| I’ve been thinking 'bout that evening, darling
| Я думал о том вечере, дорогая
|
| We walked further than I thought we would
| Мы прошли дальше, чем я думал
|
| You looked at me like I was your way out
| Ты смотрел на меня так, будто я был твоим выходом
|
| I looked at you, thought I’d never stop lookin'
| Я смотрел на тебя, думал, что никогда не перестану смотреть
|
| Do you miss me?
| Ты скучаешь по мне?
|
| I’m sorry I called
| Извини, что позвонил
|
| But glad you got the phone
| Но рад, что ты получил телефон
|
| Did I tell you
| Говорил ли я вам
|
| How I missed you?
| Как я скучал по тебе?
|
| I think of you often
| Я часто думаю о тебе
|
| When I’m alone
| Когда я один
|
| Spent the evening in my bed, darling
| Провел вечер в моей постели, дорогая
|
| I tried to sleep away the thought of you
| Я пытался прогнать мысль о тебе
|
| You’ve been getting under my skin
| Вы были под моей кожей
|
| I didn’t want this to mean nothing
| Я не хотел, чтобы это ничего не значило
|
| Did you feel them?
| Вы их чувствовали?
|
| Feel the fireworks
| Почувствуй фейерверк
|
| Off on our own?
| Самостоятельно?
|
| Did I tell you
| Говорил ли я вам
|
| How I felt them?
| Как я их чувствовал?
|
| I think of them often
| Я часто думаю о них
|
| When I get home
| Когда я прихожу домой
|
| A little spark that don’t mean nothin'
| Маленькая искра, которая ничего не значит,
|
| A little spark never hurt no one
| Маленькая искра никому не повредит
|
| A little spark that don’t mean nothin'
| Маленькая искра, которая ничего не значит,
|
| A little spark doesn’t mean you’re the only one | Маленькая искра не означает, что ты единственный |