| Meth on deck man, on DECK!
| Мет на палубе, на ПАЛУБЕ!
|
| For e’rything routine right here
| Для всего рутинного прямо здесь
|
| Routine, Gambino, that’s that shit
| Рутина, Гамбино, вот это дерьмо
|
| The party is over, yeah, yo
| Вечеринка окончена, да, йо
|
| I’m in the weed spot, pounds of purp, bowl of cereal
| Я в сорняках, фунты пурпура, миска хлопьев
|
| Cartoons is on, my favorite shit is The Smurfs
| Мультфильмы включены, мое любимое дерьмо - Смурфики
|
| Now I don’t slip when I’m down in the dirt; | Теперь я не поскальзываю, когда лежу в грязи; |
| cause by this time
| вызвать к этому времени
|
| I done seen life, and figured the amount that it’s worth
| Я видел жизнь и понял, сколько она стоит
|
| It’s the first, cops is lookin for work
| Во-первых, копы ищут работу
|
| Got my niggaz all cuffed up, sweatin like a hooker in church
| Мои ниггеры все в наручниках, потеют, как проститутки в церкви
|
| This old woman on her way to the church — she said
| Эта старуха по пути в церковь – сказала она
|
| the neighborhood’s fucked up, and we the ones that’s makin it worse
| Район испорчен, и мы делаем его хуже
|
| Now that’s fucked up! | Вот это пиздец! |
| I hit the block hard, Timberlands is scuffed up
| Я сильно ударил по блоку, Тимберленды потрепаны
|
| No justice in the system, look around, it’s just us
| Нет справедливости в системе, оглянись вокруг, это только мы
|
| They tell me only God can judge us
| Они говорят мне , что только Бог может судить нас
|
| But they ain’t ever met Judge Kufner
| Но они никогда не встречались с судьей Куфнером
|
| I’m looking at this cracker on the bench
| Я смотрю на этот крекер на скамейке
|
| Don’t understand, I only sold crack to pay the rent
| Не понимаю, я только продал крэк, чтобы заплатить за аренду
|
| But that’s possession with intent
| Но это владение с намерением
|
| Player, I ain’t stressin, I’m a pimp
| Игрок, я не напрягаюсь, я сутенер
|
| My bitches love the cocktail dressin with the shrimp
| Мои суки любят коктейльное платье с креветками
|
| (Killa Hill!) Cause we do it like how we do it
| (Килла Хилл!) Потому что мы делаем это так, как мы это делаем.
|
| This is big truck style shit, diesel fluid
| Это дерьмо в стиле большого грузовика, дизельная жидкость
|
| Slay bitches with the Shaolin slang
| Убей сук с шаолиньским сленгом
|
| Staple-TOWN, Park Hill, we just doing our thang
| Staple-TOWN, Park Hill, мы просто делаем свое дело
|
| C’mon, yeah! | Давай, да! |
| You fools don’t have a clue, do you?
| Вы, дураки, понятия не имеете, не так ли?
|
| Moving them ki’s crucial, troopin like Isuzu
| Перемещение их ки имеет решающее значение, отряд, как Исузу
|
| Nigga your weed doo doo, we burn that Cali kush
| Ниггер, твоя травка, ду-ду, мы сжигаем этот Кали-куш.
|
| My flow be on steroids, that shit that Barry took
| Мой поток будет на стероидах, это дерьмо, которое принял Барри
|
| Hurtin the game like the corns that’s on your daddy’s foot
| Больно в игре, как мозоли на ноге твоего папы
|
| My niggaz carry big guns, y’all niggaz carry books
| Мои ниггеры несут большие пушки, вы все ниггеры носите книги
|
| You shook niggaz get stripped, beated and wiped out
| Вы встряхнули ниггеры, чтобы их раздели, избили и уничтожили
|
| ConEd status like Fab nigga, it’s «Lights Out»
| Статус ConEd, как Fab nigga, это «Lights Out»
|
| What your life 'bout? | Какая у тебя жизнь? |
| Nigga my life plush
| Ниггер моя жизнь плюшевая
|
| I lost both of my parents, my nigga life sucks
| Я потерял обоих родителей, моя ниггерская жизнь отстой
|
| Us Billy Boys hold toys cause they don’t like us
| Мы, Billy Boys, держим игрушки, потому что мы им не нравимся.
|
| Raw like the nose on a fiend sniffin that white stuff
| Сырой, как нос у дьявола, обнюхивающий эту белую гадость.
