Перевод текста песни Cuando Tú No Estás - Raphael

Cuando Tú No Estás - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando Tú No Estás, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Mi Gran Noche, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.12.2013
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский

Cuando Tú No Estás

(оригинал)
No sé si el mundo es el de siempre
Pero yo, yo lo veo diferente
Cuando tú no estás
Cuando tú no estas
No sé si brillan las estrellas
Pero yo, yo me encuentro entre tinieblas
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás no tengo a nada
No me queda más que mi dolor
Por eso envidio al mar que tiene agua
Y al amanecer que tiene el sol
Nada soy sin Laura
Sólo estoy sin su amor
Nada soy sin Laura
Sin Laura, sin Laura, sin Laura, sin Laura
No sé si es todo como antes
Pero a mí, a mí me falta como el aire
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás
No sé si brilla igual la luna
Pero yo la noche veo oscura
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás
Yo te busco a tí bajo las hojas
Que cayendo estan cerca de mi
Al otoño gris lleno de sombras
Le preguntaré qué fue de ti
Nada soy sin Laura
Sólo estoy sin su amor
Nada soy sin Laura
Sin Laura, sin Laura, sin Laura, sin Laura
Sin Laura, sin su amor

Когда Тебя Нет.

(перевод)
Я не знаю, такой же ли мир, как всегда
Но я, я вижу это по-другому
Когда тебя нет рядом
Когда тебя нет рядом
Я не знаю, сияют ли звезды
Но я, я нахожусь во тьме
Когда тебя нет рядом
Когда тебя нет рядом
Когда тебя нет, у меня ничего нет
У меня ничего не осталось, кроме моей боли
Вот почему я завидую морю, в котором есть вода
И на рассвете солнце
Я ничто без Лауры
Я просто без твоей любви
Я ничто без Лауры
Без Лауры, без Лауры, без Лауры, без Лауры
Я не знаю, все ли как прежде
Но я, я скучаю, как воздух
Когда тебя нет рядом
Когда тебя нет рядом
Я не знаю, светит ли луна так же
Но я вижу ночь темную
Когда тебя нет рядом
Когда тебя нет рядом
Я ищу тебя под листьями
Это падение близко ко мне
В серую осень, полную теней
Я спрошу его, что с тобой стало
Я ничто без Лауры
Я просто без твоей любви
Я ничто без Лауры
Без Лауры, без Лауры, без Лауры, без Лауры
Без Лауры, без ее любви
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017
La Noche (La Nuit) 2005

Тексты песен исполнителя: Raphael