Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Always Gold , исполнителя - Radical Face. Дата выпуска: 21.12.2022
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Always Gold , исполнителя - Radical Face. Always Gold(оригинал) | Вечное сокровище(перевод на русский) |
| We were tight-knit boys | Мы были накрепко привязаны друг к другу, |
| Brothers in more than name | Больше, чем просто братья. |
| You would kill for me | Ты бы убил ради меня |
| And knew that I'd do the same | И знал, что я бы сделал для тебя то же самое. |
| And it cut me sharp | Меня просто подкосило, |
| Hearing you'd gone away | Когда я услышал, что ты хочешь уйти. |
| - | - |
| But everything goes away | Но все когда-нибудь заканчивается, |
| Yeah everything goes away | Да, все когда-нибудь заканчивается. |
| But I'm going to be here until I'm nothing | Тем не менее, я буду находиться здесь, пока не превращусь в ничто, |
| But bones in the ground | А кости лежат в земле. |
| - | - |
| And I was there, when you grew restless | И я был там, пока ты рос беспокойным ребенком, |
| Left in the dead of night | Оставленным в глухой ночи. |
| And I was there, when three months later | И я был там, когда, три месяца спустя, |
| You were standing in the door all beat and tired | Ты показался в дверях, избитый и уставший, |
| And I stepped aside | И я шагнул в сторону. |
| - | - |
| Everything goes away | Но все когда-нибудь заканчивается, |
| Yeah everything goes away | Да, все когда-нибудь заканчивается. |
| But I'm gonna be here until I'm nothing | Тем не менее, я буду находиться здесь, пока не превращусь в ничто, |
| But bones in the ground | А кости лежат в земле, |
| So quiet down | Так тихо, так глубоко. |
| - | - |
| We were opposites at birth | Мы с рождения были полными противоположностями. |
| I was steady as a hammer | Я был надежен, как молот. |
| No one worried | Никто не переживал за меня, |
| 'cause they knew just where I'd be | Потому что всегда можно было предположить, где я нахожусь. |
| And they said you were the crooked kind | А тебя они называли паршивой овцой |
| And that you'd never have no worth | И говорили, что ты не представляешь из себя никакой ценности, |
| But you were always gold to me | Но для меня ты всегда был сокровищем. |
| - | - |
| And back when we were kids | Вспомним те времена, когда мы были детьми. |
| We swore we knew the future | Мы клялись, что знаем будущее, |
| And our words would take us half way 'round the world | И эти слова могли бы помочь нам преодолеть половину пути вокруг света, |
| But I never left this town | Но я никогда не покидал этот город, |
| And you never saw New York | И ты никогда не видел Нью Йорк, |
| And we ain't ever cross the sea | И мы никогда не пересекали море. |
| - | - |
| But I am fine with where I am now | Но я доволен тем местом, где нахожусь сейчас. |
| This home is home, and all that I need | Этот дом — мой дом, и это все, что мне нужно, |
| But for you, this place is shame | А тебе это место напоминает о позоре. |
| But you can blame me when there's no one left to blame | Но ты можешь винить во всем меня, если некого будет больше обвинять. |
| - | - |
| Oh I don't mind | О, я не против. |
| - | - |
| All my life | Всю свою жизнь... |
| I've never known where you've been | Я никогда не знал, где ты находился, |
| There were holes in you | В тебе множество дыр, |
| The kind that I could not mend | Которые я не смог залатать. |
| - | - |
| And I heard you say | И я слышал, как ты сказал, |
| Right when you left that day | Прямо в тот день, когда ты ушел. |
| Does everything go away? | "Неужели все когда-нибудь заканчивается?" |
| Yeah, everything goes away. | Да, все когда-нибудь заканчивается. |
| - | - |
| But I'm going to be here 'til forever | Но я намерен оставаться здесь, пока мы не объединимся, |
