Перевод текста песни Que Seas Tú - Raphael, Paloma San Basilio

Que Seas Tú - Raphael, Paloma San Basilio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que Seas Tú, исполнителя - Raphael. Песня из альбома 50 Años Después, Raphael En Directo Y Al Completo, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.11.2009
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский

Que Seas Tú

(оригинал)
Se que tu amor he de olvidar
Se que jamás has de volver
Y que sin tí, mi felicidad
Es imposible de obtener
Y aunque yo se, que no vendrás
Yo guardo viva la ilusión
Y cada vez espero hallar
Tras el teléfono tu voz
Una y otra vez
Espero oir, oir tu voz
Con inquietud
Y pido a dios
Que seas tú
Pero ¡oh!
Al contestar
Compruebo con pesar
Que no es tu voz
Y siento en mí
Un gran dolor
A solas ya, al reflexionar
Me sobrepongo porque se
Que es mejor ver la realidad
Y no soñar con tu querer
Pero es tan grande este amor
Que al poco rato otra vez, otra vez
Vuelvo a pensar con emoción
Que un día al fin vas a volver
Una y otra vez
Espero oir, oir tu voz
Con inquietud
Y pido a dios
Que seas tú
Pero ¡oh!
Al contestar
Compruebo con pesar
Que no es tu voz
Y siento en mí
Un gran dolor
¡Oh!
Alo, alo
Al contestar y no es tu voz
Y no es tu voz
Y no eres tú, y no eres tú
¡Oh!
Alo, alo
Al contestar y no es tu voz
Y no es tu voz
Y no eres tú, ¡no!
Y no eres tú
¡Oh!
Alo, alo
Y no es tu voz, y no es tu voz…

Пусть Это Будет Ты.

(перевод)
Я знаю, что твою любовь я должен забыть
Я знаю, ты никогда не вернешься
И что без тебя, мое счастье
невозможно получить
И хотя я знаю, что ты не придешь
Я поддерживаю иллюзию
И каждый раз я надеюсь найти
за телефоном твой голос
И снова
Я надеюсь услышать, услышать твой голос
с тревогой
и я прошу Бога
Будь собой
Но о!
Отвечать
проверяю с сожалением
это не твой голос
И я чувствую во мне
большая боль
Один сейчас, отражая
Я справляюсь с этим, потому что знаю
Что лучше видеть реальность
И не мечтать о твоей любви
Но эта любовь так велика
Что через некоторое время снова, снова
Я снова думаю с эмоциями
Что однажды ты наконец вернешься
И снова
Я надеюсь услышать, услышать твой голос
с тревогой
и я прошу Бога
Будь собой
Но о!
Отвечать
проверяю с сожалением
это не твой голос
И я чувствую во мне
большая боль
Ой!
Привет привет
Когда отвечаешь и это не твой голос
И это не твой голос
И это не ты, и это не ты
Ой!
Привет привет
Когда отвечаешь и это не твой голос
И это не твой голос
И это не ты, нет!
и это не ты
Ой!
Привет привет
И это не твой голос, и это не твой голос...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
En Aranjuez (En Aranjuez Con Tu Amor) 2006
Contigo
Tema De Amor 1967
En Aranjuez 2021
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Cariño mio 2019
La hiedra 2006
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Dos Cruces 2016
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Juntos 2019
Cuando Tú No Estás 2013

Тексты песен исполнителя: Raphael
Тексты песен исполнителя: Paloma San Basilio

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Zadnja riječ na usnama 2021
Quem Diria 2019
Miłość Uwaga Ratunku Pomocy ft. Męskie Granie Orkiestra 2012
Nova Pessoa ft. Juliene 1997
Be-Bop-A-Lula
I Pledge Allegiance to the Band ft. School of Rock Cast 2003
On Your Face 2017
Vampir 2023
Lá Xa Lìa Cành ft. Andy 2019
Windmill 2007