| Love, yeah, love
| Любовь, да, любовь
|
| Love is the law, love is the only law
| Любовь - это закон, любовь - это единственный закон
|
| Love is the law, love is the only law, yeah
| Любовь - это закон, любовь - единственный закон, да
|
| Love, yeah
| Любовь, да
|
| Love is the law, love is the only law
| Любовь - это закон, любовь - это единственный закон
|
| You should, you should do thou wilt
| Ты должен, ты должен делать, что хочешь
|
| You should…
| Вам следует…
|
| See I was thumbin' through the mail, fishin' for a feed
| Смотрите, я просматривал почту, ловя рыбу
|
| To feed my female, A-S-A-P
| Чтобы накормить мою женщину, А-С-А-П
|
| Nature is a mother
| Природа – мать
|
| And life is a bitch, I am convinced
| А жизнь - сука, я убеждён
|
| God comin', she just takin' her time
| Бог идет, она просто не торопится
|
| God comin', she just takin' her time (Ayy!)
| Боже, она просто не торопится (Эй!)
|
| God comin', she just takin' her time
| Бог идет, она просто не торопится
|
| God comin', she just takin' her time (Ayy!)
| Боже, она просто не торопится (Эй!)
|
| Take your time, baby!
| Не торопись, детка!
|
| I get the feelin' that you only playin' hard to get
| Я чувствую, что ты просто играешь трудно получить
|
| ‘Cause you ain’t forget how much I love a challenge
| Потому что ты не забываешь, как сильно я люблю вызов
|
| I know we were divided to restore the balance
| Я знаю, что мы были разделены, чтобы восстановить баланс
|
| Hope I still get you wet while you bendin' over backwards
| Надеюсь, я все еще намочу тебя, пока ты наклоняешься назад
|
| Watchin' over me in ecstacy, expectin' me
| Наблюдая за мной в экстазе, ожидая меня
|
| Your number is 6 and 50 interestingly
| Ваше число 6 и 50 интересно
|
| I hope you’re still blue, with golden ovaries
| Надеюсь, ты все еще голубая, с золотыми яичниками
|
| On your tippy toes for me, just how you 'posed to be
| На цыпочках для меня, именно так, как вы позируете
|
| They spoke of us in Cairo quite some time ago
| О нас говорили в Каире довольно давно
|
| How these Adamines adapt to this is incredible
| Невероятно, как эти адамины приспосабливаются к этому.
|
| They love to go to sleep but hate to be awake
| Они любят спать, но ненавидят бодрствовать
|
| Treat the eye of Horus as if it’s just a symbol
| Относитесь к глазу Гора как к символу
|
| Unattainable, they read the wrong rights
| Недостижимо, они читают неправильные права
|
| They see the signs but ain’t see what the sign saw
| Они видят знаки, но не видят того, что видел знак
|
| But luckily, uh, love is the only law, uh
| Но, к счастью, любовь - единственный закон.
|
| Love is the, Love is the only…
| Любовь есть, Любовь есть единственная…
|
| See I was thumbin' through the mail, fishin' for a feed
| Смотрите, я просматривал почту, ловя рыбу
|
| To feed my female, A-S-A-P
| Чтобы накормить мою женщину, А-С-А-П
|
| Yeah, nature is a mother
| Да, природа – мать
|
| And life is a bitch, I am convinced, yeah
| А жизнь - сука, я убеждён, да
|
| God comin', she just takin' her time
| Бог идет, она просто не торопится
|
| God comin', she just takin' her time, yeah
| Боже, она просто не торопится, да
|
| God comin', she just takin' her time
| Бог идет, она просто не торопится
|
| God comin', she just takin' her time
| Бог идет, она просто не торопится
|
| Take your time, baby!
| Не торопись, детка!
