| This is little Kane though
| Это маленький Кейн, хотя
|
| His little sobrero
| Его маленький sobrero
|
| (The ice cream truck is back mothafucker!)
| (Грузовик с мороженым вернулся, ублюдок!)
|
| (Check out this shit)
| (Проверь это дерьмо)
|
| Yeah uh-huh (What?)
| Да угу (Что?)
|
| Eh yo. | Эй, эй. |
| eh yo eh yo
| э йо эй йо
|
| Aiyo, butter pecan Ricans, love a little candy girl
| Айо, масло ореха пекан, риканцы, люблю маленькую конфетку
|
| Caramel cover girl, love the way your body twirl
| Карамельная девушка с обложки, обожаю, как кружится твое тело.
|
| French vanilla cream, body work is mean
| Французский ванильный крем, работа с телом подлая
|
| Chocolate fudge make a nigga wanna fall in love
| Шоколадная помадка заставляет ниггера хотеть влюбиться
|
| Got them fat legs, killin' them Gucci’s
| Получил толстые ноги, убил их Гуччи
|
| Heels on, with the fat coochie
| На каблуках, с толстой киской
|
| The way it’s feelin' you seducin' me
| То, как ты меня соблазняешь
|
| Take time, create, yeah my legend is straight now
| Найдите время, создайте, да, моя легенда прямо сейчас
|
| Ya inner vibe’s the side of the juicy
| Я. внутренняя вибрация - сторона сочной
|
| Cheeba queen, treats on, jeans, state to state
| Королева чиба, угощения, джинсы, от штата к штату
|
| And she got the nerve to fuck me all mean
| И у нее хватило наглости трахнуть меня со всей серьезностью
|
| While I rock all green, by all means
| Пока я весь зеленый, во что бы то ни стало
|
| We in the mall fiendin', one more hump then I’mma scream
| Мы в торговом центре ссоримся, еще один горб, и я буду кричать
|
| Boo throw me more of you, I’ll take all four of you
| Бу брось мне больше тебя, я возьму вас всех четверых
|
| We could flip it on the floor while I’m pourin' on you
| Мы могли бы бросить его на пол, пока я наливаю на тебя
|
| Make me kiss it in the store on you
| Заставь меня поцеловать тебя в магазине
|
| Cop the new drawers, the dick is all yours it’s a mornin' blue
| Полицейские новые ящики, член весь твой, это утро синее
|
| Straight mines, thats a warnin' duke
| Прямые мины, это предупреждающий герцог
|
| Watch me climb, that pussy looks shaped and designed
| Смотри, как я карабкаюсь, эта киска выглядит оформленной и спроектированной.
|
| Yeah, line for line, rhyme for rhyme
| Да, строка за строкой, рифма за рифмой.
|
| That coochie is mine, I might just need it this time
| Эта киска моя, на этот раз она мне может понадобиться.
|
| Shut the fuck up and get in the car
| Заткнись и садись в машину
|
| Girl, your high beams is on, I wonder how they fit in that bra
| Девушка, у вас дальний свет, интересно, как они влезают в этот лифчик
|
| We in the front seat, splittin' cigars
| Мы на переднем сиденье, раскалываем сигары
|
| I’m on my job so you handcuffin' ho ass niggas, be on your guard
| Я на работе, так что наденьте наручники, ниггеры, будьте начеку
|
| Especially on ladies night, I like it when they take a swallow
| Особенно в дамскую ночь, мне нравится, когда они глотают
|
| Straight out the bottle, but that ain’t lady-like
| Прямо из бутылки, но это не по-женски
|
| I call 'em lil' pet names like Ma and Boo-Boo
| Я называю их маленькими именами, такими как Ма и Бу-Бу.
|
| So everytime I see your girlfriend, never confuse you
| Так что каждый раз, когда я вижу твою девушку, никогда не путай тебя.
|
| With the next down-ass chick, that play a part
| Со следующей цыпочкой, которая играет роль
|
| That’s cool enough to pardon my French menage a trois
| Это достаточно круто, чтобы простить меня за мой французский manage a trois
|
| Meth Man, real talk, don’t mean to put you on the spot
| Meth Man, настоящий разговор, не хочу поставить тебя в тупик
|
| But I know a spot to kick your heels off
| Но я знаю место, где можно пинать каблуки
|
| I’m not as Dirty as that Bastard, be
| Я не такой Грязный, как этот Ублюдок, будь
|
| But still a villain, I serve 'em Dick Dastardly
| Но все же злодей, я служу им, Дик Подлый
|
| Here’s a little taste of Ice Cream II (Ice Cream II)
| Вот немного вкуса Ice Cream II (Ice Cream II)
|
| So put some Vicky Secret on, trick, I might swing through
| Так что наденьте немного Vicky Secret, трюк, я могу пройти через
|
| Yo, I love my dick-size, like I love women and shit
| Эй, я люблю свой размер члена, как я люблю женщин и прочее дерьмо.
|
| My head grew over these years, now I got a nice dick
| Моя голова выросла за эти годы, теперь у меня есть хороший член
|
| Beauty mark right on my balls, girl, have a nice lick
| Знак красоты прямо на моих яйцах, девочка, хорошо лизни
|
| Cute in the face, hair-do, you got some nice lips
| Симпатичное лицо, прическа, у тебя красивые губы
|
| Pussy monkeys holdin' my cock, just like it’s vice grips
| Киски-обезьяны держат мой член, как тиски
|
| Part down the crack of your ass, your frame is priceless
| Раздвинь трещину в своей заднице, твоя рама бесценна
|
| Butter-butter caramel swirl, chocolate chip
| Сливочно-масляная карамель, шоколадная стружка
|
| French vanilla sundae girls, banana split
| Французские девушки с ванильным мороженым, банановый сплит
|
| Cum drip down in your chin, right on your soft tits
| Сперма стекает по твоему подбородку, прямо на твои мягкие сиськи
|
| Put your hand gently in mine, give me a soft kiss
| Осторожно вложи свою руку в мою, нежно поцелуй меня
|
| What’s really good? | Что действительно хорошо? |
| Girl, slip me your number
| Девушка, дайте мне свой номер
|
| You blowin' up, and your lookin' Ice Cream this summer
| Ты взрываешься, и этим летом ты выглядишь мороженым
|
| Better than Beyonce, Halle Berry and them
| Лучше, чем Бейонсе, Холли Берри и другие.
|
| Honey, you lookin' scrumptous, I ain’t worried 'bout them
| Дорогая, ты выглядишь восхитительно, я не беспокоюсь о них
|
| You my straight hood chick, girl, you more than a gym
| Ты моя прямолинейная цыпочка, девочка, ты больше, чем спортзал
|
| You got that fat tight pussy like Notorious KIM
| У тебя такая толстая тугая киска, как у Notorious KIM
|
| Butter-butter caramel swirl, chocolate chip
| Сливочно-масляная карамель, шоколадная стружка
|
| French vanilla sundae girls, banana split, uh. | Девушки с французским ванильным мороженым, банановый сплит. |