| There’s one sittin' in a pawn shop, glass counter, someone down in California
| Один сидит в ломбарде, стеклянный прилавок, кто-то в Калифорнии
|
| traded it for a TV
| обменял на телевизор
|
| Another one in a pretty blue box somewhere up in New York, white ribbon,
| Еще один в красивой синей коробке где-то в Нью-Йорке, с белой лентой,
|
| Tiffany’s
| Тиффани
|
| One’s catchin' dust in a drawer in a dresser at your grandma’s house that’s
| Улавливать пыль в ящике комода в доме твоей бабушки, это
|
| been there since 1953
| там с 1953 года
|
| But honestly
| А если честно
|
| A diamonds just a diamond til you put it on the right left hand
| Алмазы просто бриллианты, пока вы не наденете их на правую левую руку
|
| Love is just a word til you feel it and finally understand
| Любовь - это просто слово, пока ты не почувствуешь это и, наконец, не поймешь
|
| That some things don’t mean anything til one day they mean everything
| Что некоторые вещи ничего не значат, пока однажды они не будут значить все
|
| And you’re flyin', smilin' and shinin'
| А ты летишь, улыбаешься и сияешь
|
| Kinda like diamonds
| Вроде как бриллианты
|
| Kinda like diamonds
| Вроде как бриллианты
|
| I ain’t saying they aren’t pretty and the way they feel doesn’t feel just like
| Я не говорю, что они некрасивые, и то, как они себя чувствуют, не похоже на то,
|
| an answer to a little girls dream
| ответ на мечту маленькой девочки
|
| Ain’t saying they ain’t fun to show off to your friends and get the chills when
| Я не говорю, что неинтересно хвастаться перед друзьями и мурашки по коже, когда
|
| you hear them scream
| ты слышишь их крики
|
| But if your hearts not in it, forget it
| Но если ваши сердца не в этом, забудьте об этом
|
| Cause a diamonds just a diamond til you put it on the right left hand
| Потому что бриллианты просто бриллианты, пока вы не наденете их на правую левую руку
|
| Love is just a word til you feel it and finally understand
| Любовь - это просто слово, пока ты не почувствуешь это и, наконец, не поймешь
|
| That some things don’t mean anything til one day they mean everything
| Что некоторые вещи ничего не значат, пока однажды они не будут значить все
|
| And you’re flyin', smilin' and shinin'
| А ты летишь, улыбаешься и сияешь
|
| Kinda like diamonds
| Вроде как бриллианты
|
| Kinda like diamonds
| Вроде как бриллианты
|
| I don’t need one just to hold on to
| Мне не нужно, чтобы просто держаться
|
| I don’t want one unless it comes with you
| Я не хочу его, если он не придет с тобой
|
| Cause a diamonds just a diamond til you put it on the right left hand
| Потому что бриллианты просто бриллианты, пока вы не наденете их на правую левую руку
|
| Love is just a word til you feel it and finally understand
| Любовь - это просто слово, пока ты не почувствуешь это и, наконец, не поймешь
|
| That some things don’t mean anything til one day they mean everything
| Что некоторые вещи ничего не значат, пока однажды они не будут значить все
|
| And you’re flyin', smilin' and shinin'
| А ты летишь, улыбаешься и сияешь
|
| Kinda like diamonds
| Вроде как бриллианты
|
| Kinda like diamonds | Вроде как бриллианты |