| Träume zu groß, das Ziel ist im Weg
| Мечта слишком велика, цель на пути
|
| Bäume abknicken, Spiegel abtreten
| Сломай деревья, уступи зеркала
|
| Schweigen beim Essen, Blicke, die wehtun
| Молчание во время еды, взгляды, которые причиняют боль
|
| Für meinen Glauben gibt’s noch keinen Altar
| Для моей веры еще нет жертвенника
|
| Den heiligen Mittelfinger bis in das Grab
| Святой средний палец в могилу
|
| Mein Kopf ist 'ne Waffenkammer, ich rede Degen und Säbel
| Моя голова - арсенал, я говорю о мече и сабле
|
| Und gegen die Zeichen stehst du da, wie aus dem All
| И на фоне знаков ты стоишь там, словно из космоса
|
| Du eine Schlampe, ich ein hoffnungsloser Fall
| Ты сука, я безнадежный случай
|
| Dreck an den Schuhen und Freiheit im Haar
| Грязь на вашей обуви и свобода в ваших волосах
|
| Wo immer du gehst — Tumbleweed
| Куда бы вы ни пошли — перекати-поле
|
| Nimmst du mich mit? | ты возьмешь меня с собой |
| Vielleicht regnet’s wohin du gehst
| Может быть, идет дождь, куда ты идешь
|
| Nimmst du mich mit? | ты возьмешь меня с собой |
| Vielleicht wächst Pfeffer wo du am Ende stehst
| Может быть, перец вырастет там, где ты окажешься
|
| Nimmst du mich mit? | ты возьмешь меня с собой |
| Ein, zwei Narben tun dann vielleicht noch weh
| Один или два шрама все еще могут болеть
|
| Egal, wohin du gehst
| Куда бы вы ни пошли
|
| Egal, wohin du gehst
| Куда бы вы ни пошли
|
| Ein Bäcker, 'ne Tanke, ein Wohnwagenpuff
| Пекарь, заправка, караван-пуф
|
| Hondaclub — unterbodenbeleuchteter Frust
| Hondaclub — разочарование в днище
|
| Warte nicht auf Erlösung, hier kommt nicht mal 'n Bus
| Не жди спасения, тут даже автобуса нет
|
| Ich fluch in die Stille, die alles verschluckt
| Я проклинаю тишину, которая поглощает все
|
| Ich wickel paar Jahre in Kippenpapier
| Я заворачиваю несколько лет в бумагу для чаевых
|
| Zieh sie durch und weiß nichts mehr von mir
| Пройди через это и больше ничего обо мне не знай
|
| Unter meiner Kapuze flieh ich von hier
| Под моим капюшоном я бегу отсюда
|
| Hoch in den Himmel, tief in das Meer
| Высоко в небе, глубоко в море
|
| Und gegen die Zeichen stehst du da, wie aus dem All
| И на фоне знаков ты стоишь там, словно из космоса
|
| Du eine Schlampe, ich ein hoffnungsloser Fall
| Ты сука, я безнадежный случай
|
| Dreck an den Schuhen, Freiheit im Haar
| Грязь на твоей обуви, свобода в твоих волосах.
|
| Dir eilen Gerüchte voraus, Flüche dir nach
| Слухи предшествуют вам, проклятия после вас
|
| Nimmst du mich mit? | ты возьмешь меня с собой |
| Vielleicht regnet’s wohin du gehst
| Может быть, идет дождь, куда ты идешь
|
| Nimmst du mich mit? | ты возьмешь меня с собой |
| Vielleicht wächst Pfeffer wo du am Ende stehst
| Может быть, перец вырастет там, где ты окажешься
|
| Nimmst du mich mit? | ты возьмешь меня с собой |
| Und ein, zwei Narben tun dann vielleicht noch weh
| И один или два шрама все еще могут болеть
|
| Egal wohin du gehst
| Куда бы вы ни пошли
|
| Egal wohin du gehst
| Куда бы вы ни пошли
|
| Nimmst du mich mit? | ты возьмешь меня с собой |
| Vielleicht regnet’s wohin du gehst
| Может быть, идет дождь, куда ты идешь
|
| Nimmst du mich mit? | ты возьмешь меня с собой |
| Vielleicht wächst Pfeffer wo du am Ende stehst
| Может быть, перец вырастет там, где ты окажешься
|
| Nimmst du mich mit? | ты возьмешь меня с собой |
| Ein, zwei Narben tun dann vielleicht noch weh
| Один или два шрама все еще могут болеть
|
| Egal wohin du gehst
| Куда бы вы ни пошли
|
| Egal wohin du gehst | Куда бы вы ни пошли |