| One time for your mind, one time
| Один раз для вашего ума, один раз
|
| One time for your mind, one time
| Один раз для вашего ума, один раз
|
| One time for your mind, one time
| Один раз для вашего ума, один раз
|
| It’s so fresh, it’s so fly
| Это так свежо, так летает
|
| (One time!)
| (Один раз!)
|
| One time for your mind, yes y’all it’s the T. A
| Один раз для вашего ума, да, это Т. А.
|
| B. to the One, run son and tell the DJ
| B. к Единому, беги, сынок, и скажи ди-джею
|
| Put that K. double O. L. High on replay
| Поместите этот K. double O.L. High на повтор
|
| Unlike airlines, we fly with no delay
| В отличие от авиакомпаний, мы летаем без задержек
|
| Non stop hip hop, can’t cop on Ebay
| Нон-стоп хип-хоп, не могу копаться на Ebay
|
| So ready or not, yo you can’t knock what we play
| Итак, готовы вы или нет, вы не можете разбить то, что мы играем
|
| We make it rain when we run together
| Мы делаем дождь, когда бежим вместе
|
| So you can come stand under my umbrella
| Так что ты можешь встать под мой зонтик
|
| I am here At Last like a song from Etta
| Я здесь, наконец, как песня из Этты
|
| Had to take my time, get my shit together
| Пришлось не торопиться, собраться
|
| So y’all can stop buggin' me like Citronella
| Так что вы можете перестать беспокоить меня, как Цитронелла
|
| Got my Salt and my Pepa like Spinderella
| Получил мою соль и мою Пепу, как Спиндерелла
|
| Now my flavor’s just right like grits with cheddar
| Теперь мой вкус в самый раз, как крупа с чеддером
|
| It’s that down south sweet tea, truth ya never
| Это сладкий чай на юге, правда, никогда
|
| Ever heard, that’s my word like groups of lettuce
| Когда-нибудь слышал, это мое слово, как группы салата
|
| K. High till I die and flow forever
| К. Высоко, пока я не умру и не буду течь вечно
|
| If you want the fresh, fly, look to the sky
| Если хочешь свежести, лети, смотри в небо
|
| Just make the call (Oooh Ooooh!)
| Просто позвони (Оооооооооооо!)
|
| Kooley High
| Кули Хай
|
| We’ll be right there with the beats and the rhymes
| Мы будем рядом с битами и рифмами
|
| One time for your mind
| Один раз для вашего ума
|
| (One time!)
| (Один раз!)
|
| One time for the Fugees, respect that smalls
| Один раз для Fugees, уважайте эти маленькие
|
| Kept 'em over the limit, drunk and I can do bars
| Держал их выше лимита, пьян, и я могу делать бары
|
| Advanced placement, my entertainment company will call
| Расширенное размещение, моя развлекательная компания позвонит
|
| Like 9th, 'Tay, Kooley jam will represent all
| Как и 9-й, «Tay, Kooley jam» будет представлять все
|
| My Carolina folk family in the dark Ray Charles
| Моя каролинская фольклорная семья в темноте Рэй Чарльз
|
| Spittin' until you aching, beyond Christopher Paul’s
| Плевать, пока не заболеешь, за пределами Кристофера Пола.
|
| More than anniversaries and birthdays I fall in line
| Больше, чем юбилеи и дни рождения, я попадаю в очередь
|
| Some scribe to get to the bottom of it, one time
| Какой-то писец, чтобы добраться до сути, один раз
|
| Megazine, zine, I write on the weekly I mean
| Мегазин, журнал, я пишу в еженедельнике, я имею в виду
|
| I mean any poligy, often marry the ring
| Я имею в виду любую политику, часто женюсь на кольце
|
| In live direct, yo I love this rappin' to death
| В прямом эфире, я люблю этот рэп до смерти
|
| Hugh Hef', I don’t play boy, word to that nigga Leroy
| Хью Хеф, я не играю в мальчика, слово этому ниггеру Лерою
|
| Six months suppose to be girls
| Шесть месяцев должны быть девочки
|
| I keep, seesaw, jigsaw puzzle
| Я держу, качели, пазл
|
| How she make another heater?
| Как она делает еще один обогреватель?
|
| That B-Girl good
| Эта би-девушка хороша
|
| Couldn’t deny me one time like Peter could
| Не мог отказать мне один раз, как Питер мог
|
| Oh no, not again, it’s another verse, hate me
| О нет, не снова, это другой куплет, ненавидь меня
|
| But wait a second man, I’m chillin' with the first lady
| Но подождите, второй мужчина, я расслабляюсь с первой леди
|
| They said you need more than a purse to persuade me
| Они сказали, что тебе нужно больше, чем кошелек, чтобы убедить меня.
