| Quero cuidar de mim rezar por quem não gosto
| Я хочу позаботиться о себе, молюсь за тех, кто мне не нравится
|
| Pra que vivam e assistam o meu sucesso
| Чтобы они могли жить и смотреть на мой успех
|
| Nega ja te falei que o mundo é sério
| Отрицай, я уже говорил тебе, что мир серьезен
|
| O vento corre mais que a carta e a resposta que guarda nosso mistério
| Ветер бежит быстрее, чем письмо и ответ, который хранит нашу тайну
|
| O gritar do peito ecoa
| Крик из груди эхом
|
| O relicário quebrado no rodapé da parede
| Разбитый реликварий у подножия стены
|
| Malevolência é teu jeito me encanta e encara por inteiro
| Злоба по-твоему очаровывает меня и полностью смотрит на меня
|
| Eu me sinto como um peixe indo direto pra tua rede
| Я чувствую себя рыбой, идущей прямо в твою сеть.
|
| Sua calcinha combinando com minha cortina vermelha
| Твои трусики подходят к моей красной занавеске.
|
| E nós dois chorando sangue
| И мы оба плачем кровью
|
| Santo sagrado essa minha divindade
| Святая святая это моя божественность
|
| Dividindo-se em partes e assim viramos almas inteiras
| Делим на части и так становимся целыми душами
|
| Integram-se
| интегрировать
|
| Rostos empilharam-se
| лица свалены в кучу
|
| Olha e não repare-me
| Смотри и не замечай меня
|
| Corpos encaixam-se
| тела подходят друг другу
|
| E por viver de «e se» viraram guerra e hoje afastaram-se
| И за то, что жили на «а вдруг» превратились в войну и сегодня отошли
|
| Você…
| Ты…
|
| Quero demais, nenhum demais é a mais…
| Я хочу слишком много, не слишком много, это слишком много ...
|
| Pra te satisfazer…
| Чтобы удовлетворить вас…
|
| Você…
| Ты…
|
| Quer por demais regras demais, regras pra voltar pra mim
| Хочешь слишком много, слишком много правил, правил, чтобы вернуться ко мне.
|
| Não é ter é só ser…
| Это не иметь, это просто быть...
|
| Você…
| Ты…
|
| Quero demais, nenhum demais é a mais…
| Я хочу слишком много, не слишком много, это слишком много ...
|
| Pra te satisfazer…
| Чтобы удовлетворить вас…
|
| Você…
| Ты…
|
| Quer por demais regras demais, regras pra voltar pra mim
| Хочешь слишком много, слишком много правил, правил, чтобы вернуться ко мне.
|
| Não é ter é só ser… | Это не иметь, это просто быть... |