| Ja, am Anfang war es wunderbar, wir war_n die Herrn in dieser Stadt
| Да, вначале было замечательно, мы были хозяевами в этом городе
|
| Haben uns einen reingemacht, wir wurden nicht mehr satt
| Сделай чистку, мы уже не были сыты
|
| Immer wie im Rausch gelebt, die Andern können uns mal
| Всегда жил как пьяный, другие могут сделать нас
|
| Dem ganzen Rest, am Arsch die Pest, war uns doch scheißegal
| Нам было плевать на все остальное, чума в твоей заднице
|
| Irgendwann zu spüren, daßman am Abgrund steht
| В какой-то момент почувствовать, что стоишь над пропастью
|
| Die allerletzte Chance damit man überlebt
| Самый последний шанс выжить
|
| Und dann hab_ ich dich nur fallen sehn — konnte nichts dagegen tun
| А потом я только_ увидел, как ты упал — ничего не мог с этим поделать
|
| Ja, ich hab` dich fallen sehen — hab so viel für dich versucht
| Да, я видел, как ты падаешь - так старался для тебя
|
| Es war dein freier Fall — und dir egal
| Это было твое свободное падение — и тебе все равно
|
| Schon bald begann Ernüchterung und große Depression
| Вскоре начались разочарование и великая депрессия.
|
| Vorbei die Überlegenheit, ein Zug auf Endstation
| Ушло превосходство, поезд до конечной
|
| Kein Ausweg, keine Hoffnung mehr, hier wolltest du nie hin
| Нет выхода, нет больше надежды, ты никогда не хотел идти сюда
|
| Gewohnheit tötet alle Lust, im Dasein jeden Sinn
| Привычка убивает все удовольствия, в существовании весь смысл
|
| Ich reichte dir die Hand, doch du hast abgelehnt
| Я протянул тебе руку, но ты отказался
|
| Am Ende angelangt, du mußtest weitergehn
| В конце концов, вы должны были продолжать идти
|
| Und dann hab_ ich dich nur fallen sehn — konnte nichts dagegen tun
| А потом я только_ увидел, как ты упал — ничего не мог с этим поделать
|
| Ja, ich hab` dich fallen sehen — hab so viel für dich versucht
| Да, я видел, как ты падаешь - так старался для тебя
|
| Es war dein freier Fall — und dir egal
| Это было твое свободное падение — и тебе все равно
|
| Und dann hab_ ich dich nur fallen sehn — konnte nichts dagegen tun
| А потом я только_ увидел, как ты упал — ничего не мог с этим поделать
|
| Ja, ich hab` dich fallen sehen — hab so viel für dich versucht
| Да, я видел, как ты падаешь - так старался для тебя
|
| Mann, ich hab dich fallen sehen — und da wurde mir klar
| Чувак, я видел, как ты падаешь, а потом понял
|
| ich hab dich fallen sehn — nichts ist so wie es mal war
| Я видел, как ты падаешь, все уже не так, как раньше.
|
| Es war dein freier Fall — und dir egal
| Это было твое свободное падение — и тебе все равно
|
| Freier Fall — und dir egal
| Свободное падение — и тебе все равно
|
| Freier Fall — und dir egal | Свободное падение — и тебе все равно |