Перевод текста песни Por Que Cê Tá? - Rashid, Menestrel

Por Que Cê Tá? - Rashid, Menestrel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por Que Cê Tá? , исполнителя -Rashid
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.01.2020
Язык песни:Португальский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Por Que Cê Tá? (оригинал)Por Que Cê Tá? (перевод)
Ando pelas da sul Я иду по югу
Quero encontrar você я хочу встретиться с тобой
Não sabem porque falam porquês Они не знают, почему они говорят, почему
Mas querem as respostas das ruas Но они хотят ответов с улиц
Tipo um ponteiro do relógio cego Как слепая стрелка часов
E, sério, é tudo uma falta de elo А если серьезно, то это все отсутствие ссылки
O conjunto não conversa com o solo Набор не разговаривает с землей
Todos achando que tão certos Все так правильно думают
No peito bate um coração vadio, parça! В груди бьется заблудшее сердце, дружище!
Passa em cima dessa linha que eles mandam Пройдите по этой линии, которую они отправляют
Ê ah, compre o remédio pra doença que te deram Эх, купи лекарство от болезни, которую тебе дали
Desamassa seu carro que eles tão amassando Разомни свою машину, которую они раздавят
Às vezes esqueço que nós tamo no Brasil Иногда я забываю, что мы в Бразилии
Que aqui a gente joga contra tudo e contra todos Что здесь мы играем против всего и против всех
Contra o Estado e a Civil Против государства и гражданского
Que o sol brilha com tanta força que seca nosso cantil Что солнце светит так ярко, что высушивает нашу флягу
O quê?Какая?
Por quê?Потому что?
E pra quem? И для кого?
Me deixa que eu tô bem, tô zen e no sense Позвольте мне, я в порядке, я дзен и не вижу смысла
De toda negativa vivo além От каждого негатива я живу дальше
Me beija sem dizer nenhum porém Целует меня, не говоря ни слова, кроме
O quê?Какая?
Por quê?Потому что?
E pra quem? И для кого?
Me deixa que eu tô bem, tô zen e no sense Позвольте мне, я в порядке, я дзен и не вижу смысла
De toda negativa vivo além От каждого негатива я живу дальше
Me beija sem dizer nenhum porém Целует меня, не говоря ни слова, кроме
Por que 'cê tá? Почему ты?
De cara com a vida que eu vivo Лицом к жизни я живу
Acho que até o presidente ficaria em choque я думаю даже президент был бы в шоке
Mesmo eu torcendo pra que ele tome um choque Хотя я надеюсь, что он получит шок
Não deseja isso, Yan, mesmo que mereça, não prove Не хочешь, Ян, даже если заслуживаешь, не доказывай
Não, não pode não, a lei do Karma é severa e fogo Нет, нельзя, закон кармы суров и огнен
E só quem provou daquele gosto não cai nessa poça de novo e tá bem de boa И только те, кто попробовал этот вкус, больше не падают в эту лужу и это нормально
Bem pouco, e de porre Очень мало, я пьян
Isso aqui tá uma zona e antes que eu prove Это зона, и прежде чем я это докажу
Que tá faltando verdade em vários corre' Эта правда отсутствует в нескольких прогонах '
Vou tampar minha boca que é mais nobre Я прикрою рот, что благороднее
Rodeado de X9, a parede é Окруженная X9, стена
Quem tá olhando seu bote, eu tô na fé (E aí, Menestrel!) Кто смотрит на твою лодку, я в вере (Эй, Менестрель!)
Abençoado na pista e tua mandinga não me explode (Salve!) Благословен на танцполе, и твоя мандинга не взрывает меня (Привет!)
A vitória só vem pra quem espera de pé Победа приходит только к тем, кто ждет стоя
À la «Menestrel» de Shakespeare а-ля «Менестрель» Шекспира
Compor é despir minha alma enquanto me ponho a cuspir Сочинение раздевает мою душу, пока я начинаю плеваться
Verso em cima de verso nesse deserto no qual professo Стих за стихом в этой пустыне, в которой я исповедую
Terreno do amanhã é incerto Рельеф завтрашнего дня неизвестен
E as portas não abrem И двери не открываются
Em uma vida vinagre, só zinabre В жизни уксус, только цинабрия
Plantei lágrimas pra colher milagre Я посадил слезы, чтобы пожинать чудеса
Mentalidade Ragnar, Rapina, Rápida Ментальность Рагнара, Добыча, Быстрый
Esse flow é Pac na máquina, ácido de verdade Этот поток - Pac в машине, настоящая кислота
Não é por fama, quando eu cheguei essa porra nem era uma possibilidade Это не для славы, когда я приехал, это дерьмо даже не было возможно
20/20 num iate em Miami 20/20 на яхте в Майами
Que se dane, eu quero é mais, tiozão, aqui é Lauzane Какого черта, я хочу еще, дядя, это Лозан
E quantos de vocês representa a quebrada? И сколько из вас представляет сломанных?
Nessa lua, quantos deixaram a bandeira fincada? На этой луне сколько осталось водруженным флага?
Pelas ruas, eu sou real ao pé da letra На улицах я реален до буквы
Que nem o Apocalipse, minhas 16 é muita treta Как и Апокалипсис, мои 16 - это полная чушь.
(Se não entendeu, vai pesquisar) (если не понял иди ищи)
O quê?Какая?
Por quê?Потому что?
E pra quem? И для кого?
Me deixa que eu tô bem, tô zen e no sense Позвольте мне, я в порядке, я дзен и не вижу смысла
De toda negativa vivo além (É isso que eu quero saber) От каждого негатива, который я живу дальше (это то, что я хочу знать)
Me beija sem dizer nenhum porém (Por que 'cê tá? Por que 'cê tá?) Целует меня, ничего не говоря (Почему ты? Почему ты?)
Por que 'cê tá? Почему ты?
O quê?Какая?
Por quê?Потому что?
E pra quem? И для кого?
Me deixa que eu tô bem, tô zen e no sense Позвольте мне, я в порядке, я дзен и не вижу смысла
De toda negativa vivo além От каждого негатива я живу дальше
Me beija sem dizer nenhum porém (Foco na missão) Целует меня, не говоря ни слова, кроме (Сосредоточьтесь на миссии)
Por que 'cê tá?Почему ты?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Mais
ft. Cynthia Luz
2020
Solo de Jazz
ft. Rodrigo Zin
2019
2019
2019
2017
2017
2016
2017
2017
Braggadócio
ft. Diomedes Chinaski
2017
dB
ft. Rashid, Anuryh
2017
2020
Benz
ft. SOS
2020
Olho Vermelho
ft. Menestrel, IssoQueÉSomDeRap, IssoQueÉSomDeRap, Menestrel & Kayuá feat. Rod 3030
2018
Reunión de Pastores
ft. MC Rave, Eric Placton, Katê
2019
2020
2018
2019
2018
2021