| Yup
| Ага
|
| Get this flow together nigga
| Собери этот поток вместе, ниггер.
|
| Get that flow sounding ridiculous you heard
| Получите этот поток, звучащий смешно, как вы слышали
|
| You heard
| Ты слышал
|
| For real
| Серьезно
|
| Check the flow
| Проверьте поток
|
| Glass shoe tape
| Лента для обуви из стекла
|
| Wristband kick slaying cub cop a pair
| Браслет, убивающий детеныша, коп, пара
|
| Mind blown bricks laying whats foreign
| Взорванные умом кирпичи, кладущие то, что иностранное
|
| Grew up on stick ups
| Вырос на палках
|
| The whole click robbed know we ain’t starving yes
| Весь щелчок ограблен, знаю, что мы не голодаем, да
|
| Pulling out big notes yes
| Вытягивание больших нот да
|
| Jumping in the big S I’m fresh
| Прыгаю в большой S, я свежий
|
| All about success let’s flex
| Все об успехе
|
| From the rip get checks what’s next
| Из рипа получить чеки, что дальше
|
| Hit grass get a pass that stress
| Хит траву получить пройти этот стресс
|
| I remain non-lame I’m blessed
| Я остаюсь не хромым, я благословлен
|
| Pull the nine I’m firing yes
| Потяни девятку, я стреляю, да
|
| Cause my mind knows best
| Потому что мой разум знает лучше
|
| Catch me in the shop
| Поймай меня в магазине
|
| Buying a bitch out
| Выкупить суку
|
| Flying in a Lear
| Полет в Lear
|
| I’m right in the bitch mouth
| Я прямо в рот суки
|
| Heard I’m in the chair
| Слышал, что я в кресле
|
| Louie the bitch out
| Луи, сука,
|
| Its all real yeah
| Это все реально да
|
| You heard it from his mouth
| Вы слышали это из его уст
|
| You hear me
| Ты слышишь меня
|
| You hear me
| Ты слышишь меня
|
| You hear me
| Ты слышишь меня
|
| You hear me
| Ты слышишь меня
|
| You hear me
| Ты слышишь меня
|
| You hear me
| Ты слышишь меня
|
| You hear me
| Ты слышишь меня
|
| You hear me
| Ты слышишь меня
|
| Crown broken down, freaks want a thousand
| Корона сломана, уроды хотят тысячу
|
| Let me stroke 'em down
| Позвольте мне погладить их
|
| One bite, one town
| Один укус, один город
|
| Send siblings, hustling is business
| Отправляйте братьев и сестер, суета – это бизнес
|
| Tustling niggas up, stomp 'em in Tims
| Толкать нигеров, топать их в Тимсе
|
| Meet my hounds
| Познакомьтесь с моими собаками
|
| Sitting on plainsclothes
| Сидя в штатском
|
| Bitch calm down
| Сука успокойся
|
| All I rock’s Kangols
| Канголы All I Rock
|
| Six all brown
| Шесть все коричневые
|
| Inside mangos
| Внутри манго
|
| Getting it hold the town niggas got a rainbow
| Удерживая его, городские ниггеры получили радугу
|
| Everyday motto, seek for pay day
| Девиз на каждый день, ищи день зарплаты
|
| All in the lotto, Sheep’s could sued grey
| Все в лото, овцы могут подать в суд на серого
|
| Out in the Cabos eating steak plates
| В Кабосе есть тарелки со стейками
|
| Whatever it do, Keep the same traits
| Что бы это ни было, сохраняйте те же черты
|
| Jeeps with name plates, Sweep the main gates
| Джипы с табличками, подметите главные ворота
|
| Try the blunts yo they fixed with green flakes
| Попробуйте притупления, которые они исправили зелеными хлопьями
|
| Living up top, let’s rock with team faith
| Жить на высоте, давайте зажигать с командной верой
|
| And get money nigga pop I need space
| И получай деньги, ниггер, поп, мне нужно место.
|
| You hear me
| Ты слышишь меня
|
| You hear me
| Ты слышишь меня
|
| You hear me
| Ты слышишь меня
|
| You hear me
| Ты слышишь меня
|
| You hear me
| Ты слышишь меня
|
| You hear me
| Ты слышишь меня
|
| You hear me
| Ты слышишь меня
|
| You hear me | Ты слышишь меня |