| You got to be kiddin', five hundred?
| Ты, должно быть, шутишь, пятьсот?
|
| Who you think we are, baggage handlers?
| Кто мы, по-твоему, грузчики?
|
| The goin' rate on a boat, is a thousand a night, man
| Скорость на лодке - тысяча за ночь, чувак.
|
| You know that (first you got to work your way up to 500, cedigo)
| Вы это знаете (сначала вам нужно подняться до 500, седиго)
|
| Ok, what I did for you guys in Freedomtown, what was that?
| Хорошо, что я сделал для вас, ребята, в Фридомтауне, что это было?
|
| Return of the kitchen kid, with the axe
| Возвращение кухонного мальчика с топором
|
| All I know is real detail, coke, lasagna and them E pills
| Все, что я знаю, это настоящие детали, кокс, лазанья и эти таблетки
|
| Million dollar merchandise, we on, get ya groove back
| Товар на миллион долларов, мы продолжаем, вернемся назад
|
| A hundred yukons, we all moving crack
| Сотня юконов, мы все движемся
|
| All my soldiers got big rank, pa, Sicily money
| Все мои солдаты получили большое звание, па, сицилийские деньги
|
| Y’all had a bitch that got pregnant in Iraq
| У вас была сука, которая забеременела в Ираке
|
| What’s the movement? | Что за движение? |
| Superman money in the Ooh building
| Деньги Супермена в здании Ооо
|
| A few dudes who make a lotta rules sayin' 'you get it'
| Несколько чуваков, которые устанавливают много правил, говоря: «ты понял»
|
| Right, wavy hair, all my niggas is polic'
| Верно, волнистые волосы, все мои ниггеры — полицейские.
|
| You stay off the roof, or jakes see the crib
| Вы держитесь подальше от крыши, или джейки видят кроватку
|
| No snitchin', this Amityville detention
| Нет стукачей, это задержание Амитивилля
|
| Might fuck around, get caught, or shot down, play position
| Может трахаться, быть пойманным или сбитым, игровая позиция
|
| Yeah, here they come, sizin' them up, you know my status
| Да, они приходят, оценивают их, ты знаешь мой статус
|
| This is raw way, lookin' in his eyes, and he butt
| Это грубый способ, глядя ему в глаза, и он бодается
|
| Yo, what’s happenin'? | Эй, что происходит? |
| I heard you got the streets back, captain
| Я слышал, вы вернули улицы, капитан.
|
| Yup, all niggas is dead, unless they team clappin' something
| Да, все ниггеры мертвы, если только они не хлопают в ладоши
|
| He felt the generals plans, recognize, we going all out
| Он почувствовал планы генералов, признал, мы изо всех сил
|
| I might throw three in his man
| Я мог бы бросить три его человека
|
| Had the slick look, looking all Cubaned up
| Имел гладкий вид, выглядя все кубинским.
|
| Don’t get it twisted, nigga we’ll swiss swish you up, what?
| Не запутайся, ниггер, мы тебя по-швейцарски взмахнем, что?
|
| From all day to morn', noon, night
| Со всего дня до утра', полдень, ночь
|
| Recognize we gotta re-up (Yo, it’s Cuban Link 2, motherfucker)
| Признайте, что нам нужно перезапуститься (Эй, это Cuban Link 2, ублюдок)
|
| You all listen, pay attention
| Вы все слушайте, обратите внимание
|
| Word to the team, we gonna key up (Yo, it’s Cuban Link 2, motherfucker)
| Передайте команде, мы собираемся активировать (Эй, это кубинская ссылка 2, ублюдок)
|
| Get ya birds off, playground
| Убери птиц, детская площадка
|
| Yo, stay out my business, you gon' see us (Yo, it’s Cuban Link 2, motherfucker)
| Эй, не лезь в мои дела, ты нас увидишь (Эй, это Cuban Link 2, ублюдок)
|
| For all them real Cash Rule Everything Around Me
| Для всех них настоящие наличные управляют всем вокруг меня.
