| To my real ones that know, this ain’t for you
| Для моих настоящих, которые знают, это не для тебя
|
| To my enemies, it’s still love all day
| Для моих врагов это по-прежнему любовь весь день
|
| Everybody’s still growing and learning themselves, right?
| Все еще растут и учатся, верно?
|
| My true story, yo
| Моя правдивая история, йо
|
| Pondering, pondering how to approach
| Размышляя, размышляя, как подойти
|
| Some of y’all sensitive, but y’all still need to know (Yeah)
| Некоторые из вас чувствительны, но вам все равно нужно знать (Да)
|
| Wonder how a bunch of sheep can have opinions on a G.O.A.T. | Интересно, как куча овец может иметь мнение о КОЗЕ? |
| (How?)
| (Как?)
|
| We all on the same continent and off the same boat (Right)
| Мы все на одном континенте и на одной лодке (справа)
|
| Remember early on, y’all ain’t treat me all the same though (Uh-huh)
| Помните заранее, вы все не относитесь ко мне одинаково (Угу)
|
| Used to question why the brothers even rocked with me for (Uh)
| Раньше задавался вопросом, почему братья даже качались со мной из-за (э-э)
|
| 'Member y’all wondered, used to wonder 'bout Wonder
| «Член, вы все задавались вопросом, раньше задавались вопросом о Чудо
|
| Question why they’d ever wanna push a black woman
| Вопрос, почему они когда-либо хотели толкнуть чернокожую женщину
|
| Niggas on my label who ain’t want me in the front end
| Ниггеры на моем лейбле, которые не хотят, чтобы я был на переднем крае
|
| Some sisters in the industry, y’all know y’all was frontin' (I know it)
| Некоторые сестры в индустрии, вы все знаете, что вы все были впереди (я это знаю)
|
| Dressed too tomboy, rap too lyrical (You said it)
| Одет слишком сорванец, рэп слишком лиричен (ты это сказал)
|
| I can say more, the pain would bring a few tears to you (Hurt)
| Я могу сказать больше, боль довела бы тебя до слез (больно)
|
| I shed a few, was booed bad in Fort Lauderdale (Uh)
| Я потерял несколько, меня освистали в Форт-Лодердейле (э-э)
|
| Now I’m boo’d up, they boohoo 'cause I didn’t fail
| Теперь я в восторге, они бухают, потому что я не потерпел неудачу
|
| Know who you are, I was told names, never tell
| Знай, кто ты, мне сказали имена, никогда не говори
|
| The weight that I carried those summers, I’m never frail
| Вес, который я нес тем летом, никогда не слаб
|
| Now they say I ain’t elite (Who are they?)
| Теперь они говорят, что я не элита (кто они?)
|
| On to the next
| К следующему
|
| I don’t take time to address opinions that ain’t 9th, Dre, or Jay-Z (Right)
| Я не трачу время на рассмотрение мнений, которые не относятся к 9th, Dre или Jay-Z (справа)
|
| Only rap radars I need are them and the streets (Right)
| Мне нужны только рэп-радары и улицы (справа)
|
| Be careful, the validations y’all seek (Uh-huh)
| Будьте осторожны, проверки, которые вы все ищете (Угу)
|
| I been in them offices, they don’t look like you and me (They don’t)
| Я был в этих офисах, они не похожи на нас с тобой (они не похожи)
|
| I’ve been in offices that they look like me
| Я был в офисах, что они похожи на меня
|
| I learned lessons 'bout my essence and this industry (Uh)
| Я усвоил уроки о своей сути и этой отрасли (э-э)
|
| Y’all banked on the wrong ones, wasted your energy (You did)
| Вы все рассчитывали на неправильные, потратили свою энергию впустую (Вы сделали)
|
| Lost more interest, got me laughin' at my enemies
| Потерял больше интереса, заставил меня смеяться над моими врагами
|
| Every door you close, every back you turn (Uh-huh)
| Каждую дверь, которую ты закрываешь, каждую спину, которую ты поворачиваешь (Угу)
|
| Can’t keep me away from the life I earned (You can’t keep it)
| Не могу удержать меня от жизни, которую я заработал (Ты не можешь удержать ее)
|
| My rock bottom still the high life y’all yearn (It is)
| Мое дно все еще светская жизнь, о которой вы все мечтаете (это так)
|
| What ain’t given, I had to take my turn (Give me that)
| Что не дано, я должен был занять свою очередь (Дайте мне это)
|
| Came back, more ammo, like Cleo to burn
| Вернулся, больше патронов, как Клео, чтобы сжечь
|
| Blaow, blaow, blaow, nigga, burn
| Блау, блау, блау, ниггер, гори
|
| We ain’t forgot about them shots, jack
| Мы не забыли об этих выстрелах, Джек
|
| They gon' be mad when I squeeze back
| Они будут в ярости, когда я сдержусь
|
| Money talk, bullshit walk, you dig?
| Разговоры о деньгах, ерунда, ты копаешь?
|
| If you aim, you better squeeze
| Если вы стремитесь, вам лучше сжать
|
| Real ones multiply, chump niggas bleed, you feel me?
| Настоящие размножаются, чурбанные ниггеры истекают кровью, ты меня чувствуешь?
