Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Komm unter meinen Schirm, исполнителя - Rakede. Песня из альбома Rakede, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.09.2014
Лейбл звукозаписи: Downbeat, Warner
Язык песни: Немецкий
Komm unter meinen Schirm(оригинал) |
Endlich schweigen die Schreibmaschinen |
Ein Männlein dreht an Lammellengardinen |
Hilft seinem Chef in den Hermelin |
(Tschüss!) |
Überall vergnügte Mienen |
Man sieht Wecker gegen Wände schmettern |
Kämpfer-Trupps im Gelände twittern |
«Kein Peng-Peng mehr, lass mal Hände schütteln |
Einen brennen und behende die Lenden rütteln.» |
Auf heißen Sohlen in die Schänke schlittern |
Gut drauf wie Kids, die Geschenke wittern |
Sektflöten pfeifen, die Schenkel zittern |
Auf’n Hut setzen, das Hemd zerknittern |
Tanzen wie im Tae-Bo-Fittnesclip |
Absätze brechen und die Kiste wippt |
Durst, wie zehn Chinesen auf’m Businesstrip |
Blicke werden stumpf und die Zungen spitz |
(«Wer ist der Typ, der da neben dir sitzt?») |
In diesem Haus hier weht ein rauer Wind |
Diese Musik macht taub, die Schnäpse blind |
Es fliegen Scherben und die Schwerter klirren |
Was macht ein hübsches Kind wie du unter so viel Irren? |
Komm unter meinen Schirm |
Es riecht nach Heldentaten und Kerosin |
Bären erwürgen, Metall verbiegen |
Mehr Kerben im Colt, genug Risse im Riemen |
Flanke, Dropkick, aufgestiegen |
Hausarrest, aus dem Fenster klettern |
Teenager hängen an Fensterbrettern |
Filtertips rauchen, beim Exen kleckern |
Elefanten auf morschen Brettern |
In großen Posen zum Pooltisch schlingern |
Daneben stoßen wie dichte Swinger |
Das Maul wird groß, Schoßhund im Zwinger |
Schrauben lose, los zieh am Finger! |
Sie schließen den Pakt ab |
Keiner kackt ab |
Kratzer im Lack |
Alles wackelt und knackt |
Riss im Zylinder, Macken am Dach |
Rissige Schüsseln und tagelang wach |
In diesem Haus hier weht ein rauer Wind |
Diese Musik macht taub, die Schnäpse blind |
Es fliegen Scherben und die Schwerter klirren |
Was macht ein hübsches Kind wie du unter so viel Irren? |
Komm unter meinen Schirm |
(«Siehst du diese Wade hier? Da lass ich mir demnächst einen Drachen |
hintätowieren! |
Genau hier…») |
(«Ich hab das ganze Spiel in einer Woche durchgespielt, ohne Pause! |
Das war ziemlich schwierig.») |
Du wirst von zu coolen Menschen eingeschneit |
Von breiten Aufschneidern eingekeilt |
Irgend’n Heinz zeigt seinen Segelschein |
Mc Fit-Brad Pitt pennt beim Reden ein |
Es wird ins Buffet gespeit |
Gib einen Wink und wir schicken die Flegel heim |
Vom Kreißsaal bis ins Pflegeheim — |
Wo nicht getanzt wird schlagen Raketen ein |
Приди под мой зонтик(перевод) |
Наконец пишущие машинки молчат |
Маленький человечек переворачивает планки штор |
Помогает своему боссу в горностая |
(Пока!) |
Приветственные выражения повсюду |
Вы видите, как будильники разбиваются о стены |
Отряды истребителей бездорожья |
«Больше не бах-бах, давай пожмем друг другу руки |
Сожгите одну и ловко встряхните чресла». |
Скольжение в таверну на горячих подошвах |
В хорошем настроении, как дети, которые пахнут подарками |
Свистят флейты шампанского, бедра дрожат |
Надень шапку, скомкай рубашку |
Танцуем, как в фитнес-клипе Tae Bo |
Каблуки ломаются, а коробка качается |
Жажда, как десять китайцев в командировке |
Глаза становятся мутными, а язык острым |
("Кто этот парень сидит рядом с тобой?") |
В этом доме дует сильный ветер |
Эта музыка делает тебя глухим, шнапс ослепляет |
Осколки летят и мечи бьются |
Что такой хорошенький ребенок, как ты, делает среди такого количества сумасшедших? |
иди под мой зонт |
Пахнет подвигами и керосином |
Душить медведей, гнуть металл |
Больше зазубрин в Кольте, достаточно трещин на ремешке. |
Фланг, дропкик, вознесся |
Заземлено, вылезти в окно |
Подростки висят на подоконниках |
Наконечники с фильтром для курения, разлив при выдохе |
Слоны на гнилых досках |
Кренитесь к бильярдному столу в больших позах |
Кроме того, мы сталкиваемся с тугими свингерами |
Рот становится большим, собачка в конуре |
Ослабьте винты, потяните палец! |
Вы завершаете договор |
Никто не сдается |
Царапины на краске |
Все шатается и трескается |
Трещина в цилиндре, причуды на крыше |
Треснувшие миски и вверх в течение нескольких дней |
В этом доме дует сильный ветер |
Эта музыка делает тебя глухим, шнапс ослепляет |
Осколки летят и мечи бьются |
Что такой хорошенький ребенок, как ты, делает среди такого количества сумасшедших? |
иди под мой зонт |
(«Ты видишь здесь этого теленка? Я собираюсь получить воздушного змея |
тату! |
Именно здесь...") |
(«Я прошел всю игру за неделю без перерыва! |
Это было довольно сложно».) |
Вас засыпают слишком крутые люди |
Вклинивается широкими хвастунами |
Какой-то Хайнц показывает свою парусную лицензию |
McFit Брэд Питт засыпает во время разговора |
Это плевок в буфет |
Дайте намек, и мы отправим хамов домой |
Из родильного зала в дом престарелых — |
Где нет танцев, попадут ракеты |