007 |
| Einer Mehr Oder Weniger | 2007 |
| OST Berlin | 2007 |
| Nichts Ist Für Die Ewigkeit | 2007 |
| Alltid öppet | 2012 |
| Zeichen der Totale | 2012 |
| Verkenntnis | 2012 |
| Ronka Med Rapport | 1999 |
| Aufruhrzeit | 2010 |
| Tv | 2010 |
| Kein Licht II | 2010 |
| In Welchem Land | 2010 |
| Die Macht Des Geldes | 2010 |
| Zweite Wahl | 2010 |