|
| Moving with the semi, eggplant pennies
| Двигаясь с полу, баклажанами копейки
|
| Hoppin out the Bentley lookin like I just won an Emmy
| Hoppin из Bentley выглядит так, как будто я только что выиграл Эмми
|
| Never been a sloucher dog, cause I’m an alpha-
| Никогда не был сутулой собакой, потому что я альфа-
|
| -male got that product on sale redeem your voucher
| - мужчина купил этот товар по акции, используйте ваучер
|
| Leader of the gang, I’m Spanky, you Alfalfa
| Лидер банды, я Спанки, ты Люцерна
|
| Little Rascals, with no hassle, I will out ya
| Маленькие негодяи, без хлопот, я вытащу тебя
|
| Sincerely doubt ya, and I will house ya
| Искренне сомневаюсь в тебе, и я приму тебя
|
| Posted out in front of your crib just like a scalper
| Размещен перед вашей кроваткой, как скальпер
|
| Every time pick up the mic, I put work down
| Каждый раз, когда я беру микрофон, я откладываю работу
|
| Cops don’t like me cause I live in the murder town
| Копы меня не любят, потому что я живу в городе убийств
|
| My high school homies sold crack, through songs
| Мои школьные друзья продавали крэк через песни
|
| You can’t get right through the team like two wrongs
| Вы не можете пройти через команду, как две ошибки
|
| Mad criminal minded cream motherfuckers
| Безумные криминальные кремовые ублюдки
|
| Type of subliminal rhymes scheme muthafuckers
| Тип подсознательных рифм схема muthafuckers
|
| Can’t shake the monkey, life is a bitch
| Не могу встряхнуть обезьяну, жизнь - сука
|
| Jake tried to jump me, wifey a snitch
| Джейк пытался прыгнуть на меня, жена стукач
|
| Killa Bees wild like C-74
| Killa Bees дикие, как C-74
|
| New York bitch, adolescents at war
| Нью-йоркская сука, подростки на войне
|
| Fuck the government, yo they made us this way
| К черту правительство, они сделали нас такими
|
| You a faggot — listenin to what that chick say
| Ты педик - слушай, что говорит эта цыпочка
|
| Escape route, gotta be free like furlough
| Путь к отступлению, должен быть свободен, как отпуск
|
| Fuck hoes, nigga I don’t care if the world know
| Ебать мотыги, ниггер, мне все равно, знает ли мир
|
| Hardcore, move with or without Clan
| Хардкор, перемещение с кланом или без него
|
| Diss me in the cab and they murked your man
| Расскажи мне в кабине, и они замутили твоего мужчину
|
| I’m a general, don with the crazy hype game
| Я генерал, дон с сумасшедшей игрой хайпа
|
| You don’t like me, wanna feel my knife game
| Я тебе не нравлюсь, хочу почувствовать мою игру с ножом
|
| Killa Hill son, they don’t like where I live at
| Килла Хилл, сын, им не нравится, где я живу
|
| Came from Hollywood so I fight to give back
| Приехал из Голливуда, поэтому я борюсь, чтобы вернуть
|
| Real talk, hard jeans and hard dick
| Настоящий разговор, жесткие джинсы и твердый член
|
| Move in and out of state like drugs and garbage
| Входить и выходить из штата, как наркотики и мусор
|
| Nigga feel me, or nigga feel that blast
| Ниггер чувствует меня, или ниггер чувствует этот взрыв
|
| ATF bitch, just guns and cash
| Сука ATF, только пушки и деньги
|
| (Killa Hill!) Cause we do it like how we do it
| (Килла Хилл!) Потому что мы делаем это так, как мы это делаем.
|
| Trife, Meth and Cap yo, nuttin to it
| Trife, Meth и Cap yo, орехи к этому
|
| Slay bitches with the Shaolin slang
| Убей сук с шаолиньским сленгом
|
| Staple-TOWN, Park Hill, we just doing our thang
| Staple-TOWN, Park Hill, мы просто делаем свое дело
|
| (Straight up… Wu-Tang Killa Bees)
| (Прямо вверх… Wu-Tang Killa Bees)
|
| The best that ever do it
| Лучшее, что когда-либо делал это
|
| One-oh-three-oh-four, you know how we do
| Раз-три-четыре, ты знаешь, как мы
|
| Legendary Weapons
| Легендарное оружие
|
| Come in our section, get a blessing
| Заходите в наш раздел, получите благословение
|
| Cause we don’t play | Потому что мы не играем |