| So just call when you're around. | Так что просто позвони, когда окажешься неподалеку. |
| - | - |
Always Gold(оригинал) |
| We were tight knit boys |
| Brothers in more than name |
| You would kill for me |
| And knew that I’d do the same |
| And it cut me sharp |
| Hearing you’d gone away |
| But everything goes away |
| Yeah everything goes away |
| But I’m going to be here until I’m nothing |
| But bones in the ground |
| And I was there, when you grew restless |
| Left in the dead of night |
| And I was there, when three months later |
| You were standing in the door all beat and tired |
| And I stepped aside |
| Everything goes away |
| Yeah everything goes away |
| But I’m gonna be here until I’m nothing |
| But bones in the ground |
| So quiet down |
| We were opposites at birth |
| I was steady as a hammer |
| No one worried cause they knew just where I’d be |
| And they said you were the crooked kind |
| And that you’d never have no worth |
| But you were always gold to me |
| And back when we were kids |
| We swore we knew the future |
| And our words would take us half way 'round the world |
| But I never left this town |
| And you never saw New York |
| And we ain’t ever cross the sea |
| But I am fine with where I am now |
| This home is home, and all that I need |
| But for you, this place is shame |
| But you can blame me when there’s no one left to blame |
| Oh I don’t mind |
| All my life |
| I’ve never known where you’ve been |
| There were holes in you |
| The kind that I could not mend |
| And I heard you say |
| Right when you left that day |
| Does everything go away? |
| Yeah, everything goes away |
| But I’m going to be here 'til forever |
| So just call when you’re around |
| (перевод) |
| Мы были сплоченными мальчиками |
| Братья не только по имени |
| Ты бы убил для меня |
| И знал, что я сделаю то же самое |
| И это сильно порезало меня |
| Услышав, что ты ушел |
| Но все уходит |
| Да все уходит |
| Но я буду здесь, пока не стану никем |
| Но кости в земле |
| И я был там, когда ты забеспокоился |
| Остался в глубокой ночи |
| И я был там, когда три месяца спустя |
| Ты стоял в дверях весь избитый и уставший |
| И я отошел в сторону |
| Все уходит |
| Да все уходит |
| Но я буду здесь, пока не стану никем |
| Но кости в земле |
| Так что тихо |
| Мы были противоположностями при рождении |
| Я был устойчив, как молот |
| Никто не волновался, потому что они знали, где я буду |
| И они сказали, что ты извращенец |
| И что у тебя никогда не будет никакой ценности |
| Но ты всегда был для меня золотым |
| И когда мы были детьми |
| Мы поклялись, что знаем будущее |
| И наши слова проведут нас через полмира |
| Но я никогда не покидал этот город |
| И вы никогда не видели Нью-Йорк |
| И мы никогда не пересекаем море |
| Но меня устраивает то, где я сейчас |
| Этот дом есть дом, и все, что мне нужно |
| Но для тебя это место позор |
| Но ты можешь винить меня, когда некого винить |
| О, я не против |
| Вся моя жизнь |
| Я никогда не знал, где ты был |
| В тебе были дыры |
| Вид, который я не мог исправить |
| И я слышал, как ты сказал |
| Прямо, когда вы ушли в тот день |
| Все проходит? |
| Да, все уходит |
| Но я останусь здесь навсегда |
| Так что просто звони, когда будешь рядом |
| Название | Год |
|---|---|
| Welcome Home, Son | 2019 |
| Welcome Home | 2010 |
| Ghost Towns | 2022 |
| Jolene | 2018 |
| Black Eyes | 2022 |
| Mountains | 2022 |
| A Pound of Flesh | 2022 |
| Winter Is Coming | 2019 |
| Ode to My Family | 2018 |
| Let the River in | 2019 |
| Doorways | 2010 |
| Wrapped in Piano Strings | 2019 |
| Glory | 2019 |
| The Dead Waltz | 2022 |
| Family Portrait | 2022 |
| Severus and Stone | 2022 |
| Haunted | 2019 |
| Dreamless Sleep | 2021 |
| Along the Road | 2019 |
| The Moon Is Down | 2022 |