| We gather here today
| Мы собираемся здесь сегодня
|
| To celebrate and honor
| Праздновать и чтить
|
| A lover a fighter
| Любовник боец
|
| But in the end a goner
| Но в конце концов доходяга
|
| I’ve been asked to stand before you
| Меня попросили встать перед вами
|
| And give the eulogy
| И дать панегирик
|
| She was my closest friend
| Она была моим самым близким другом
|
| But in the end, got the best of me
| Но, в конце концов, получил лучшее от меня
|
| May my heart rest in peace
| Пусть мое сердце упокоится с миром
|
| At the graveyard
| На кладбище
|
| It’s a big old box and a rusty shovel
| Это большой старый ящик и ржавая лопата
|
| My laid heart
| Мое сердце
|
| In a heap of dirt and a mount of rubble
| В куче грязи и куче щебня
|
| Such a shame, you’re to blame
| Такой позор, ты виноват
|
| Yeah you know who you are
| Да, ты знаешь, кто ты
|
| Graveyard
| Кладбище
|
| Graveyard
| Кладбище
|
| I’m praying from the pulpit
| Я молюсь с кафедры
|
| As a single tear falls down
| Когда одна слеза падает
|
| They haven’t caught the culprit
| Они не поймали преступника
|
| He’s still runnin' loose in town
| Он все еще бегает по городу
|
| She leaves behind
| Она оставляет позади
|
| That long line
| Эта длинная линия
|
| Of men who act rotten
| Из мужчин, которые действуют гнило
|
| But we’re on the trail of the fool
| Но мы идем по следу дурака
|
| That put the last nail in the coffin
| Это забило последний гвоздь в гроб
|
| At the graveyard
| На кладбище
|
| It’s a big old box and a rusty shovel
| Это большой старый ящик и ржавая лопата
|
| My laid heart
| Мое сердце
|
| In a heap of dirt and a mount of rubble
| В куче грязи и куче щебня
|
| Such a shame, you’re to blame
| Такой позор, ты виноват
|
| Yeah you know who you are
| Да, ты знаешь, кто ты
|
| Graveyard
| Кладбище
|
| Graveyard
| Кладбище
|
| Send your whitest roses
| Отправьте свои самые белые розы
|
| Send your sympathies
| Присылайте свои симпатии
|
| To the graphite stone on Rebel Road
| К графитовому камню на Мятежной дороге
|
| Plot 223
| Участок 223
|
| Send all your condolences
| Передайте все свои соболезнования
|
| You can send your prayers
| Вы можете отправить свои молитвы
|
| But there ain’t no peace down there
| Но там нет покоя
|
| At the graveyard
| На кладбище
|
| It’s a big old box and a rusty shovel
| Это большой старый ящик и ржавая лопата
|
| My laid heart
| Мое сердце
|
| In a heap of dirt and a mount of rubble
| В куче грязи и куче щебня
|
| Such a shame, you’re to blame
| Такой позор, ты виноват
|
| Yeah you know who you are
| Да, ты знаешь, кто ты
|
| At the graveyard, born 1994
| На кладбище, 1994 г.р.
|
| My late heart
| Мое позднее сердце
|
| It don’t live here anymore
| Он больше здесь не живет
|
| Such a shame, you’re to blame
| Такой позор, ты виноват
|
| Yeah you know who you are
| Да, ты знаешь, кто ты
|
| Graveyard
| Кладбище
|
| Graveyard | Кладбище |