| There, along the road, was a tiny home
| Там, вдоль дороги, стоял крошечный дом
|
| The yard held dead machines behind its fences
| Двор держал мертвые машины за своими заборами
|
| Like they were its kids
| Как будто они были его детьми
|
| Broken down, but still worth a lot to someone
| Сломанный, но все еще многого стоящий для кого-то
|
| It made me stop and grin
| Это заставило меня остановиться и улыбнуться
|
| Light from a dying moon
| Свет умирающей луны
|
| It blurs our eyes
| Это затуманивает наши глаза
|
| And we wear a cape of fireflies
| И мы носим плащ из светлячков
|
| And after the world’s in bed
| И после того, как мир в постели
|
| All the ghosts come sing along
| Все призраки приходят подпевать
|
| But we’ll forget them
| Но мы их забудем
|
| When the morning comes
| Когда наступает утро
|
| And I slept on the ocean last night
| И прошлой ночью я спал на берегу океана
|
| I could see you all, and you all were dancing sideways
| Я мог видеть вас всех, и вы все танцевали боком
|
| Your feet stuck to the skies
| Ваши ноги застряли в небе
|
| And I could see the airplanes dance behind your eyes
| И я мог видеть, как самолеты танцуют за твоими глазами
|
| And I was glad I found the time | И я был рад, что нашел время |