| I was just a boy
| я был просто мальчиком
|
| My father seemed a mountain then
| Мой отец тогда казался горой
|
| With a voice that could shake the seas
| С голосом, который может сотрясать моря
|
| My mother’s ghost hung across his shoulders
| Призрак моей матери висел на его плечах
|
| And he said she was still watching over me
| И он сказал, что она все еще наблюдает за мной.
|
| My brother was home
| Мой брат был дома
|
| Just returned on army leave
| Только что вернулся в отпуск из армии
|
| Told his stories with a distant stare
| Рассказывал свои истории с отстраненным взглядом
|
| And as it snowed
| И когда выпал снег
|
| The wind was howling through the trees
| Ветер выл сквозь деревья
|
| And I spent my night just listening by the fire
| И я провел ночь, просто слушая у костра
|
| A hand smoothed the creases from my brow
| Рука разгладила морщины на моем лбу
|
| Soft as a breath, itched like a feather
| Мягкий как дыхание, зудящий как перышко
|
| I dreamed of a lonely voice that night
| В ту ночь мне приснился одинокий голос
|
| Quiet as death, outside my window
| Тихо, как смерть, за моим окном
|
| It sang a sad and lovely tune
| Он пел грустную и прекрасную мелодию
|
| Clear as a bell, soft as a shiver
| Ясный как колокольчик, мягкий как дрожь
|
| It said, «I watch you all the time»
| Он сказал: «Я смотрю на тебя все время»
|
| It said, «I watch you all the time»
| Он сказал: «Я смотрю на тебя все время»
|
| Goodbye bad thoughts
| Прощай плохие мысли
|
| I’m safe under covers
| Я в безопасности под одеялом
|
| So goodbye bad thoughts
| Так что прощайте плохие мысли
|
| 'Cause I’m safe under covers
| Потому что я в безопасности под одеялом
|
| Now I can see you again | Теперь я снова вижу тебя |