Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Severus and Stone , исполнителя - Radical Face. Дата выпуска: 21.12.2022
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Severus and Stone , исполнителя - Radical Face. Severus And Stone(оригинал) | Северус и Стоун(перевод на русский) |
| All the trees stood like skeletons | Деревья стояли как скелеты, |
| Silhouettes of spilled ink | Силуэты пролитых чернил, |
| And the snows fell in sheets and got wrapped around our feet | А снег падал на простыни и обернулся вокруг наших ног. |
| We built the fire evermore with winter beating at the door | Мы постоянно разводили костер, зима стучала в дверь. |
| - | - |
| Brother's eyes were getting heavier | Глаза брата становились мрачнее, |
| His bony hands cold and white | Его костлявые руки — холодными и белыми, |
| And I could hear his ragged breathing | И я мог слышать его неровное дыхание, |
| Like the wind along a knife | Похожее на дующий вдоль ножа ветер. |
| There beside him through the night, in the hum of candlelight | Здесь, всю ночь рядом с ним, в гуле сумерек, |
| I no longer felt the time | Я больше не чувствовал хода времени. |
| - | - |
| Brother woke just after midnight | Брат проснулся только после полуночи |
| And he didn't make a sound | И не издал ни звука, |
| And as he climbed from out of bed with severed rings around his head | И когда он поднялся с кровати с рваным звоном вокруг головы, |
| His feet didn't touch the ground | Его ноги не коснулись земли. |
| - | - |
| I could feel it then | Я смог ощутить это тогда, |
| A tiny miracle | Маленькое чудо, |
| So I followed him | Так что я последовал за ним |
| Into the woods | В лес, |
| Crossed beneath the trees | Мы пересеклись под деревьями, |
| But only I left my prints in tow | Но только я шел на буксире, |
| He was afloat | Он плыл по воздуху, |
| Found a lonely tree | Нашел одинокое дерево |
| And tied himself within its limbs | И лег в его ветвях, |
| And he said to me these words: | И сказал мне эти слова: |
| “Don't you fear for me, | "Не бойся за меня, |
| I am where I'm supposed to be.” | Я там, где мне полагается быть". |
| - | - |
| And when I woke he was gone | Но когда я проснулся, его не было, |
| And I was wrapped in blankets on the lawn | А я был завернут в одеяла на лужайке. |
| The sky was blue and my skin matched the hue | Небо было голубым и моя кожа была того же оттенка. |
| And I could hear mother crying in your room | И я мог слышать, как мать плачет в твоей комнате. |
| From here on out I wear this face for both of us | С того времени я ношу это лицо за нас обоих. |
Severus and Stone(оригинал) |
| All the trees stood like skeletons |
| Silhouettes of spilled ink |
| And the snows fell in sheets and got wrapped around our feet |
| We built the fire evermore with winter beating at the door |
| Brother’s eyes were getting heavier |
| His bony hands cold and white |
| And I could hear his ragged breathing like the wind along a knife |
| There beside him through the night, in the hum of candlelight |
| I no longer felt the time |
| Brother woke just after midnight |
| And he didn’t make a sound |
| And as he climbed from out of bed with severed rings around his head |
| His feet didn’t touch the ground |
| I could feel it then |
| A tiny miracle |
| So I followed him |
| Into the woods |
| Crossed beneath the trees |
| But only I left my prints in tow |
| He was afloat |
| Found a lonely tree |
| And tied himself within its limbs |
| And he said to me these words: |
| Don’t you fear for me |
| I am where I’m supposed to be |
| And when I woke he was gone |
| And I was wrapped in blankets on the lawn |
| The sky was blue and my skin matched the hue |
| And I could hear mother crying in your room |
| From here on out I wear this face for both of us |
Северус и Стоун(перевод) |
| Все деревья стояли как скелеты |
| Силуэты пролитых чернил |
| И снег падал простынями и обвивал наши ноги |
| Мы всегда разжигали огонь, когда зима стучала в дверь |
| Глаза брата тяжелели |
| Его костлявые руки холодные и белые |
| И я слышал его прерывистое дыхание, как ветер по ножу |
| Там рядом с ним всю ночь, в гуле свечи |
| Я больше не чувствовал время |
| Брат проснулся сразу после полуночи |
| И он не издал ни звука |
| И когда он поднялся с постели с разорванными кольцами вокруг головы |
| Его ноги не касались земли |
| Я мог чувствовать это тогда |
| Маленькое чудо |
| Так что я последовал за ним |
| В лес |
| Скрещенные под деревьями |
| Но только я оставил свои отпечатки на буксире |
| Он был на плаву |
| Нашел одинокое дерево |
| И связал себя в его конечностях |
| И сказал мне такие слова: |
| Ты не боишься за меня |
| Я там, где должен быть |
| И когда я проснулся, его уже не было |
| И я был завернут в одеяла на лужайке |
| Небо было голубым, и моя кожа соответствовала оттенку |
| И я мог слышать, как мать плачет в твоей комнате |
| С этого момента я ношу это лицо для нас обоих |
| Название | Год |
|---|---|
| Welcome Home, Son | 2019 |
| Welcome Home | 2010 |
| Ghost Towns | 2022 |
| Always Gold | 2022 |
| Jolene | 2018 |
| Black Eyes | 2022 |
| Mountains | 2022 |
| A Pound of Flesh | 2022 |
| Winter Is Coming | 2019 |
| Ode to My Family | 2018 |
| Let the River in | 2019 |
| Doorways | 2010 |
| Wrapped in Piano Strings | 2019 |
| Glory | 2019 |
| The Dead Waltz | 2022 |
| Family Portrait | 2022 |
| Haunted | 2019 |
| Dreamless Sleep | 2021 |
| Along the Road | 2019 |
| The Moon Is Down | 2022 |