|
| Niggas get y’all stee up (Yo, it’s Cuban Link 2, motherfucker)
| Ниггеры поднимут настроение (Эй, это Cuban Link 2, ублюдок)
|
| The kid that endorse Maxmaris, shorty show support
| Парень, который поддерживает Maxmaris, коротышка показывает поддержку
|
| Take your sweatpants off, fix your mascara
| Сними спортивные штаны, поправь тушь
|
| Four hundred nineteen ounces, out in Long Island
| Четыреста девятнадцать унций, на Лонг-Айленде
|
| Twelve strong bitches that’s real, who not scared of housing
| Двенадцать настоящих крепких сучек, которые не боятся жилья
|
| Yes, throw on them raccoon, chinchilla feathers
| Да накинь на них перья енота, шиншиллы
|
| Let it drag on my boots, the jean burned leather
| Пусть затянутся мои сапоги, джинсы сожгли кожу
|
| Jog through the back of the building, drop the L
| Бегите через заднюю часть здания, бросьте L
|
| Got the scope on your nosey ass mother, fuckin' up sales
| Получил прицел на твою любопытную задницу, мать, гребаные продажи
|
| Forty karat locked in, bowtie, chillin' at the Democrat party
| Сорок карат заперты, галстук-бабочка, отдых на демократической вечеринке
|
| Yo, Chef, your coat, got it poppin'
| Эй, Шеф, твоё пальто, оно лопнуло.
|
| Coming soon, Purple Tape, circle up the city let 'em know I’m back
| Скоро, Purple Tape, объезжай город, дай им знать, что я вернулся
|
| Four hundred bricks, and yup, the kids stance
| Четыреста кирпичей, и да, детская позиция
|
| Sponsored by my cousin in Stan', maintainin'
| Спонсируется моим двоюродным братом в Стэне, поддерживаю
|
| Got the call from Tony Young Montana, my son campaignin'
| Получил звонок от Тони Янга Монтаны, моего сына,
|
| Yup, I’m not no fuckin' bellboy, I war anything out there
| Да, я не какой-то гребаный посыльный, я воюю там со всем
|
| The ring is mine, you can tell Roy
| Кольцо мое, ты можешь сказать Рою
|
| That’s when I was hit with the call, your whole motto is get tour
| Вот когда мне позвонили, весь твой девиз - получить тур
|
| Drug rap owner, you will rip all
| Владелец рэпа-наркотика, ты порвешь всех
|
| Live like the pope, and get a big hall
| Живи как папа и получи большой зал
|
| Flipped them a claren, the front, like the Jag back like the store
| Перевернул их кларен, спереди, как ягуар, сзади, как в магазине
|
| From all day to morn', noon, night
| Со всего дня до утра', полдень, ночь
|
| Recognize we gotta re-up (Yo, it’s Cuban Link 2, motherfucker)
| Признайте, что нам нужно перезапуститься (Эй, это Cuban Link 2, ублюдок)
|
| You all listen, pay attention
| Вы все слушайте, обратите внимание
|
| Word to the team, we gonna key up (Yo, it’s Cuban Link 2, motherfucker)
| Передайте команде, мы собираемся активировать (Эй, это кубинская ссылка 2, ублюдок)
|
| Get ya birds off, playground
| Убери птиц, детская площадка
|
| Yo, stay out my business, you gon' see us (Yo, it’s Cuban Link 2, motherfucker)
| Эй, не лезь в мои дела, ты нас увидишь (Эй, это Cuban Link 2, ублюдок)
|
| For all them real Cash Rule Everything Around Me
| Для всех них настоящие наличные управляют всем вокруг меня.
|
| Niggas get y’all stee up (Yo, it’s Cuban Link 2, motherfucker)
| Ниггеры поднимут настроение (Эй, это Cuban Link 2, ублюдок)
|
| Yea, we back in the motherfuckin' staircase, nigga
| Да, мы снова на гребаной лестнице, ниггер.
|
| You know that kid is coming, Cuban Linx, nigga
| Вы знаете, что этот ребенок идет, кубинец Линкс, ниггер
|
| Louis Rich, the signature, bitch
| Луи Рич, подпись, сука
|
| (Every dog has his day, huh, Mel?
| (У каждой собаки свой день, а, Мэл?
|
| You wanna job Ernie? | Ты хочешь работать, Эрни? |
| Ok, then, you call me tomorrow) | Хорошо, тогда позвони мне завтра) |