| Seit mein Papa tot ist, starr ich oft in die Gegend
| С тех пор, как умер мой отец, я часто смотрел вокруг
|
| Und ich hab nicht mehr so viel Bock viel zu reden
| И я больше не в настроении много говорить
|
| Du suchst den Grund warum ich mich nicht bewege
| Ты ищешь причину, почему я не двигаюсь
|
| Ich such den Grund auf dem ich stehe
| Я ищу причину, по которой я стою
|
| Blase Dunst in die Gegend
| Нанести дымку вокруг области
|
| Alles dumpf, stumpfe Säbel
| Все уныло, унылые сабли
|
| Leck die Wunden, den Weg hier muss im Grund jeder gehen
| Залижи свои раны, в основном все должны пройти этот путь.
|
| Bringt nicht um, tut nur weh —
| Не убивает, только ранит...
|
| Kein Grund umzudrehen, kein Wiedersehen
| Нет причин поворачиваться, нет до свидания
|
| Also jag ich den Wagen durch das Tal böser Wesen
| Поэтому я преследую колесницу через долину злых существ
|
| Schüsse im Heck nehm‘ ich als Signal, dass ich lebe
| Я делаю выстрелы в тыл как сигнал, что я жив
|
| Seit du tot bist, hab ich keinen mehr zum reden
| С тех пор, как ты умер, мне не с кем поговорить
|
| Und ich starre oft in die Gegend
| И я часто смотрю вокруг
|
| Die Zeit malt Falten in die Haut
| Время рисует морщины на коже
|
| Dreh das lauter, denn die Zombies holen auf
| Включи погромче, потому что зомби догоняют
|
| Wenn wir mal sterben sollen, dann taub
| Если мы когда-нибудь умрем, то будем глухими.
|
| Mir ist egal, woran ihr glaubt
| Мне все равно, во что ты веришь
|
| Mir ist egal, mir ist egal woran ihr glaubt
| Мне все равно, мне все равно, во что ты веришь
|
| Mir ist egal, woran ihr glaubt
| Мне все равно, во что ты веришь
|
| Hinter den Schlussstrichen hört der Boden nicht einfach auf
| Земля не просто останавливается за последними ударами
|
| Mir ist egal, woran ihr glaubt
| Мне все равно, во что ты веришь
|
| Mir ist egal, mir ist egal woran ihr glaubt
| Мне все равно, мне все равно, во что ты веришь
|
| Mir ist egal, woran ihr glaubt
| Мне все равно, во что ты веришь
|
| Hinter den Schlussstrichen hört der Boden nicht einfach auf
| Земля не просто останавливается за последними ударами
|
| Als mein Papa ging hat er gelitten
| Когда мой папа ушел, он страдал
|
| Und die Welt war voller Hass und die Bild war voller Titten
| И мир был полон ненависти, а картинка была полна сисек.
|
| Und es war schwer, die Leute zu verstehen
| И трудно было понять людей
|
| Freundlich zu bleiben, niemanden umzutreten
| Будьте дружелюбны, никого не пинайте
|
| Wenn neue Wege einsam machen, ist das ok
| Если новые пути делают тебя одиноким, это нормально.
|
| Wenn niemand da ist, tanz ich mit den Geistern, die ich seh
| Когда вокруг никого нет, я танцую с призраками, которых вижу
|
| Ich sing es laut und mach es zu meinem Hit
| Я буду петь громко и сделаю это своим хитом
|
| Lass sie alle zur Vernunft kommen, ich komme nicht mit
| Пусть все видят свои чувства, я не успеваю
|
| Mir ist egal, woran ihr glaubt
| Мне все равно, во что ты веришь
|
| Hinter den Schlussstrichen hört der Boden nicht einfach auf
| Земля не просто останавливается за последними ударами
|
| Doch ich kann dich nichts mehr fragen
| Но я больше не могу ни о чем тебя просить
|
| Und die Tränen trocknen im Fahrtwind
| И слезы сохнут на ветру
|
| Die Zeit malt Falten in die Haut
| Время рисует морщины на коже
|
| Dreh das lauter, denn die Zombies holen auf
| Включи погромче, потому что зомби догоняют
|
| Wenn wir mal sterben sollen, dann taub
| Если мы когда-нибудь умрем, то будем глухими.
|
| Die Zeit malt Falten in die Haut
| Время рисует морщины на коже
|
| Dreh das lauter, denn die Zombies holen auf
| Включи погромче, потому что зомби догоняют
|
| Wenn wir mal sterben sollen, dann taub
| Если мы когда-нибудь умрем, то будем глухими.
|
| Mir ist egal, woran ihr glaubt
| Мне все равно, во что ты веришь
|
| Mir ist egal, mir ist egal woran ihr glaubt
| Мне все равно, мне все равно, во что ты веришь
|
| Mir ist egal, woran ihr glaubt
| Мне все равно, во что ты веришь
|
| Hinter den Schlussstrichen hört der Boden nicht einfach auf
| Земля не просто останавливается за последними ударами
|
| Mir ist egal, woran ihr glaubt
| Мне все равно, во что ты веришь
|
| Mir ist egal, woran ihr glaubt
| Мне все равно, во что ты веришь
|
| Mir ist egal, woran ihr glaubt
| Мне все равно, во что ты веришь
|
| Hinter den Schlussstrichen hört der Boden nicht einfach auf | Земля не просто останавливается за последними ударами |