| I know what I said was wrong
| Я знаю, что я сказал неправильно
|
| I shouldn’t have waited so long
| Я не должен был ждать так долго
|
| To get this heavy weight off my chest
| Чтобы снять этот тяжелый груз с моей груди
|
| I didn’t think this was a test
| Я не думал, что это тест
|
| To see who could wait it out
| Чтобы увидеть, кто может подождать
|
| Is that what this is all about?
| Это то, о чем идет речь?
|
| Did you think that you could drag me around?
| Думал ли ты, что сможешь таскать меня за собой?
|
| You didn’t seem to like my sound
| Кажется, тебе не понравился мой звук
|
| You’re the kind of girl that makes me wish that I had never even met you
| Ты из тех девушек, которые заставляют меня жалеть, что я никогда тебя не встречал
|
| I miss you every day, and even though you’re not around I don’t resent you
| Я скучаю по тебе каждый день, и хотя тебя нет рядом, я не обижаюсь на тебя
|
| I’ll write a thousand verses just to cope, 'cause you’re the only one I went to
| Я напишу тысячу стихов, чтобы справиться, потому что ты единственный, к кому я пошел
|
| No one really knows just what it is or what it was that have been through
| Никто на самом деле не знает, что это такое или через что прошли
|
| I spent too
| я тоже потратил
|
| Too many days saying it’s really complicated
| Слишком много дней говорят, что это действительно сложно
|
| I know I said I’d call but to be honest I just got a little faded
| Я знаю, я сказал, что позвоню, но, честно говоря, я просто немного побледнел
|
| You always said you really didn’t like it when I got intoxicated
| Ты всегда говорил, что тебе действительно не нравится, когда я напиваюсь
|
| If you just stuck around another week or two I swear we would’ve made it
| Если бы вы просто задержались еще на неделю или две, я клянусь, мы бы сделали это
|
| But now you’re gone
| Но теперь ты ушел
|
| It’s time for me to finally move on
| Мне пора наконец двигаться дальше
|
| To take this like a man and suck it up
| Чтобы принять это как мужчина и смириться с этим
|
| (Suck it up)
| (Соси это)
|
| I’ll pray to whoever’s listening that I don’t fuck this up
| Я буду молиться тому, кто слушает, чтобы я не облажался
|
| (I'll fuck this up)
| (Я испорчу это)
|
| I’ll embrace the silence early in the morn'
| Я обниму тишину рано утром'
|
| And I’ll know what all of this is for
| И я буду знать, для чего все это
|
| I should be stepping up and looking away
| Я должен подойти и отвернуться
|
| But after everything it kills me to say…
| Но после всего, что я говорю, это убивает меня...
|
| You’re the kind of girl that makes me wish that I had never even met you
| Ты из тех девушек, которые заставляют меня жалеть, что я никогда тебя не встречал
|
| I miss you every day, and even though you’re not around I don’t resent you
| Я скучаю по тебе каждый день, и хотя тебя нет рядом, я не обижаюсь на тебя
|
| I’ll write a thousand verses just to cope, 'cause you’re the only one I went to
| Я напишу тысячу стихов, чтобы справиться, потому что ты единственный, к кому я пошел
|
| No one really knows just what it is or what it was that have been through
| Никто на самом деле не знает, что это такое или через что прошли
|
| I spent too
| я тоже потратил
|
| Too many days saying it’s really complicated
| Слишком много дней говорят, что это действительно сложно
|
| I know I said I’d call but to be honest I just got a little faded
| Я знаю, я сказал, что позвоню, но, честно говоря, я просто немного побледнел
|
| You always said you really didn’t like it when I got intoxicated
| Ты всегда говорил, что тебе действительно не нравится, когда я напиваюсь
|
| If you just stuck around another week or two I swear we would’ve made it
| Если бы вы просто задержались еще на неделю или две, я клянусь, мы бы сделали это
|
| You’re the kind of girl that makes me wish that I had never even met you
| Ты из тех девушек, которые заставляют меня жалеть, что я никогда тебя не встречал
|
| (I wish I’d never met you)
| (Жаль, что я никогда не встречал тебя)
|
| I miss you every day, and even though you’re not around I don’t resent you
| Я скучаю по тебе каждый день, и хотя тебя нет рядом, я не обижаюсь на тебя
|
| (I don’t resent you)
| (Я не обижаюсь на тебя)
|
| I’ll write a thousand verses just to cope, 'cause you’re the only one I went to
| Я напишу тысячу стихов, чтобы справиться, потому что ты единственный, к кому я пошел
|
| No one really knows just what it is or what it was that have been through
| Никто на самом деле не знает, что это такое или через что прошли
|
| I spent too
| я тоже потратил
|
| Too many days saying it’s really complicated
| Слишком много дней говорят, что это действительно сложно
|
| I know I said I’d call but to be honest I just got a little faded
| Я знаю, я сказал, что позвоню, но, честно говоря, я просто немного побледнел
|
| You always said you really didn’t like it when I got intoxicated
| Ты всегда говорил, что тебе действительно не нравится, когда я напиваюсь
|
| If you just stuck around another week or two I swear we would’ve made it | Если бы вы просто задержались еще на неделю или две, я клянусь, мы бы сделали это |