| Ты, должно быть, шутишь, пятьсот?
|
| Кто мы, по-твоему, грузчики?
|
| Скорость на лодке - тысяча за ночь, чувак.
|
| Вы это знаете (сначала вам нужно подняться до 500, седиго)
|
| Хорошо, что я сделал для вас, ребята, в Фридомтауне, что это было?
|
| Возвращение кухонного мальчика с топором
|
| Все, что я знаю, это настоящие детали, кокс, лазанья и эти таблетки
|
| Товар на миллион долларов, мы продолжаем, вернемся назад
|
| Сотня юконов, мы все движемся
|
| Все мои солдаты получили большое звание, па, сицилийские деньги
|
| У вас была сука, которая забеременела в Ираке
|
| Что за движение? |
| Деньги Супермена в здании Ооо
|
| Несколько чуваков, которые устанавливают много правил, говоря: «ты понял»
|
| Верно, волнистые волосы, все мои ниггеры — полицейские.
|
| Вы держитесь подальше от крыши, или джейки видят кроватку
|
| Нет стукачей, это задержание Амитивилля
|
| Может трахаться, быть пойманным или сбитым, игровая позиция
|
| Да, они приходят, оценивают их, ты знаешь мой статус
|
| Это грубый способ, глядя ему в глаза, и он бодается
|
| Эй, что происходит? |
| Я слышал, вы вернули улицы, капитан.
|
| Да, все ниггеры мертвы, если только они не хлопают в ладоши
|
| Он почувствовал планы генералов, признал, мы изо всех сил
|
| Я мог бы бросить три его человека
|
| Имел гладкий вид, выглядя все кубинским.
|
| Не запутайся, ниггер, мы тебя по-швейцарски взмахнем, что?
|
| Со всего дня до утра', полдень, ночь
|
| Признайте, что нам нужно перезапуститься (Эй, это Cuban Link 2, ублюдок)
|
| Вы все слушайте, обратите внимание
|
| Передайте команде, мы собираемся активировать (Эй, это кубинская ссылка 2, ублюдок)
|
| Убери птиц, детская площадка
|
| Эй, не лезь в мои дела, ты нас увидишь (Эй, это Cuban Link 2, ублюдок)
|
| Для всех них настоящие наличные управляют всем вокруг меня.
|
| Ниггеры поднимут настроение (Эй, это Cuban Link 2, ублюдок)
|
| Парень, который поддерживает Maxmaris, коротышка показывает поддержку
|
| Сними спортивные штаны, поправь тушь
|
| Четыреста девятнадцать унций, на Лонг-Айленде
|
| Двенадцать настоящих крепких сучек, которые не боятся жилья
|
| Да накинь на них перья енота, шиншиллы
|
| Пусть затянутся мои сапоги, джинсы сожгли кожу
|
| Бегите через заднюю часть здания, бросьте L
|
| Получил прицел на твою любопытную задницу, мать, гребаные продажи
|
| Сорок карат заперты, галстук-бабочка, отдых на демократической вечеринке
|
| Эй, Шеф, твоё пальто, оно лопнуло.
|
| Скоро, Purple Tape, объезжай город, дай им знать, что я вернулся
|
| Четыреста кирпичей, и да, детская позиция
|
| Спонсируется моим двоюродным братом в Стэне, поддерживаю
|
| Получил звонок от Тони Янга Монтаны, моего сына,
|
| Да, я не какой-то гребаный посыльный, я воюю там со всем
|
| Кольцо мое, ты можешь сказать Рою
|
| Вот когда мне позвонили, весь твой девиз - получить тур
|
| Владелец рэпа-наркотика, ты порвешь всех
|
| Живи как папа и получи большой зал
|
| Перевернул их кларен, спереди, как ягуар, сзади, как в магазине
|
| Со всего дня до утра', полдень, ночь
|
| Признайте, что нам нужно перезапуститься (Эй, это Cuban Link 2, ублюдок)
|
| Вы все слушайте, обратите внимание
|
| Передайте команде, мы собираемся активировать (Эй, это кубинская ссылка 2, ублюдок)
|
| Убери птиц, детская площадка
|
| Эй, не лезь в мои дела, ты нас увидишь (Эй, это Cuban Link 2, ублюдок)
|
| Для всех них настоящие наличные управляют всем вокруг меня.
|
| Ниггеры поднимут настроение (Эй, это Cuban Link 2, ублюдок)
|
| Да, мы снова на гребаной лестнице, ниггер.
|
| Вы знаете, что этот ребенок идет, кубинец Линкс, ниггер
|
| Луи Рич, подпись, сука
|
| (У каждой собаки свой день, а, Мэл?
|
| Ты хочешь работать, Эрни? |
| Хорошо, тогда позвони мне завтра) |