|
| Love, love
| Любовь любовью
|
| ‘Cause all my thoughts are lavender and pastel green
| Потому что все мои мысли лавандового и пастельно-зеленого цвета
|
| And you the only one that know what I mean
| И ты единственный, кто знает, что я имею в виду
|
| You know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| And they say our separation was sacrificial and all
| И говорят наша разлука была жертвенной и все
|
| But I’m in awe
| Но я в восторге
|
| These hybrids gettin' high, but they don’t get it at all
| Эти гибриды кайфуют, но не получают этого вообще
|
| The pain of division is nothin'
| Боль разделения ничего
|
| The joy of disillusion is all, but all in all, man
| Радость разочарования во всем, но во всем, человек
|
| I know you a modest Scarlet Woman
| Я знаю, что ты скромная Алая женщина
|
| Like to say you everything but nothin'
| Хотел бы сказать вам все, но ничего
|
| But you nothin' but my everything
| Но ты ничего, кроме моего всего
|
| How shall I explain? | Как мне объяснить? |
| Ayy, Mac
| Эй, Мак
|
| See I was thumbin' through the mail, fishin' for a feed
| Смотрите, я просматривал почту, ловя рыбу
|
| To feed my female, A-S-A-P
| Чтобы накормить мою женщину, А-С-А-П
|
| Yeah, nature is a mother
| Да, природа – мать
|
| And life is a bitch, I am convinced, yeah
| А жизнь - сука, я убеждён, да
|
| God comin', she just takin' her time
| Бог идет, она просто не торопится
|
| God comin', she just takin' her time, yeah
| Боже, она просто не торопится, да
|
| God comin', she just takin' her time
| Бог идет, она просто не торопится
|
| God comin', she just takin' her time
| Бог идет, она просто не торопится
|
| Take your time, baby!
| Не торопись, детка!
|
| One time for the women
| Один раз для женщин
|
| Two times for the ladies
| Два раза для дам
|
| Three times for the bitches
| Три раза для сук
|
| Can’t forget about the Queen
| Не могу забыть о королеве
|
| Queens, we are noddin' back
| Квинс, мы киваем назад
|
| Understand we are his back
| Пойми, мы его спина
|
| And when he puts the arc in your back
| И когда он втыкает дугу тебе в спину
|
| Understand that we took him to Heaven
| Поймите, что мы взяли его на Небеса
|
| Where those golden arcs are at
| Где эти золотые дуги
|
| Golden as sundrops, Queen
| Золотая, как солнечные капли, королева
|
| When he looks in your eyes
| Когда он смотрит тебе в глаза
|
| You show him where the stars are at
| Вы показываете ему, где звезды
|
| And your beautiful, beautiful darkness
| И твоя красивая, красивая тьма
|
| And in return he replies that
| А в ответ он отвечает, что
|
| «Girl, I’ll be your knight, your knight in shining armor
| «Девочка, я буду твоим рыцарем, твоим рыцарем в сияющих доспехах
|
| ‘Cause you’re my heart, Queen»
| «Потому что ты мое сердце, королева»
|
| And lying on his chest our hearts beat box
| И лежа на его груди наши сердца бьют коробку
|
| And you and I are queens
| И мы с тобой королевы
|
| We remind him that he can be all ours
| Мы напоминаем ему, что он может быть полностью нашим
|
| ‘Cause we all gods
| Потому что мы все боги
|
| And God is Queen and God is love
| И Бог есть Королева, и Бог есть любовь
|
| And love stays above all
| И любовь остается превыше всего
|
| Heaven, stars, queen, God, God
| Небеса, звезды, королева, Бог, Бог
|
| Love, love, love
| Любовь любовь любовь
|
| Love is the law, love is the only law
| Любовь - это закон, любовь - это единственный закон
|
| Love is the only law, love
| Любовь - единственный закон, любовь
|
| Ayo, Bentley, remember that chick you brought by the studio?
| Айо, Бентли, помнишь ту девчонку, которую ты привел в студию?
|
| You thought that was your woman, your woman
| Ты думал, что это твоя женщина, твоя женщина
|
| Ain’t your woman, she’s Soul’s woman
| Это не твоя женщина, она женщина души
|
| It’s love though, B, it’s love, yeah | Хотя это любовь, Б, это любовь, да |