| Heart of Darkness (оригинал) | Сердце Тьмы (перевод) |
|---|---|
| It’s almost Friday night | Почти вечер пятницы |
| And I don’t love you no more | И я больше не люблю тебя |
| I’d tell you why | Я бы сказал вам, почему |
| But what would I do that for? | Но зачем мне это делать? |
| And I could cry, or lie | И я мог плакать или лгать |
| But I can’t find | Но я не могу найти |
| Love in the darkness of my heart | Любовь во тьме моего сердца |
| I dreamt that I was a bird | Мне приснилось, что я птица |
| I dreamt I was the sun | Мне снилось, что я солнце |
| And I would rise in the morning | И я встал бы утром |
| I would set when the day was done | Я бы установил, когда день был сделан |
| Yeah, I could fly so high | Да, я мог бы летать так высоко |
| But I can’t find | Но я не могу найти |
| Love in the darkness of my heart | Любовь во тьме моего сердца |
| I could try with all my might | Я мог бы попытаться изо всех сил |
| But I know I will never find | Но я знаю, что никогда не найду |
| Love in the darkness of my heart | Любовь во тьме моего сердца |
| Of my heart | Моего сердца |
| Of my heart | Моего сердца |
