| K Slay don’t want me out here
| K Slay не хочет, чтобы я здесь
|
| They don’t want you out here dog
| Они не хотят, чтобы ты был здесь, собака
|
| His mother fucking face long
| Его мать чертовски длинное лицо
|
| K Slay, New York City
| К. Слей, Нью-Йорк
|
| Holler at your god damn boy
| Холлер на твоего проклятого мальчика
|
| We don’t rock no mother fucking ice baby
| Мы не качаем мать, черт возьми, ледяной ребенок
|
| We rock this real shit dog
| Мы раскачиваем эту настоящую дерьмовую собаку
|
| And (?)
| И (?)
|
| Some fuck with it
| Некоторые трахаются с этим
|
| Its going down
| Это идет вниз
|
| The elevator with the crib
| Лифт с кроваткой
|
| Bling with it kid
| Блеск с этим, малыш
|
| I built one in the Bill Clintons
| Я построил один в доме Билла Клинтона.
|
| Mills was spent, still don
| Миллс был потрачен, все еще не
|
| Still (?), still yacht flying
| Все еще (?), Яхта все еще летит
|
| Still kill a bitch
| Все еще убить суку
|
| Still kill a flick
| Все еще убить щелчок
|
| The fifth out, don’t even breathe
| Пятый выход, даже не дыши
|
| Out in Ghana with the ill thieves
| В Гане с больными ворами
|
| Slick hammers, we all fam
| Гладкие молотки, мы все любим
|
| What
| Что
|
| Pull out the four, pop the chump
| Вытащите четыре, вытащите кусок
|
| See the luxury mall
| Посмотреть роскошный торговый центр
|
| The casket leather, the python seats velour
| Кожа шкатулки, сиденья из питона велюр
|
| Flash back
| Вспышка назад
|
| He in them Benz lenses
| Он в них линзы Benz
|
| Acting like he did ten sentences
| Действуя так, как будто он сделал десять предложений
|
| Something ain’t real
| Что-то не реально
|
| We go excited, parked the truck
| Мы взволнованы, припарковали грузовик
|
| Just leaned a light and twist a blunt
| Просто наклонился и покрутил тупой
|
| Sat back son, (?)
| Откинулся на спинку сына, (?)
|
| This money on it
| Эти деньги на нем
|
| And to them young niggas strong on it
| И для них молодые ниггеры сильны в этом
|
| Devour the snitches
| Поглотить стукачей
|
| You got on, you born with it
| Ты справился, ты родился с этим.
|
| Make a toast for ours
| Поднимите тост за нас
|
| For all the money and powers
| За все деньги и силы
|
| The right division
| Правильный дивизион
|
| Don’t ever let corns get it | Никогда не позволяйте мозолям получить это |