| Being’s that it’s gettin' ready to go
| Быть готовым к работе
|
| Yo, you know that sound? | Эй, ты знаешь этот звук? |
| Yeah, some bad from here
| Да, некоторые плохие отсюда
|
| Yeah, this real right here, I’m back, boy
| Да, это реально прямо здесь, я вернулся, мальчик
|
| I’m back… that’s my word, it’s goin' down, man
| Я вернулся ... это мое слово, оно идет ко дну, чувак
|
| Watch my voice man
| Смотри мой голос, чувак
|
| Different from other cat’s voices, man, remember that, man
| В отличие от других кошачьих голосов, чувак, запомни это, чувак
|
| Different flows, man
| Разные потоки, чувак
|
| Aiyo, lace these niggas with fire fire
| Айо, залей этих ниггеров огненным огнём.
|
| You been away for a minute, heard your style got flyer
| Вы отсутствовали на минуту, слышали, что ваш стиль получил флаер
|
| Yo, hold on, the sword got heavy, Universal caught on
| Эй, держись, меч стал тяжелым, Universal подхватила
|
| Now its time to take over the melody
| Теперь пришло время взять на себя мелодию
|
| Plus stand firm, Staten Island kingpins
| Плюс стойте твердо, вора в законе Статен-Айленда
|
| Ink pens go to work, and I got ninjas who speak French
| Чернильные ручки идут на работу, и у меня есть ниндзя, которые говорят по-французски
|
| My flow, God, build for sevens and fives, straight up big shits
| Мой поток, Боже, строй на семерки и пятерки, прямо большие дерьмы
|
| Sprewell wheels, kids with bee hives, I’m old school
| Колеса Sprewell, дети с пчелиными ульями, я старая школа
|
| Got a old tool, plus rollin' with the old crew
| Получил старый инструмент, плюс катался со старой командой
|
| Richer than The Jackson 5
| Богаче, чем Джексон 5
|
| I kill for money, rap ain’t nothing
| Я убиваю за деньги, рэп ничего не значит
|
| I’m a real estate slave, chump, and I got some money in Vibe
| Я раб недвижимости, болван, и у меня есть деньги в Vibe
|
| Read the news, now, Chef coming for you, reviews gon' start poppin' up
| Читайте новости, теперь шеф-повар идет за вами, обзоры начнут появляться
|
| You, crews start lockin' up
| Вы, экипажи, начинаете запираться
|
| Yeah, think that I’m playin', I got
| Да, думаю, что я играю, у меня есть
|
| Two red assault rifles, ready for your wig, I’m sprayin' shit
| Две красные штурмовые винтовки, готовые к твоему парику, я брызгаю дерьмом
|
| Uh, uh, exclusive boy
| Э-э, эксклюзивный мальчик
|
| Let’s do it to them, aiyo
| Сделаем это с ними, айо
|
| Aiyo, flashin' in a robe from England
| Айо, сверкая в халате из Англии
|
| Heavyweight slap gannon king, and I do the raft thing, blaze niggas
| Тяжеловесный шлепок Ганнон Кинг, а я занимаюсь плотом, пылающие ниггеры
|
| Forty acres of land, eleven guns, Moore soft leathers
| Сорок акров земли, одиннадцать ружей, мягкая кожа Мура
|
| Why we keep rappin' in the slums?
| Почему мы продолжаем читать рэп в трущобах?
|
| Hibernate with big hammers, elephants hands
| Спящий с большими молотками, руками слона
|
| The Fila shits, support Ralley’s, robbin' in Sam’s
| Фила гадит, поддерживает Рэлли, грабит Сэма
|
| Tell the media we generation money
| Скажи СМИ, что мы генерируем деньги
|
| Both hands is clusty, but I rather be in Russia spendin' trust money
| Обе руки неуклюжи, но я предпочитаю быть в России, трачу деньги доверия
|
| Feel the sleeves? | Чувствуете рукава? |
| Thats ostrich
| это страус
|
| Mutiple v’s, my own company, with forty eight mobsters, yo
| Mutiple v's, моя собственная компания, с сорока восемью мафиози, лет
|
| Rob niggas on the hurry, get busy, pull out them tranquilizer guns
| Спешите грабить ниггеров, займитесь делом, вытащите им транквилизаторные пистолеты
|
| Bye sleepy head, get jiggy
| Прощай, сонная голова, встряхнись
|
| For all the regulator soldier, I demonstrate the lifestyle
| Для всех солдат-регуляторов я демонстрирую образ жизни
|
| Of gettin' knifed down, I might pop you over
| Из-за того, что меня зарезали ножом, я мог бы подтолкнуть тебя
|
| Come up, try soldier
| Подойди, попробуй солдат
|
| Civilize your whole life, fast, ya’ll ain’t fly, rover
| Цивилизируй всю свою жизнь, быстро, ты не полетишь, ровер
|
| Don’t test me, pa, you’re playin' with death
| Не испытывай меня, па, ты играешь со смертью
|
| What you think they call the kid Chef for, I poison up vets
| За что, по-твоему, пацана называют Шефом, я травлю ветеринаров
|
| And I told you baby, it’s goin' down
| И я сказал тебе, детка, все идет ко дну
|
| Word up, you know how we give it to 'em
| Слово вверх, вы знаете, как мы даем им это
|
| Word up, what’s the deal, though, nigga
| Поговори, в чем дело, ниггер
|
| Word up, one, aiyo
| Слово вверх, один, айо
|
| Aiyo, I said it, I meant it, I lived it
| Айо, я сказал это, я имел это в виду, я жил этим
|
| The legend rep, for all real niggas, on the set, don’t ever go against him
| Представитель легенды, для всех настоящих нигеров на съемочной площадке, никогда не идите против него
|
| Live for the action, a warrior
| Живи ради действия, воин
|
| Wu taught me that, though
| Ву научил меня этому, хотя
|
| Now I go for self, Van Glorium
| Теперь я иду за собой, Ван Глориум
|
| I’ve been carryin' on cats, I’m like Hitler on diesel
| Я ношу кошек, я как Гитлер на дизеле
|
| Execute them Purple Tape thieves, yo
| Казни их, воров с пурпурной лентой, йо.
|
| Ya’ll niggas ain’t nothin', I’ve been on
| Ya'll niggas не ничего, я был на
|
| I told ya’ll what I wanna do
| Я сказал тебе, что я хочу сделать
|
| Watch me get the glow, when I get on | Смотри, как я загораюсь, когда я нахожусь |