|
| We ain’t forgot about them shots, jack
| Мы не забыли об этих выстрелах, Джек
|
| They gon' be mad when I squeeze back
| Они будут в ярости, когда я сдержусь
|
| You can bank on that nigga
| Вы можете положиться на этого нигера
|
| Two five two 'comin live from the booger boo basement
| Два, пять, два, идешь в прямом эфире из подвала Booger Boo
|
| For the big faces, nigga
| Для больших лиц, ниггер
|
| Yo, let’s keep it a whole G, and talk about it upfront (Talk)
| Эй, давайте сохраним целую букву G и поговорим об этом заранее (Обсуждение)
|
| The best, point blank, period, every month (Talk)
| Лучшее, в упор, точка, каждый месяц (Разговор)
|
| The goals been lowered and we still scared to dunk (Talk)
| Цели были снижены, и мы все еще боимся замочить (разговор)
|
| Y’all don’t want no smoke, half the squad roll blunts, hold up
| Вы все не хотите курить, половина отряда тупится, подождите
|
| Enough braggin', let’s talk about the baggin' (Yeah)
| Хватит хвастаться, давай поговорим о сумках (Да)
|
| Talk about the money, who in this business they staffin'? | Поговорим о деньгах, кого в этом бизнесе они укомплектовывают? |
| (Uh-huh)
| (Ага)
|
| Who milk the cows but they never put a calf in (Tell it)
| Которые доят коров, но никогда не сажают теленка (скажи это)
|
| White men run this, they don’t want this kind of passion (Talk)
| Этим заправляют белые мужчины, им не нужна такая страсть (Разговор)
|
| A black woman story, they don’t want this kind of rapping (Talk)
| История черной женщины, они не хотят такого рэпа (Обсуждение)
|
| They love a fantasy, they love the gun bang action (Talk)
| Они любят фантазию, они любят стрельбу (разговор)
|
| What good is a black women to them? | Что хорошего для них в чернокожих женщинах? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Raped us in slavery, they raping us again (Yes)
| Нас насиловали в рабстве, снова насилуют (да)
|
| Only put us on TV if our titties jiggling (Uh)
| Включите нас по телевизору, только если наши сиськи покачиваются (э-э)
|
| Jay tried to give us Tidals and we giggling at him (Damn shame)
| Джей пытался дать нам Tidals, а мы хихикали над ним (чёртов позор)
|
| But we ain’t peeped the funny shit they doing (Crazy)
| Но мы не видели забавного дерьма, которое они делают (Сумасшедшие)
|
| Chitlin circuit, mom and pop stores been ruined (Crazy)
| Схема Chitlin, магазины мамы и поп-музыки были разрушены (Crazy)
|
| 'Cause we ain’t wanna share the profit we was all movin'
| Потому что мы не хотим делиться прибылью, которую мы все двигали
|
| Now it’s pennies on pennies, that don’t make sense do it? | Теперь это копейки за копейками, в этом нет смысла, не так ли? |
| (Dollars)
| (доллары)
|
| We gotta stick together more than we has been (Yes, we do)
| Мы должны держаться вместе больше, чем раньше (да, мы делаем это)
|
| Beefin' with each other while they get rich laughing (Come on, bruh)
| Ссорятся друг с другом, пока они смеются, богатеют (Давай, брух)
|
| Mmh, that’s a no-no (It is)
| Ммм, это нет-нет (это так)
|
| Bust my way through like Cleo with the ammo (Baow)
| Прорвись, как Клео с патронами (Баоу)
|
| On my own terms, I’ma take what’s mine
| На своих условиях я возьму то, что принадлежит мне
|
| Singin' day after day, you can sing that line (Like Cleo)
| Пой день за днем, ты можешь петь эту строчку (как Клео)
|
| We ain’t forgot about them shots, jack
| Мы не забыли об этих выстрелах, Джек
|
| They gon' be mad when I squeeze back
| Они будут в ярости, когда я сдержусь
|
| And that’s a fact, nigga
| И это факт, ниггер
|
| You see we came up, got our change up, but we ain’t change up
| Вы видите, что мы подошли, получили нашу смену, но мы не меняемся
|
| In a world full of fake niggas, still remain us
| В мире, полном фальшивых нигеров, оставайтесь собой.
|
| We ain’t forgot about them shots, jack
| Мы не забыли об этих выстрелах, Джек
|
| They gon' be mad when I squeeze back
| Они будут в ярости, когда я сдержусь
|
| Real rap forever
| Настоящий рэп навсегда
|
| Showin' love to all my strong black queens, you dig?
| Показываю любовь ко всем моим сильным черным королевам, понимаешь?
|
| Fuck what you heard, bow down or get shot down, nigga
| К черту то, что ты слышал, поклонись или будь застрелен, ниггер.
|
| Money (Money, money, money)
| Деньги (Деньги, деньги, деньги)
|
| Get your money
| Получите ваши деньги
|
| Get the money, money
| Получите деньги, деньги
|
| Better get your money
| Лучше получить свои деньги
|
| Get the money, money
| Получите деньги, деньги
|
| Money (Money, money, money)
| Деньги (Деньги, деньги, деньги)
|
| Gotta get your money
| Должен получить ваши деньги
|
| Get the money, money
| Получите деньги, деньги
|
| Better get your money
| Лучше получить свои деньги
|
| Get the money, money
| Получите деньги, деньги
|
| Money
| Деньги
|
| I remember, don’t worry
| Я помню, не волнуйся
|
| How could I ever forget?
| Как я мог забыть?
|
| It’s the first time, the last time we ever met
| Это первый раз, последний раз, когда мы когда-либо встречались
|
| Well, I reme- | Ну, я помню- |