| Один раз для вашего ума, один раз
|
| Один раз для вашего ума, один раз
|
| Один раз для вашего ума, один раз
|
| Это так свежо, так летает
|
| (Один раз!)
|
| Один раз для вашего ума, да, это Т. А.
|
| B. к Единому, беги, сынок, и скажи ди-джею
|
| Поместите этот K. double O.L. High на повтор
|
| В отличие от авиакомпаний, мы летаем без задержек
|
| Нон-стоп хип-хоп, не могу копаться на Ebay
|
| Итак, готовы вы или нет, вы не можете разбить то, что мы играем
|
| Мы делаем дождь, когда бежим вместе
|
| Так что ты можешь встать под мой зонтик
|
| Я здесь, наконец, как песня из Этты
|
| Пришлось не торопиться, собраться
|
| Так что вы можете перестать беспокоить меня, как Цитронелла
|
| Получил мою соль и мою Пепу, как Спиндерелла
|
| Теперь мой вкус в самый раз, как крупа с чеддером
|
| Это сладкий чай на юге, правда, никогда
|
| Когда-нибудь слышал, это мое слово, как группы салата
|
| К. Высоко, пока я не умру и не буду течь вечно
|
| Если хочешь свежести, лети, смотри в небо
|
| Просто позвони (Оооооооооооо!)
|
| Кули Хай
|
| Мы будем рядом с битами и рифмами
|
| Один раз для вашего ума
|
| (Один раз!)
|
| Один раз для Fugees, уважайте эти маленькие
|
| Держал их выше лимита, пьян, и я могу делать бары
|
| Расширенное размещение, моя развлекательная компания позвонит
|
| Как и 9-й, «Tay, Kooley jam» будет представлять все
|
| Моя каролинская фольклорная семья в темноте Рэй Чарльз
|
| Плевать, пока не заболеешь, за пределами Кристофера Пола.
|
| Больше, чем юбилеи и дни рождения, я попадаю в очередь
|
| Какой-то писец, чтобы добраться до сути, один раз
|
| Мегазин, журнал, я пишу в еженедельнике, я имею в виду
|
| Я имею в виду любую политику, часто женюсь на кольце
|
| В прямом эфире, я люблю этот рэп до смерти
|
| Хью Хеф, я не играю в мальчика, слово этому ниггеру Лерою
|
| Шесть месяцев должны быть девочки
|
| Я держу, качели, пазл
|
| Как она делает еще один обогреватель?
|
| Эта би-девушка хороша
|
| Не мог отказать мне один раз, как Питер мог
|
| О нет, не снова, это другой куплет, ненавидь меня
|
| Но подождите, второй мужчина, я расслабляюсь с первой леди
|
| Они сказали, что тебе нужно больше, чем кошелек, чтобы убедить меня.
|
| Так что в ритме она прямолинейна и одним словом «сумасшедшая»
|
| Вот почему мы делаем то, чего не делаете вы.
|
| Чувствую себя таким семетиком, я пытаюсь попасть в дзюдо
|
| Итак, вы знаете, что мне пришлось пинать его, поставить ноги на функцию
|
| Я вижу сахарозу, она не становится слаще
|
| Сука, твои шеи получили нектар
|
| Лекс получил лекцию
|
| Чувствую, что я говорю, когда мои тексты приобретают текстуру
|
| Это не совсем полиэстер, и у меня еще нет морщин
|
| Действуя как принтер, хватай мой блокнот, затем чернила и струю
|
| Ду-ду-ду-ду-ду
|
| Получите ваш факс / факты прямо, я так здорово
|
| Разделите сыр с моей семьей
|
| Сложите его лицом к лицу, пока он не будет вести себя как гей
|
| Просто говорю, что я счастливый мальчик
|
| Когда я встаю на рельсы, они идут
|
| Мое дерьмо свежее
|
| (Ооооооооооо!)
|
| (Один раз!)
|
| (Ооооооооооо!)
|
| (Один раз!)
|
| Эй. |
| Новый Тиггало, новый Тиггало, новый Тиггало
|
| Рэп-частушка с рэпером Tay
|
| Поднимите стул, давайте попробуем рэп
|
| Получите настоящую близость с моим техасским инструментом
|
| Поток, который вы все мотыги не можете рассчитать
|
| Так что, черт возьми, что вы думали, я применяю грубую силу
|
| Как ниггеры старой школы, раскачивающие Фаберже
|
| Эти мотыги усугубляют меня, пока мои слова не свернутся
|
| Не ради похвалы, я делаю это, чтобы напомнить этим нигерам
|
| Оставайтесь на своем месте, как будто вас задержали на оценку
|
| И выплюнуть правду из своего сердца
|
| Потому что мы дети 88-го года, такие как Тон Старк.
|
| Они кричат «Убей его», но я все еще плаваю один
|
| В море, полном пираний, одинокая акула
|
| Поглаживание против течения и с угрожающей скоростью
|
| Как средство защиты от кражи
|
| Хочешь уважения, заработай его
|
| Приправа жизни в одной строке
|
| Немного соли, немного перца, немного шалфея и один тимьян/время
|
| Да, пусть этот мальчик готовит. |
| Пусть этот мальчик готовит! |
| Я хабар, я рублю, я шеф-повар!
|
| Пусть этот мальчик готовит! |