| We were sun-burned and shoeless kids | Мы были загорелыми и босыми ребятами, |
| It was the dead of July | Был конец июля, |
| We were skippin' stones in the failing light | Мы прыгали по камням в лунном свете. |
| I smelled the fire place | Я учуял костер, |
| Although we were miles away | Хотя мы находились во многих милях от него. |
| We were infinite | Мы были неутомимы, |
| There was no time in those days | Тогда нам не хватало времени. |
| | |
| When all we knew wasn't stolen | Когда то, что мы знали, не было украдено, |
| There was nothing real to lose | И на самом деле нам нечего было терять, |
| When our heads were still simple | Когда мы ещё были наивны, |
| We'd sleep beneath the moon | Мы спали прямо под луной. |
| You were something | Ты был чем-то, |
| That would always be around | Что всегда находилось рядом, |
| When regrets were nowhere to be found | Когда мы ни в чем не находили горя. |
| | |
| Lost out among the trees | Затерянные среди деревьев, |
| Our hands scraped the bark | Наши руки царапались об кору, |
| You still had bloody knees | Ты до сих пор с кровавыми коленками, |
| From your spill in the dark | Что ты разбил в темноте. |
| We were both laughing then | Потом мы вместе смеялись, |
| While carving bad words in the wood | Пока вырезали плохие слова на деревьях, |
| We had no need to speak | Нам не нужно было разговоров. |
| | |
| Night, down by the shore | Ночь, на берегу, |
| We were down by the shore | Мы были там, на берегу, |
| When the skies opened up | Когда небеса открылись |
| And all the stars fell into the lake | И все звезды посыпались в озеро, |
| When the water was warm | Когда вода была теплой |
| Walked in over my head | И покрывала меня с головой, |
| But you pulled me out by the collar of my shirt | Но ты вытащил меня за воротник моей рубахи. |
| | |
| Dirt in our ears, sun in our eyes | Грязь в ушах, солнце в наших глазах, |
| Shirts hung in rags, head in the clouds | Изорванные рубахи, голова в облаках... |
| Our fears had no teeth, hearts were still blind | Наши страхи были беззубыми, а сердца все еще слепыми. |
| You barely talked and I didn't mind. | Ты просто говорил, а я не возражал. |