Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Severus and Stone, исполнителя - Radical Face.
Дата выпуска: 21.12.2022
Язык песни: Английский
Severus And Stone(оригинал) | Северус и Стоун(перевод на русский) |
All the trees stood like skeletons | Деревья стояли как скелеты, |
Silhouettes of spilled ink | Силуэты пролитых чернил, |
And the snows fell in sheets and got wrapped around our feet | А снег падал на простыни и обернулся вокруг наших ног. |
We built the fire evermore with winter beating at the door | Мы постоянно разводили костер, зима стучала в дверь. |
- | - |
Brother's eyes were getting heavier | Глаза брата становились мрачнее, |
His bony hands cold and white | Его костлявые руки — холодными и белыми, |
And I could hear his ragged breathing | И я мог слышать его неровное дыхание, |
Like the wind along a knife | Похожее на дующий вдоль ножа ветер. |
There beside him through the night, in the hum of candlelight | Здесь, всю ночь рядом с ним, в гуле сумерек, |
I no longer felt the time | Я больше не чувствовал хода времени. |
- | - |
Brother woke just after midnight | Брат проснулся только после полуночи |
And he didn't make a sound | И не издал ни звука, |
And as he climbed from out of bed with severed rings around his head | И когда он поднялся с кровати с рваным звоном вокруг головы, |
His feet didn't touch the ground | Его ноги не коснулись земли. |
- | - |
I could feel it then | Я смог ощутить это тогда, |
A tiny miracle | Маленькое чудо, |
So I followed him | Так что я последовал за ним |
Into the woods | В лес, |
Crossed beneath the trees | Мы пересеклись под деревьями, |
But only I left my prints in tow | Но только я шел на буксире, |
He was afloat | Он плыл по воздуху, |
Found a lonely tree | Нашел одинокое дерево |
And tied himself within its limbs | И лег в его ветвях, |
And he said to me these words: | И сказал мне эти слова: |
“Don't you fear for me, | "Не бойся за меня, |
I am where I'm supposed to be.” | Я там, где мне полагается быть". |
- | - |
And when I woke he was gone | Но когда я проснулся, его не было, |
And I was wrapped in blankets on the lawn | А я был завернут в одеяла на лужайке. |
The sky was blue and my skin matched the hue | Небо было голубым и моя кожа была того же оттенка. |
And I could hear mother crying in your room | И я мог слышать, как мать плачет в твоей комнате. |
From here on out I wear this face for both of us | С того времени я ношу это лицо за нас обоих. |
Severus and Stone(оригинал) |
All the trees stood like skeletons |
Silhouettes of spilled ink |
And the snows fell in sheets and got wrapped around our feet |
We built the fire evermore with winter beating at the door |
Brother’s eyes were getting heavier |
His bony hands cold and white |
And I could hear his ragged breathing like the wind along a knife |
There beside him through the night, in the hum of candlelight |
I no longer felt the time |
Brother woke just after midnight |
And he didn’t make a sound |
And as he climbed from out of bed with severed rings around his head |
His feet didn’t touch the ground |
I could feel it then |
A tiny miracle |
So I followed him |
Into the woods |
Crossed beneath the trees |
But only I left my prints in tow |
He was afloat |
Found a lonely tree |
And tied himself within its limbs |
And he said to me these words: |
Don’t you fear for me |
I am where I’m supposed to be |
And when I woke he was gone |
And I was wrapped in blankets on the lawn |
The sky was blue and my skin matched the hue |
And I could hear mother crying in your room |
From here on out I wear this face for both of us |
Северус и Стоун(перевод) |
Все деревья стояли как скелеты |
Силуэты пролитых чернил |
И снег падал простынями и обвивал наши ноги |
Мы всегда разжигали огонь, когда зима стучала в дверь |
Глаза брата тяжелели |
Его костлявые руки холодные и белые |
И я слышал его прерывистое дыхание, как ветер по ножу |
Там рядом с ним всю ночь, в гуле свечи |
Я больше не чувствовал время |
Брат проснулся сразу после полуночи |
И он не издал ни звука |
И когда он поднялся с постели с разорванными кольцами вокруг головы |
Его ноги не касались земли |
Я мог чувствовать это тогда |
Маленькое чудо |
Так что я последовал за ним |
В лес |
Скрещенные под деревьями |
Но только я оставил свои отпечатки на буксире |
Он был на плаву |
Нашел одинокое дерево |
И связал себя в его конечностях |
И сказал мне такие слова: |
Ты не боишься за меня |
Я там, где должен быть |
И когда я проснулся, его уже не было |
И я был завернут в одеяла на лужайке |
Небо было голубым, и моя кожа соответствовала оттенку |
И я мог слышать, как мать плачет в твоей комнате |
С этого момента я ношу это лицо для нас обоих |