| Vuelvo aquí
| я возвращаюсь сюда
|
| Por la magia de tu música
| За волшебство вашей музыки
|
| Tus cuerdas son caminos
| ваши веревки - это пути
|
| Que me traen el ayer
| что принесло мне вчера
|
| Vuelve la vida a mis paisajes
| Верните жизнь моим пейзажам
|
| Al oírte, guitarra
| слышу тебя, гитара
|
| Justo aquí
| Только здесь
|
| A la orilla de un atardecer
| На краю заката
|
| Fue como un vendaval
| Это было похоже на шторм
|
| Mezcla de miedo y de calor, amor
| Смесь страха и тепла, любовь
|
| Por primera vez yo fui mujer
| Впервые я был женщиной
|
| Sentí nacer la belleza
| Я чувствовал, как рождается красота
|
| Tus manos fueron mis manos
| твои руки были моими руками
|
| Y tu mirar mi mirada
| И ты смотришь на мой взгляд
|
| Junto a ti
| Рядом с тобой
|
| Hasta el río se llenó de amor
| Даже река была наполнена любовью
|
| Y un nuevo resplandor
| И новое сияние
|
| Como un torrente me cegó
| Как поток, он ослепил меня
|
| Después el tiempo lo apagó
| Затем время выключило его
|
| Y hoy es sólo un acorde
| А сегодня просто аккорд
|
| Tus manos fueron mis manos
| твои руки были моими руками
|
| Y tu mirar mi mirada
| И ты смотришь на мой взгляд
|
| Siempre unidos para siempre
| всегда вместе навсегда
|
| Vuelvo aquí
| я возвращаюсь сюда
|
| Por la magia de tu música
| За волшебство вашей музыки
|
| Tus cuerdas son caminos
| ваши веревки - это пути
|
| Que me traen el ayer
| что принесло мне вчера
|
| Vuelve la vida a mis paisajes
| Верните жизнь моим пейзажам
|
| Al oírte, guitarra
| слышу тебя, гитара
|
| Y aunque no estás aquí
| И хотя тебя здесь нет
|
| Todo me sabe a ti, en Aranjuez | Все на вкус, как ты, в Аранхуэсе |