| In deinem Leben geht es immer voran
| Ваша жизнь всегда движется вперед
|
| «keine Ahnung"ist deine Moral
| "Я не знаю" ваша мораль
|
| Hier ist ein Tier der beste Kumpan
| Здесь животное - ваш лучший друг
|
| Ob Hund oder Katze ist egal
| Неважно, собака это или кошка
|
| Du kannst anhand der Tiere das sein
| Вы можете быть основаны на животных
|
| Was man dann liebevoll nennt
| Что тогда называют ласковым
|
| Immer der Chef, niemals allein
| Всегда босс, никогда не один
|
| Du willst, daÃ? | Вы хотите да? |
| jeder dich kennt
| все знают тебя
|
| Nicht weit von dir geht’s noch besser voran
| Дела идут лучше недалеко от вас
|
| Der Boden, die Wände sind kahl
| Пол, стены голые
|
| Leider tut jeder hier das was er kann
| К сожалению, здесь все делают, что могут.
|
| Sauber geschult allemal
| Всегда должным образом обучены
|
| Hier kann man ohne Reue das sein
| Здесь вы можете быть без сожалений
|
| Was einem die Hölle befiehlt
| Какой ад тебе повелевает
|
| Alles für Geld, alles voll Blut
| Все за деньги, все за кровь
|
| Mörder die hier keiner sieht
| Убийцы, которых здесь никто не видит
|
| Ja, dir hat keiner was gesagt
| Да никто тебе ничего не сказал
|
| Und dann gehen die Türen zu
| И тогда двери закрываются
|
| Und die Katze beiÃ?t in Draht
| И кошка кусает провод
|
| Ja, dir hat keiner was gesagt
| Да никто тебе ничего не сказал
|
| Und dann gehen die Türen zu
| И тогда двери закрываются
|
| Und die Katze beiÃ?t in Draht
| И кошка кусает провод
|
| Komm mach dich fein und vergiÃ? | Оденься и забудь? |
| die Moral
| мораль
|
| Nimm den Leichenmantel aus dem Schrank
| Возьмите саван из шкафа
|
| Schmier dir die Augen und dein Gesicht
| Смажьте глаза и лицо
|
| Immer teurer und effektvoller an
| Всегда дороже и эффективнее
|
| Alles im Namen der Legalität
| Все во имя законности
|
| Keiner hört die Schreie in der Nacht
| Никто не слышит криков в ночи
|
| So muÃ? | так му? |
| das sein, so tut das gut
| это хорошо для тебя
|
| So wird noch Reibach gemacht
| Вот как мусор до сих пор делают
|
| Ja, dir hat keiner was gesagt
| Да никто тебе ничего не сказал
|
| Und dann gehen die Türen zu
| И тогда двери закрываются
|
| Und die Katze beiÃ?t in Draht
| И кошка кусает провод
|
| Ja, dir hat keiner was gesagt
| Да никто тебе ничего не сказал
|
| Und dann gehen die Türen zu
| И тогда двери закрываются
|
| Und die Katze beiÃ?t in Draht
| И кошка кусает провод
|
| Ja, dir hat keiner was gesagt
| Да никто тебе ничего не сказал
|
| Und dann gehen die Türen zu
| И тогда двери закрываются
|
| Und die Katze beiÃ?t in Draht
| И кошка кусает провод
|
| Ja, dir hat keiner was gesagt
| Да никто тебе ничего не сказал
|
| Und dann gehen die Türen zu
| И тогда двери закрываются
|
| Und die Katze liegt im Sarg | И кот в гробу |