|
| So the beat’s she straight jackin' and in a word 'crazy'
| Так что в ритме она прямолинейна и одним словом «сумасшедшая»
|
| That’s why we doing stuff that you don’t
| Вот почему мы делаем то, чего не делаете вы.
|
| Feelin' so Semetic, I’m tryin' to get to Judo
| Чувствую себя таким семетиком, я пытаюсь попасть в дзюдо
|
| So you know I had to kick it, put my feets on a feature
| Итак, вы знаете, что мне пришлось пинать его, поставить ноги на функцию
|
| I’m seeing sucrose, it don’t get no sweeter
| Я вижу сахарозу, она не становится слаще
|
| Bitch your necks got the nectar
| Сука, твои шеи получили нектар
|
| Lex got a lecture
| Лекс получил лекцию
|
| Feelin' what I’m sayin', when my texts got the texture
| Чувствую, что я говорю, когда мои тексты приобретают текстуру
|
| It ain’t quite polyester and I ain’t got a wrinkle yet
| Это не совсем полиэстер, и у меня еще нет морщин
|
| Acting like a printer, grab my pad then the ink and jet
| Действуя как принтер, хватай мой блокнот, затем чернила и струю
|
| Doo-doo doo-doo-doo
| Ду-ду-ду-ду-ду
|
| Get your fax/facts straight, I’m that great
| Получите ваш факс / факты прямо, я так здорово
|
| Separate the cheese with my family
| Разделите сыр с моей семьей
|
| Stack it face to face till it act gay
| Сложите его лицом к лицу, пока он не будет вести себя как гей
|
| Just saying I’m happy boy
| Просто говорю, что я счастливый мальчик
|
| When I get up on the tracks they going
| Когда я встаю на рельсы, они идут
|
| My shit is fresh
| Мое дерьмо свежее
|
| (Ooooh Ooooh!)
| (Ооооооооооо!)
|
| (One Time!)
| (Один раз!)
|
| (Ooooh Ooooh!)
| (Ооооооооооо!)
|
| (One Time!)
| (Один раз!)
|
| Yo. | Эй. |
| New Tiggalo, new Tiggalo, new Tiggalo
| Новый Тиггало, новый Тиггало, новый Тиггало
|
| Rap ditty with the rapper 'Tay
| Рэп-частушка с рэпером Tay
|
| Pull up a chair lets rap a taste
| Поднимите стул, давайте попробуем рэп
|
| Get real intimate with my Texas Instrument
| Получите настоящую близость с моим техасским инструментом
|
| Flow that y’all hoes can’t calculate
| Поток, который вы все мотыги не можете рассчитать
|
| So fuck what you thought, I apply brute force
| Так что, черт возьми, что вы думали, я применяю грубую силу
|
| Like old school niggas rockin' Fabergé
| Как ниггеры старой школы, раскачивающие Фаберже
|
| These hoes aggravate, me till my words coagulate
| Эти мотыги усугубляют меня, пока мои слова не свернутся
|
| Not for the accolades, I do it to remind these niggas
| Не ради похвалы, я делаю это, чтобы напомнить этим нигерам
|
| Stay in your place like you been held back a grade
| Оставайтесь на своем месте, как будто вас задержали на оценку
|
| And spit the truth from your own heart
| И выплюнуть правду из своего сердца
|
| Cause we them '88 babies like Tone Stark
| Потому что мы дети 88-го года, такие как Тон Старк.
|
| They screamin' «Kill him» but yet I still swim by myself
| Они кричат «Убей его», но я все еще плаваю один
|
| In a sea full of piranhas, a lone shark
| В море, полном пираний, одинокая акула
|
| Stroking against the current and at alarming rate
| Поглаживание против течения и с угрожающей скоростью
|
| Like a theft deterrent
| Как средство защиты от кражи
|
| Want respect then earn it
| Хочешь уважения, заработай его
|
| The spice of life in one line
| Приправа жизни в одной строке
|
| A lil' salt, a lil' pepper, some sage and one thyme/time
| Немного соли, немного перца, немного шалфея и один тимьян/время
|
| Yeah, let that boy cook. | Да, пусть этот мальчик готовит. |
| Let that boy cook! | Пусть этот мальчик готовит! |
| I swag, I chop I chef!
| Я хабар, я рублю, я шеф-повар!
|
| Let that boy cook! | Пусть этот мальчик готовит! |